De 4 à 8

En Asie orientale dont fait partie le Vietnam, les chiffres 4 et 8 reviennent souvent dans la vie sociale et spirituelle, surtout en corrélation avec divers concepts des cultures chinoise et indienne.

Hanoï (VNA) – En Asie orientale dont fait partie le Vietnam, les chiffres 4 et 8 reviennent souvent dans la vie sociale et spirituelle, surtout en corrélation avec divers concepts des cultures chinoise et indienne.

De 4 à 8 ảnh 1Quatre Immortels du Vietnam.

La mythologie nationale reconnaît Quatre Immortels (Tu bât tu), génies essentiellement vietnamiens : le Génie des Monts ou Son Tinh, le Génie du village de Gióng qui a repoussé les envahisseurs du Nord, Chu Dông Tu, personnage semi-historique, et la Déesse Liêu Hanh consacrée Déesse-Mère. Cette dernière est l’objet d’une croyance indigène très populaire, née sans doute du culte de la fécondité pratiquée par un peuple de riziculteurs qui a besoin de terre et d’eau. C’est pourquoi elle fait partie d’une tétrade de Quatre Déesses-Mères du culte des Quatre Palais ou Quatre Mondes (Tu phu) : Ciel, Eau, Terre, Forêt.

Le chiffre 4 dans les locutions

Le langage ordinaire compte plus d’une locution liée au nombre 4 : tu chi (les quatre membres), tu chiêng (de partout, hétérogène), tu cô vô thân (seul, solitaire, ni proche ni ami quand on se tourne vers les quatre points cardinaux), tu phuong (les quatre points cardinaux), tu hai giai huynh dê (les hommes des quatre mers sont frères). Les deux motifs classiques de la peinture et de la sculpture classiques sont : les quatre plantes (tu quý) représentant les quatre saisons : abricotier, pin, chrysanthème, bambou. Quatre pièces longues, deux pièces courtes (Bôn dài hai ngan) désigne le cercueil.

Le bouddhisme enseigne les Quatre Vérités saintes (Tu diêu dê) : tout est Souffrance ; - l’origine de la Souffrance est le Désir ; - l’abolition du Désir entraîne l’abolition de la Souffrance ; - la quatrième vérité révèle la Voie qui mène à l’extinction de la Souffrance. Les Quatre Souffrances (Tu khô) sont : naissance, vieillesse, maladie, et mort.

La Voie de la Délivrance indiquée par la Quatrième Vérité sainte bouddhique est le Chemin du Milieu, le Chemin à Huit branches (Bát chánh dao) : foi pure, volonté pure, langage pur, action pure, moyens d’existence purs, application pure, mémoire pure, méditation pure. Les Huit Interdits (Bát gioi) bouddhiques consistent à ne pas tuer la vie, ne pas voler, ne pas s’adonner à la luxure, ne pas parler à tort et à travers, ne pas boire, ne pas s’asseoir sur un lit élevé, ne pas porter de parures, ne pas s’amuser (chanter, danser).

Au-dessus de la porte d’entrée de certaines maisons de Hanoï, nous pouvons voir comme talisman un miroir sur lequel sont dessinés les Huit Trigrammes de la cosmogonie extrême-orientale. Ils symbolisent les huit principes cosmiques et les huit éléments de la vie universelle (ciel, eau courante, montagnes, tonnerre, vent, feu, terre, eau stagnante) et entourent les principes primaires (Yin-Yang).

On distingue Huit directions cardinales (bát phuong) : Est, Ouest, Nord, Sud, Est-Sud, Ouest-Sud, Est-Nord, Ouest-Nord ; en y ajoutant le zénith et le nadir, on obtiendra les dix directions cardinales (thâp phuong) qui désignent l’univers chez les bouddhistes.

Les Huit périodes de l’année (bát tiêt) comprennent : le début du printemps, l’équinoxe de printemps, le début de l’automne, l’équinoxe d’automne, le début de l’hiver, le solstice d’hiver, le début de l’été, le solstice d’été).

Notons pour terminer les Huit instruments de musique (bát âm) : la guitare-lune (dàn nguyêt) ou luth à caisse ronde et à deux cordes, la guitare à trois cordes (dàn tam), la guitare à quatre cordes (dàn tu), la viole à deux cordes avec archet (nhi), le petit tambourin (trông bôc), le tympan de cuivre avec manche (canh), les castagnettes à sapèques (sênh tiên) et la flûte de bambou (ông dich). -CVN/VNA

Voir plus

La consule générale du Vietnam à Busan, Doàn Phuong Lan, s’exprime lors de la cérémonie, à Daegu, en République de Corée. Photo : baoquocte.vn

Le Vietnam et la République de Corée élargissent leurs échanges culturels

Le consulat général du Vietnam à Busan s’est engagé à collaborer étroitement avec le KVCC afin d’organiser davantage d’activités culturelles, tandis que les autorités locales ont exprimé leur soutien aux programmes visant à aider les familles et les enfants vietnamo-sud-coréens à mieux comprendre la culture vietnamienne.

Colloque scientifique international intitulé « Collection photographique de l’EFEO : un potentiel patrimonial ». Photo: VNA

Près de 40.000 photographies de l’EFEO révèlent un précieux patrimoine documentaire

Réunis à Hanoï lors d’un colloque scientifique international, des chercheurs vietnamiens et étrangers ont souligné la valeur historique, scientifique et culturelle exceptionnelle de la collection photographique de l’École française d’Extrême-Orient (EFEO). Riche de près de 40.000 clichés réalisés entre la fin du 19e siècle et le début du 20e siècle, ce fonds documentaire pourrait constituer un candidat de premier plan à une inscription au registre du patrimoine documentaire mondial de l’UNESCO.

Visiteurs à l'exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées ». Photo : VNA

Une exposition d’archives sur Hoàng Sa et Truong Sa s’ouvre à Da Nang

Une exposition intitulée « Hoang Sa, Truong Sa – Mers et îles sacrées » a été inaugurée le 15 juin dans la ville centrale de Da Nang, à l’occasion de la Journée mondiale des océans (8 juin) et de la Semaine vietnamienne de la mer et des îles 2026. Réunissant près de 200 documents d’archives, cartes et photographies, l’événement vise à mettre en valeur les preuves historiques et juridiques liées à la souveraineté maritime du Vietnam, tout en sensibilisant le public au patrimoine documentaire national.

Le duo français de pop alternative Ojos entamera une tournée dans plusieurs villes du Vietnam. Photo : Institut français du Vietnam

Le duo français de pop alternative Ojos en tournée exceptionnelle au Vietnam en juin

Après plus d’une centaine de concerts à travers l’Europe, Ojos invite le public à découvrir un univers musical à la fois envoûtant, puissant et profondément sensible. Le duo mêle avec finesse sonorités électroniques, mélodies pop contemporaines et textes accessibles, créant un espace musical singulier et immédiatement reconnaissable.

Programme de démonstration collective de yoga tenu le 14 juin à Hanoï. Photo: VNA

Hanoï célèbre le yoga, symbole de l’amitié entre le Vietnam et l’Inde

À l’occasion de la Journée internationale du yoga, célébrée le 21 juin, une démonstration collective de yoga a réuni à Hanoï de nombreux participants vietnamiens et indiens. L’événement a mis en valeur le rôle du yoga comme vecteur de bien-être, de dialogue interculturel et de rapprochement entre les peuples du Vietnam et de l’Inde.

Des performances artistiques lors de la soirée d'ouverture de la Semaine internationale de musique de Hué. Photo : VNA

Hue donne le coup d’envoi de sa Semaine internationale de la musique 2026

La Semaine internationale de la musique de Hue 2026 a été inaugurée le 13 juin dans l’ancienne cité impériale, ouvrant six soirées de spectacles gratuits réunissant des artistes vietnamiens et internationaux. À travers une programmation mêlant traditions et modernité, l’événement ambitionne de renforcer le rayonnement culturel de Hue et de consolider son statut de « Ville des Festivals » du Vietnam.

Les visiteurs découvrent des produits raffinés issus des villages de la soie vietnamienne présenté à la maison communale de Yen Thai, dans l’arrondissement de Hoan Kiem à Hanoï. Photo: hanoimoi.vn

« À la découverte des métiers du Vieux Quartier » : immersion dans l’univers de la soie au coeur de Hanoi

Dans la maison communale de Yen Thai, au cœur du Vieux Quartier de Hanoï, le programme culturel « Chạm nghề phố cổ 2026 » met à l’honneur la soie vietnamienne à travers un parcours immersif mêlant découverte, transmission et savoir-faire artisanal. Entre démonstrations de tissage, initiation des visiteurs et présentation de soies emblématiques des grands villages de métier, l’événement valorise un patrimoine vivant tout en soulignant son adaptation aux usages contemporains et son importance culturelle pour les jeunes générations.

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Les habitants de la zone frontalière d’An Giang valorisent le jonc gris pour fabriquer des objets d’artisanat

Dans les zones frontalières avec le Cambodge, les abondantes ressources en jonc gris (Lepironia articulata, ou cỏ bàng) constituent une précieuse matière première pour les habitants d’An Giang. Ceux-ci en tirent une large gamme de produits artisanaux, allant des sacs à main et portefeuilles aux paniers, articles ménagers et objets de décoration. Cette activité génère des revenus stables, tout en contribuant au développement économique local et à l’amélioration du niveau de vie des habitants.

Jardins luxuriants, étangs paisibles et murs couverts de mousse composent un décor empreint de calme, invitant à la contemplation. Photo : Vietnam+

La pagode Minh Thanh, un air du Japon au cœur de Gia Lai

Nichée dans la ville de Pleiku, province de Gia Lai, la pagode Minh Thanh séduit par son architecture inspirée du Japon. Entre spiritualité et beauté architecturale, elle est devenue l’un des sites culturels et touristiques les plus emblématiques de la province de Gia Lai.