De nouveaux espaces d’art pour un bonheur d’été

Cet été, de nombreux jeunes à Hô Chi Minh-Ville (Sud) recherchent de nouveaux espaces d’art pour s’enrichir personnellement.
Cet été, denombreux jeunes à Hô Chi Minh-Ville (Sud) recherchent de nouveauxespaces d’art pour s’enrichir personnellement.

Un jourde juin vers 20h00, dans une salle d’environ 15 m 2 , une dizaine dejeunes regardent avec attention un nouveau film d'An, leur ami. Après,il leur explique la réalisation de son film en anglais et répond à leursquestions en anglais également. Enfin, le professeur et artiste NguyênTrân Uu Dam corrige leurs fautes d’expression.

Il s’agit d’uneformation du projet «L’anglais pour les artistes» qui est organisépendant une semaine par l’espace d’art Ga O à Hô Chi Minh-Ville. Elleest animée par les trois artistes étrangers vivants au Vietnam que sontErin O'Brien, Antonio Rosciano et Richard Streitmatter-Trân, lesquelsdonnent une excellente occasion aux jeunes de pratiquer l’anglais.

Chaquemois, la plupart des nouveaux espaces comme le San Art au 3, rue MêLinh dans l’arrondissement de Binh Thanh, ou le Dia project, dans ledistrict de Binh Chanh, organisent des formations dans les arts, desworkshops, des rencontres et des échanges... entre des artistes et lepublic, en particulier des jeunes. En disposant d’une petite salle etd’un projecteur, on peut organiser des rencontres sur divers thèmescomme la conception de dessins, les techniques de réalisation de dessinsanimés, ou simplement des analyses d’œuvres arts d’installation...

Des programmes variés

Lorsde ces dernières années, grâce à l’intégration au monde et aux réseauxsociaux, le nombre de jeunes recherchant de tels espaces d’art augmentede plus en plus. Les personnes impliquées sont issues d’univers trèsdifférents, artistes, étudiants, employés de bureaux, ingénieurs,médecins, hommes d’affaire...

Fréquentant régulièrement cesespaces, Minh Quy, 23 ans, explique que «grâce à mes rencontres avecles artistes, je m’enrichis de leurs expériences pour me perfectionner».

Plusieurs étrangers visitent régulièrement cesespaces d’art. Trà Nguyên, chargée des relations extérieures de l’espaceSan Art remarque que « l’art contemporain est encore étranger pourbeaucoup de Vietnamiens, mais certainement pas pour les étrangers quiviennent souvent pour des expositions et autres évènements artistiques.Certaines écoles internationales emmènent leurs élèves de primaire auxexpositions'' . "Mais, nous souhaitons que ces activités attirentdavantage de Vietnamiens car ils sont l’objectif principal de cesnouveaux espaces d’art" , ajoute- t-elle.
Pour les espacesd’art, le client est considéré comme un roi. Ils privilégient lesconnaissances artistiques sur la base de livres, de revues et de films.«Une fois, nous avons fait en sorte de satisfaire trois clients quivoulaient découvrir un film iranien» , indique Nguyên Nhu Huy, ledirecteur de l’espace artistique Ga O.

Comme Ga O, les autresespaces tels Decibel Louge ou Saigon Outcast projettent des filmsplusieurs fois par semaine. Après chaque projection, un débat estorganisé.

L’espace San Art possède même une salle de lecturegratuite ouverte aux jeunes de 10h30 à 18h30 chaque jour, avecclimatiseur, accès Internet par wi-fi, et un fonds de 2.000 livres etrevues d’art. - VNA

Voir plus

Lors de la séance de travail. Photo : VNA

Le Premier ministre ordonne d’accélérer la mise en œuvre des résolutions sur la culture

En travaillant avec le ministère de la Culture, des Sports et du Tourisme le 23 février, le Premier ministre Phạm Minh Chính a appelé à institutionnaliser rapidement les orientations du XIVe Congrès du Parti et de la Résolution 80 du Bureau politique, à lever les blocages institutionnels et à mobiliser toutes les ressources afin de faire de la culture un moteur endogène du développement durable.

Le joueur vietnamien de billard Duong Quôc Hoàng en action. Photo : Box Billiards

Duong Quôc Hoàng s’adjuge la Premier League Pool 2026 à Miami

Face à l’un des grands noms de ce sport, le joueur vietnamien de billard a livré une prestation sereine et assurée. Il a su exploiter ses premières occasions pour remporter les deux premières manches, imposant son jeu par une précision chirurgicale et une maîtrise parfaite de la table.

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Bouddha Amitābha de la pagode Kim Tien, sentinelle spirituelle des Sept Montagnes

Nichée au cœur d’un paysage montagneux grandiose, la pagode Kim Tien, située dans le quartier de Tinh Bien, province d’An Giang, s’impose comme un haut lieu de spiritualité de la région de "Bảy Núi" (les Sept Montagnes). Point d’orgue de ce sanctuaire, la statue monumentale de Bouddha Amitābha, haute de 24 mètres, domine le site depuis le toit du pavillon principal. Se détachant avec majesté sur fond de montagnes, elle semble s’élancer vers le ciel, conférant au lieu une atmosphère à la fois solennelle et profondément inspirante.

L'ensemble des «Cadeaux de Têt pour enfants» de Kim Dông. Photo: VOV

Bonnes idées de livres à offrir pour le Têt et faire plaisir aux enfants

Comme chaque année, les éditions Kim Dông publient Nhâm nhi Têt Binh Ngo (Bienvenue au Têt de l’Année du Cheval), une anthologie réunissant nouvelles, poèmes consacrés au printemps et à l’animal emblématique de l’année. À travers ces pages, le Têt traditionnel se déploie: les plats incontournables - banh chung (gâteaux de riz gluant), confits sucrés - mais aussi les gestes culturels, de la calligraphie aux peintures populaires, sans oublier les courses de chevaux du Nouvel An.

Le temps fort de la soirée d’ouverture est le programme artistique intitulé « Parfums et Couleurs de Tay Ninh », une œuvre scénographique soignée retraçant le processus de formation et de développement de Tay Ninh. Photo: VNA

Ouverture du Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 à Tay Ninh

Se déroulant du 17 février au 18 mars 2026, le Festival du Printemps du mont Ba Den 2026 propose une programmation riche et diversifiée, comprenant des spectacles d’arts populaires, des défilés en « ao dai » (tunique traditionnelle), ainsi que des activités culinaires et culturelles caractéristiques de Tay Ninh.

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».