Déclaration commune sur la vision du partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie

Après l’entretien du 30 novembre à Moscou entre les présidents Nguyen Xuan Phuc et Vladimir Poutine, les deux parties ont publié une déclaration commune.
Déclaration commune sur la vision du partenariat stratégique intégral Vietnam-Russie ảnh 1Les présidents Nguyen Xuan Phuc (gauche) et Vladimir Poutine. Photo : VNA

Hanoï (VNA) - Après l’entretien du 30 novembre à Moscou entre les présidents Nguyen Xuan Phuc et Vladimir Poutine, les deux parties ont publié une déclaration commune sur la vision du partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie pour 2030.

La déclaration en sept points affirme que le partenariat stratégique intégral entre les deux pays, basé sur une amitié traditionnelle de longue date et une coopération mutuellement bénéfique, est un modèle de coopération et de respect mutuel.

Selon la déclaration, les deux parties affirment leur détermination à renforcer davantage le partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et la Russie d’ici 2030, à développer ce partenariat sur la base d'une confiance mutuelle selon les principes d'égalité souveraine, d'intégrité territoriale, d'égalité et d'autodétermination, de non-ingérence dans les affaires intérieures de l'autre, de règlement pacifique des différends, sans recours à la force ni menace d’y recourir. Elles affirment également leur soutien à la paix, à la stabilité et au développement dans les deux régions et le monde.

Un autre principe est que les deux pays ne doivent pas s'allier ou s'entendre avec un tiers pour prendre des mesures préjudiciables à l'indépendance, à la souveraineté et à l'intégrité territoriales de l'autre, ainsi qu'à ses intérêts fondamentaux. Le développement des relations Vietnam-Russie ne doit se faire contre aucun tiers.

La Déclaration affirme que les deux pays continueront de développer un dialogue politique approfondi et substantiel de haut niveau, de renforcer leur coopération en matière de défense, de sécurité, de technologies militaires selon le droit international, pour la paix et la stabilité dans le monde… Les deux parties considèrent la coopération économique comme un pilier de leur partenariat stratégique intégral et sont déterminées à intensifier leur coopération dans d’autres secteurs.

Le Vietnam et la Russie affirment que la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 (CNUDM) constitue le cadre juridique de toutes les activités en mer et joue un rôle fondamental pour la coopération des pays, en insistant sur la nécessité de maintenir l'intégrité de la Convention.

Les deux pays travailleront ensemble pour assurer la sécurité, la sûreté et la liberté de navigation et de survol et le commerce sans entrave, en prônant la retenue, le non-recours à la force et la non- menace de recours à la force, le règlement pacifique des différends selon les principes et les normes communes du droit international.

Le Vietnam et la Russie soutiennent la mise en œuvre complète et effective de la Déclaration sur la conduite des parties en mer Orientale de 2002 et saluent les efforts visant à adopter rapidement un Code de conduite en Mer Orientale.

Enfin le Vietnam et la Russie continueront de renforcer et d'approfondir le partenariat stratégique entre l'ASEAN et la Russie, de promouvoir une coopération efficace sur la base du plan d'action intégral pour la mise en œuvre du partenariat stratégique Russie-ASEAN pour la période 2021-2025.-VNA

Voir plus

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, et le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France. Photo: VNA

Vietnam–France : renforcement du partenariat stratégique global

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang, a reçu, ce vendredi 19 décembre à Hanoï, le directeur d’Asie et d’Océanie du ministère français de l’Europe et des Affaires étrangères, Benoît Guidée, à l’occasion de sa visite de travail dans le cadre de la deuxième consultation politique bilatérale Vietnam–France.

ran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo / VNA

Un haut responsable du Parti examine les préparatifs du 14e Congrès national du Parti

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et membre permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, également président du sous-comité chargé de l'organisation du 14e Congrès national du Parti, a présidé le 19 décembre une réunion du bureau permanent du sous-comité afin d'examiner les préparatifs accomplis jusqu'à présent et les tâches restant à accomplir d'ici au congrès.

Des travailleurs apprennent le sud-coréen avant de partir travailler à l'étranger. Photo : VNA

Migration : l’OIM encourage le Vietnam à devenir un pays champion du GCM

Au cours des cinq dernières années, le Vietnam a fait preuve d’un engagement constant et résolu en faveur du Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (GCM), en répondant de manière proactive aux défis migratoires émergents, a déclaré Kendra Rinas, cheffe de mission de l’Organisation internationale pour les Migrations (OIM) au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, visite l'exposition en marge de l'événement. Photo: VNA

Le secteur de la sensibilisation et de la mobilisation des masses dresse le bilan de ses activités en 2025

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du Parti a organisé, le 19 décembre à Hanoï, une conférence nationale pour faire le bilan de ses activités en 2025 et définir les orientations pour 2026. La conférence a été honorée de la présence du secrétaire général du Parti, Tô Lâm, et du permanent du Secrétariat, Trân Câm Tu.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite une exposition sur le développement des sciences et des technologies, l'innovation et la transformation numérique. Photo: VNA

Chaque citoyen doit devenir un "citoyen numérique", selon le Premier ministre

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a présidé le 18 décembre à Hanoï, une conférence consacrée au bilan d'un an de mise en œuvre du Programme d'action du gouvernement pour l'application de la Résolution n°57-NQ/TW du Bureau politique, ainsi qu'à l'évaluation de cinq années de réforme administrative et de quatre années de déploiement du Projet 06.

Le ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung (droite) et son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane. Photo: VNA

12e Consultation politique au niveau des ministres des AE Vietnam-Laos

Dans le cadre de la mise en oeuvre de l'Accord de coopération entre les ministères des Affaires étrangères (AE) du Vietnam et du Laos, et à l'invitation du ministre vietnamien des AE Lê Hoài Trung, son homologue lao, Thongsavanh Phomvihane, a effectué une visite au Vietnam du 17 au 20 décembre 2025 et a coprésidé la 12e Consultation politique annuelle au niveau des ministres des Affaires étrangères Vietnam-Laos.

Délégués au séminaire sur la promotion de l'égalité des sexes dans le secteur public. Photo: VNA

Le premier indice pilote d’égalité des sexes se dévoile dans le secteur public à Hanoi

Organisé par l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh-Ville (HCMA), en collaboration avec l’ambassade d’Australie au Vietnam par l’intermédiaire du Centre Vietnam-Australie (VAC), cet événement visait à présenter et à discuter les conclusions d’une étude portant sur l’élaboration d’un outil d’évaluation spécialisé pour mesurer l’égalité des sexes dans le secteur public, couvrant à la fois les administrations centrales et les collectivités territoriales.