Daria Mishukova, Russe et vietnamophile

Daria Mishukova a enseigné le vietnamien en Russie, à l’Université d’Extrême-Orient. Elle est certes férue de culture vietnamienne, mais c’est avec un regard d’économiste qu’elle se penche dessus.

Hanoi  (VNA) - Daria Mishukova a commencé à apprendre le vietnamien en 1995, dans une université russe. C’est ainsi qu’elle a contracté le virus de la vietnamophilie, un virus qu’elle entretient amoureusement à grands coups de lectures ou de séjours dans notre pays. 

Daria Mishukova, Russe et vietnamophile ảnh 1Daria Mishukova et son livre «Vietnam, le pays des enfants du Dragon et de la Fée». Photo: VNP

Daria a enseigné le vietnamien en Russie, à l’Université d’Extrême-Orient, dont elle a été vice-doyenne de la faculté de vietnamologie. Elle est certes férue de culture vietnamienne, mais c’est avec un regard d’économiste qu’elle se penche dessus.    

« Je ne peux pas séparer la culture de l’économie », dit-elle. « Sans l’économie, la culture aurait du mal à exister !... Et puis, il arrive que la connaissance que l’on a d’une culture puisse aider à résoudre un problème économique. Tenez, par exemple, un conseil que je donne aux hommes d’affaire qui font appel à mon expertise, c’est qu’il peut leur arriver d’être confrontés à des malentendus qui viennent bien souvent des différences de mentalités. Eh bien, dans ces cas-là, une connaissance minimale de chacune des deux cultures, vietnamienne et russe, leur permettrait d’aplanir bien des difficultés ».   

Déjà très introduite auprès de nombreuses familles vietnamiennes, Daria aime bien en découvrir les us et coutumes. L’une des traditions qu’elle aime particulièrement est celle qui consiste à donner des étrennes aux enfants à l’occasion du Nouvel an lunaire, en utilisant pour ce faire de petites enveloppes rouges. Ces enveloppes, Daria les collectionne depuis les années 90. Elle a d’ailleurs remarqué que les idéogrammes sino-vietnamiens qui les ornent habituellement cèdent de plus en plus souvent la place à des caractères alphabétiques romains, signe selon elle d’un impact de la mondialisation sur la culture traditionnelle.  

Daria écrit, également : sur la culture vietnamienne, qu’elle entend ainsi pouvoir présenter à ses compatriotes. Elle est notamment l’auteure de « Vietnam, le pays des enfants du Dragon et de la Fée », un ouvrage publié en 2007 en russe, réédité en 2010 avec des ajustements, puis traduit en vietnamien en 2013, qui est devenu un véritable sésame pour des millions de touristes.

Ses nombreux articles sur le Vietnam sont aussi publiés dans des revues, distribuées par l’agence russe Pegas. Selon Hoang Thi Phong Thu qui travaille pour cette agence, le nombre de touristes russes optant pour le Vietnam a considérablement augmenté, et cela en grande partie grâce aux articles de Daria.     

« Daria connaît bien la culture, l’histoire et les traditions vietnamiennes », estime-t-elle. « Elle a écrit des livres sur le Vietnam. Ses articles sur la culture, les paysages et la gastronomie vietnamienne ont incité beaucoup de touristes à venir au Vietnam ! » 

Daria vit actuellement au Vietnam. Elle est en charge de tout ce qui concerne l’environnement d’affaires, l’investissement, la culture et le tourisme au Vietnam pour le site business-leisure.ru. « Daria a des connaissances assez profondes sur la culture vietnamienne », explique Phan Dinh Tan, le vice-président du Conseil central de théorie et de critique littéraire et artistique. 

« Elle contribue grandement à la promotion de la culture vietnamienne auprès de la communauté des russophones. Et s’il y a autant de touristes et d’investisseurs russes au Vietnam, c’est en partie à elle qu’on le doit ! »    

Quand on converse avec Daria Mishukova, on n’a pas l’impression de parler avec une étrangère tant son niveau de vietnamien est optimal, et naturellement, ça force l’admiration ! Спасибо! – VOV/VNA

Voir plus

Le docteur Nguyen Duc Bach, membre du Conseil scientifique de l'Hôpital central de Huê, a posé les premières pierres et a progressivement perfectionné le système de gestion des ressources humaines et d'évaluation de l'hôpital. Photo : VNA

Huê déploie le tapis rouge pour attirer et retenir les talents nationaux et internationaux

Le développement des ressources humaines de haute qualité est défini par le 14e Congrès du Parti comme l’une des trois percées stratégiques majeures. La Résolution 57-NQ/TW du Bureau politique souligne également la nécessité de mettre en place des mécanismes spécifiques pour attirer les Vietnamiens de l’étranger ainsi que les experts internationaux afin qu’ils travaillent et vivent au Vietnam.

Le secrétaire général du Parti et président To Lam, rencontre les cadres des représentations vietnamiennes ainsi que la communauté vietnamienne au Sri Lanka. Photo : VNA

Le dirigeant To Lam rencontre la communauté vietnamienne au Sri Lanka

En visite d’État au Sri Lanka, le secrétaire général du Parti et président vietnamien, To Lam, a rencontré les cadres des représentations vietnamiennes ainsi que la communauté vietnamienne au Sri Lanka. Le dirigeant vietnamien a salué l’esprit de solidarité de la communauté expatriée et appelé l’ambassade à jouer un rôle actif dans la promotion du nouveau Partenariat global entre les deux pays.

Célébration à Hô Chi Minh-Ville du 81e anniversaire de la Victoire sur le fascisme . Photo: VNA

Célébration à Hô Chi Minh-Ville du 81e anniversaire de la Victoire sur le fascisme

Lors de la cérémonie, le président de l’Association d’amitié Vietnam-Russie de Hô Chi Minh-Ville, Hoang Minh Nhan, a souligné l’importance historique de cette date. Selon lui, la victoire soviétique a contribué à l’effondrement du système colonial mondial, facilitant le succès de la Révolution d’Août au Vietnam, puis la victoire de Diên Biên Phu, et enfin la Grande Victoire du Printemps 1975 marquant la réunification nationale.

Gabriel Mazzarovich, membre du Comité central du Parti communiste d’Uruguay (PCU)

De Hanoï à Montevideo : l’influence durable de la pensée de Ho Chi Minh

Dans un entretien accordé à l’Agence vietnamienne d’information (VNA), Gabriel Mazzarovich, membre du Comité central du Parti communiste d’Uruguay (PCU), a souligné que la vie et l’œuvre du Président Ho Chi Minh dépassaient largement le cadre national vietnamien pour revêtir une portée mondiale.

Une enseignante de l’Université d’Économie de l’Université de Huê soutient sa thèse de doctorat à l’Université de Tsukuba. Photo: VNA

Renforcer la qualité des ressources humaines grâce à la coopération internationale

L’Université de Huê accélère son ouverture internationale afin d’améliorer la qualité de ses ressources humaines et de renforcer ses capacités de recherche scientifique. Grâce à une politique active de coopération avec des universités étrangères et de soutien à la formation à l’étranger, l’établissement vise à répondre aux standards internationaux et à concrétiser son ambition de devenir une université nationale.

Un bateau de pêche des habitants de Gia Lai en mer. Photo: VNA

Pêche INN : Gia Lai intensifie le suivi numérique des navires

Le système de registre de pêche électronique profite non seulement aux pêcheurs, mais renforce également la gestion des pêches. Les autorités peuvent ainsi contrôler plus efficacement les volumes de captures, les zones de pêche et les activités des navires, tout en garantissant une plus grande transparence pour la traçabilité des produits de la mer et la lutte contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

L’ancienne ministre de la Santé, Nguyên Thi Kim Tiên. Photo: VNA

Le procès de l’ex-ministre de la Santé Nguyên Thi Kim Tiên débutera le 20 mai

Le Parquet populaire suprême leur reproche des actes répréhensibles relatifs à l’approbation du plan de sélection d’entrepreneurs étrangers pour la conception des deux projets et des plans de conception architecturale, ainsi qu’à l’approbation du plan de sélection des entrepreneurs pour deux projets, causant plus de 803 milliards de dôngs de préjudices aux biens publics.

Le droit à la liberté de croyance et de religion est respecté et garanti de manière constante grâce à un cadre juridique toujours plus performant. Photo: VNA

📝 Édito: La liberté de croyance et de religion au Vietnam ne saurait être bafouée

Le respect des droits de l’homme en général, et de la liberté de croyance et de religion en particulier, a toujours constitué une politique constante du Parti et de l’État vietnamien. Ce principe a été inscrit dans la première Constitution du pays en 1946, deux ans avant l’adoption de la Déclaration universelle des droits de l’homme des Nations Unies (DUDH) en décembre 1948