Déclaration commune de la 3e réunion des Cabinets gouvernementaux Vietnam-Thaïlande

ur invitation de son homologue thaïlandais Prayut Chan-ocha, le Premier ministre du Vietnam Nguyen Tan Dung a effectué le 23 juillet une visite officielle en Thaïlande.

A cette occasion, les deux dirigeants ont assisté à la cérémonie de signature de cinq documents, dont la Déclaration commune sur la 3e réunion des Cabinets gouvernementaux Vietnam-Thaïlande.

Sur invitation de son homologue thaïlandais Prayut Chan-ocha, lePremier ministre du Vietnam Nguyen Tan Dung a effectué le 23 juillet unevisite officielle en Thaïlande.

A cette occasion, lesdeux dirigeants ont assisté à la cérémonie de signature de cinqdocuments, dont la Déclaration commune sur la 3e réunion des Cabinetsgouvernementaux Vietnam-Thaïlande.

L'Agence vietnamienne d'Information (VNA) présente ci-dessous de larges extraits de cette déclaration commune.

Envue de renforcer le partenariat stratégique entre le Viet Nam et laThaïlande à l'aube de la 5e décennie de leurs relations, le Premierministre thaïlandais Prayut Chan-ocha et son homologue vietnamien NguyenTan Dung ont coprésidé le 23 juillet 2015 à Bangkok la 3e réunioncommune des Cabinets gouvernementaux Vietnam-Thaïlande.

Les deux Premiers ministres ont souligné l'importance de cette 3eréunion en fixant les orientations pour la 5e décennie des relationsrelations bilatérales dans le but de renforcer le partenariatstratégique pour la paix, la prospérité et la stabilité entre les deuxpays ainsi que dans la région de l'ASEAN.

Ils se sontdéclarés satisfaits des progrès de la coopération bilatérales depuis la2e réunion des Cabinets gouvernementaux en 2012. Les deux parties ontsalué les échanges réguliers de visites de haut niveau, l'efficacité del'application du Plan d'action pour la mise en œuvre du partenariatstratégique Vietnam-Thaïlande pour la période 2014-2018, le renforcementde la coopération dans la politique et la sécurité, la poursuite de lacoopération dans le commerce et l'investissement, ainsi quel'approfondissement de la coopération socioculturelle et éducative,laquelle a contribué à apporter plus d'avantages stratégiques aux deuxpays.

Les deux chefs des deux gouvernements sont convenusdes mesures propres à renforcer les relations de partenariatstratégique entre les deux pays.

En matière de politique,de défense et de sécurité, les deux parties se sont félicitées desrésultats positifs des mécanismes de la coopération bilatérale comme ladeuxième réunion du Comité mixte de la coopération bilatéraleVietnam-Thaïlande, la première réunion restreinte des ministres desAffaires étrangères, la 7e réunion du Groupe de travail mixte sur lacoopération dans la politique et la sécurité, ainsi que la premièreréunion consultative consulaire, outre la signature d'une conventionentre les deux ministères des AE, d'un mémorandum de coopérationjudiciaire et juridique, et d'autres initiatives de coopération comme lamise en place d'un groupe de travail mixte afin de régler des pêchesillégales, ou encore l'ouverture des négociations d'un Traitéd'extradition.

Les deux parties ont discuté et définiles grandes orientations de la coopération dans la politique, la défenseet la sécurité qui est l'un des piliers de leur partenariatstratégique, ce afin de l'approfondir.

Elles ont convenude mettre en place dès que possible le Comité mixte Vietnam-Thaïlandesur la sécurité entre les ministères de la Défense des deux pays,d'intensifier la coopération à tous niveaux pour lutter contre lacriminalité transnational, le trafic de drogue, l'immigration illégaleet la traite humaine, le trafic d'armes, la contrebande, le terrorisme,le blanchiment d'argent, la cybercriminalité...

Les deuxparties se sont félicitées de la possibilité d'organiser un dialogueannuel sur la sécurité entre le ministère vietnamien de la Sécuritépublique et la Police royale de Thaïlande.

Elles ontréaffirmé leurs engagements de ne pas permettre à quiconque - individuou organisation - d'utiliser le territoire d'un pays pour mener desactivités portant préjudice à l'autre, et sont convenus de collaborerdans l’organisation, en 2016 dans les deux pays, de célébrations du 40eanniversaire de l’établissement des relations diplomatiques bilatérales.

S'agissant d 'économie, les deux parties ontparticulièrement apprécié le développement dynamique de la coopérationbilatérale qui reflète le niveau élevé de la connectivité des deuxéconomies dans la conjoncture de la fondation de la Communautééconomique de l'ASEAN fin 2015.

Dans cet esprit, lesdeux parties se sont félicitées des résultats de la 2e réunion du Comitémixte du commerce, de l'adoption du Plan d'action sur la coopérationdans le commerce et l'investissement Vietnam-Thaïlande pour la période2015-2020, de la 3e réunion des vices-ministres des AE sur le couloiréconomique d'Est - Ouest (EWEC)...

Les deux Premiersministres ont décidé par ailleurs de porter le commerce bilatéral de 15 à20 milliards de dollars d'ici à 2020, d'établir un mécanisme deconsultation informelle pour renforcer les investissements,d'accélérer l'emploi de leurs devises dans les échanges commerciaux etl'investissement bilatéraux, de créer de bonnes conditions àl'investissement en encourageant l'ouverture de nouvelles banquescommerciales de l'un sur le territoire de l'autre, ainsi que depromouvoir les projets d'investissement clés de la Thaïlande au Vietnam.

Les deux parties sont convenues de chercher à développerl'investissement thaïlandais au Vietnam, notamment dans les secteurs dutextile et de l'habillement, de la chimie et de la pétrochimie, desustensiles ménagers, de l'industrie auxiliaire dans l'électronique etl'automobile, de l'agriculture et de l'agroalimentaire, des bioénergies,et du tourisme.

Elles ont également décidé de renforcerleur collaboration dans l'agriculture, l'aquaculture, le transportroutier, maritime et aérien, ainsi que l'éducation, l'emploi, letourisme et la culture. Elles comptent coopérer pour améliorer laqualité et la valeur des produits agricoles, et partager desconnaissances et des expériences dans la conservation et la gestion desressources aquatiques.

Elles envisagent en outred'organiser une réunion tripartite et de demander aux parties concernéesde signer un mémorandum sur l'ouverture d'une ligne de bus entre laThaïlande, le Laos et le Vietnam, de multiplier les vols aériens entrela Thaïlande et le Vietnam, d'assister le développement des centresd'enseignement du thaïlandais et du vietnamien, ainsi que d'accélérerl'élaboration d'un nouvel accord de coopération entre les deuxgouvernements dans les sciences et les technologies.

Lesdeux parties saluent par ailleurs la signature d'un mémorandum sur lacoopération dans l'emploi et d'une convention sur le recrutement detravailleurs. Dans le tourisme, elles vont parachever leur plan decoopération pour 2015-2016 afin d'échanger du personnel et desinformations et, plus généralement, favoriser le développement de cesecteur.

Les deux pays se sont engagés à approfondirleur collaboration et à coopérer avec les autres membres de l'ASEAN pourla création de la Communauté de l'ASEAN à la fin de 2015, ainsi quepour le maintien du rôle central et directeur de cette association dansles questions stratégiques de la région. Ils ont par ailleurs expriméleur préoccupation devant les évolutions de la situation en MerOrientale, lesquelles affectent la confiance et nuisent à la paix, à lasécurité et à la stabilité de la région.

Ils ont denouveau souligné l'importance de la garantie de la paix, de lastabilité, de la sécurité et de la liberté de de la navigation maritimeet aérienne en Mer Orientale. Ils ont insisté sur la nécessitéd'appliquer rigoureusement la Déclaration sur la conduite des parties enMer Orientale (DOC), d'instaurer, d'approfondir et de maintenir laconfiance réciproque, de faire preuve de retenue, de ne pas recourir àla force ni menacer d'y recourir, de régler les différends par voiepacifique selon le droit international, dont la convention des NationsUnies sur le droit de la mer de 1982.

Enfin, ils ontdemandé de renforcer les dialogues et les consultations afin de parvenirrapidement à un Code de conduite en Mer Orientale (COC).

Saluant les résultats de la 3e réunion commune des Cabinetsgouvernementaux, les deux parties sont convenues de continuer dedynamiser leur partenariat stratégique durant la 5e décennie desrelations bilatérales. -VNA

Voir plus

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti. Photo: VNA

Consolider la direction du Parti dans la diplomatie populaire

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, a insisté sur la nécessité d’assurer la direction du Parti et la gestion de l’État dans la diplomatie populaire, tout en renforçant le rôle du Front de la Patrie du Vietnam, l’intégration internationale et la qualité des ressources humaines.

Vue d'ensemble de la conférence nationale, à Hanoi, le 30 décembre. Photo: VNA

Le PM appelle à une décentralisation accrue dans la gestion des projets bloqués

À ce jour, des difficultés ont été identifiées ou résolues dans 5.203 projets. Parmi ceux-ci, 3.289 projets, représentant environ 70.000 hectares de terres et un capital d’investissement total d’environ 1,67 billiards de dôngs (63,58 milliards de dollars), ont été débloqués et remis en service, libérant ainsi des ressources substantielles pour l’État, les entreprises et les habitants.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), Tô Lâm, s'exprime lors du congrès de l’Académie nationale de politique Hô Chi Minh. Photo: VNA

La rénovation de la formation du personnel doit soutenir les politiques stratégiques du Parti

Le leader du Parti a appelé à une rénovation fondamentale de la formation des cadres, en l’orientant vers la praticité, l’efficacité et la modernité. L’objectif devrait être de développer un ensemble de compétences de gestion modernes, incluant la conception de politiques, la coordination interdisciplinaire, la gestion des risques, le leadership dans la transformation numérique et la mobilisation des ressources.

La mise en place d'un environnement de service public transparent est un fondement essentiel pour maintenir l'ordre et la discipline, et pour prévenir et combattre la corruption. Photo: VNA

Les inspections thématiques se renforcent dans les domaines à risque de corruption

Ce plan vise à améliorer l’efficience et l’efficacité des inspections thématiques ; à prévenir et à lutter contre la corruption et la négativité ; à renforcer la responsabilité des organismes et des personnes chargées du traitement des informations criminelles ; et à favoriser une meilleure coopération entre les instances concernées, contribuant ainsi au maintien de la discipline et de l’état de droit.

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong (droite) et le Secrétaire général de l'UIP, Martin Chungong. Photo : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement au sein de l'UIP

Le vice-président de l'AN, Tran Quang Phuong, a appelé le Secrétaire général et le Secrétariat de l'UIP à renforcer les liens de confiance et d'efficacité entre l'UIP et le Parlement vietnamien, afin de contribuer concrètement à la réalisation des objectifs communs.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (deuxième à partir de la droite) et d'autres délégués lancent la nouvelle base de données du ministère des Affaires étrangères sur les traités internationaux. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh appelle à renforcer la diplomatie globale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé le secteur diplomatique à renforcer la mise en œuvre de la stratégie diplomatique globale à un niveau supérieur, afin de consolider un environnement international pacifique et stable, d’élargir l’espace de développement et de contribuer efficacement aux objectifs de croissance rapide et durable du Vietnam dans la nouvelle ère.

Pham Thi Minh Huong, vice-présidente de l’Association des entrepreneurs vietnamiens à l’étranger. Photo : VNA

Les Vietnamiens du Laos s’engagent pour le développement national

En tant qu’entrepreneure au Laos, Pham Thi Minh Huong s’engage à œuvrer pour favoriser le partage des expertises, le transfert de technologies et la formation des ressources humaines, notamment des jeunes, tout en promouvant le prestige des entreprises vietnamiennes au Laos.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh et son homologue espagnol Pedro Sánchez. Photo: VNA

Vietnam – Espagne : Cap sur un partenariat stratégique intégral et durable

Selon l'ambassadrice De Lasala, la visite historique du Premier ministre Pedro Sánchez au Vietnam en avril dernier, une première depuis 1977, a jeté les bases d'un futur Partenariat stratégique intégral. Cette volonté de rehausser les liens bilatéraux a été réaffirmée lors de la première session du Comité mixte de coopération économique, commerciale et d'investissement, organisée à Madrid il y a deux mois.