Déclaration commune sur la vision du partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie

Après l’entretien du 30 novembre à Moscou entre les présidents Nguyen Xuan Phuc et Vladimir Poutine, les deux parties ont publié une déclaration commune.
Déclaration commune sur la vision du partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie ảnh 1Les présidents Nguyen Xuan Phuc (gauche) et Vladimir Poutine. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Après l’entretien du 30 novembre à Moscou entre les présidents Nguyen Xuan Phuc et Vladimir Poutine, les deux parties ont publié une déclaration commune sur la vision du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie pour 2030.

La déclaration en sept points affirme que le partenariat stratégique intégral entre les deux pays, basé sur une amitié traditionnelle de longue date et une coopération mutuellement bénéfique, est un modèle de coopération et de respect mutuel.

Selon la déclaration, les deux parties affirment leur détermination à renforcer davantage le partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie d’ici 2030, à développer ce partenariat sur la base d'une confiance mutuelle selon les principes d'égalité souveraine, d'intégrité territoriale, d'égalité et d'autodétermination, de non-ingérence dans les affaires intérieures de l'autre, de règlement pacifique des différends, sans recours à la force ni menace d’y recourir. Elles affirment également leur soutien à la paix, à la stabilité et au développement dans les deux régions et le monde.

Un autre principe est que les deux pays ne doivent pas s'allier ou s'entendre avec un tiers pour prendre des mesures préjudiciables à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriales de l'autre, ainsi qu'à ses intérêts fondamentaux. Le développement des relations Vietnam-Russie ne doit se faire contre aucun tiers.

La Déclaration affirme que les deux pays continueront de développer un dialogue politique approfondi et substantiel de haut niveau, de renforcer leur coopération en matière de défense, de sécurité, de technologies militaires selon le droit international, pour la paix et la stabilité dans le monde… Les deux parties considèrent la coopération économique comme un pilier de leur partenariat stratégique intégral et sont déterminées à intensifier leur coopération dans d’autres secteurs.

Le Vietnam et la Russie affirment que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) constitue le cadre juridique de toutes les activités en mer et joue un rôle fondamental pour la coopération des pays, en insistant sur la nécessité de maintenir l'intégrité de la Convention.

Les deux pays travailleront ensemble pour assurer la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol et le commerce sans entrave, en prônant la retenue, le non-recours à la force et la non- menace de recours à la force, le règlement pacifique des différends selon les principes et les normes communes du droit international.

Le Vietnam et la Russie soutiennent la mise en œuvre complète et effective de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale de 2002 et saluent les efforts visant à adopter rapidement un Code de conduite en Mer Orientale.

Enfin le Vietnam et la Russie continueront de renforcer et d'approfondir le partenariat stratégique entre l'ASEAN et la Russie, de promouvoir une coopération efficace sur la base du plan d'action intégral pour la mise en œuvre du partenariat stratégique Russie-ASEAN pour la période 2021-2025.-VNA

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.