Danh Chanh Da, un journaliste pas comme les autres

Issu d’une famille khmère défavorisée de la province de Soc Trang, delta du Mékong, Danh Chanh Da ne s’est pas résigné à son sort. Malgré les obstacles qu’il a rencontrés, il a réussi à devenir journaliste
Danh Chanh Da, un journaliste pas comme les autres ảnh 1Le journaliste Danh Chanh Da. Photo : VOV

Hanoï (VNA) - Issu d’une famille khmèredéfavorisée de la province de Soc Trang (delta du Mékong), Danh ChanhDa ne s’est pas résigné à son sort. Malgré les obstacles qu’il arencontrés, il a réussi à devenir journaliste. Distingué pour sesperformances professionnelles, il a été décoré de l’ordre pour laCoopération et l’Amitié du gouvernement cambodgien.

ChanhDa est né à Dai Tâm, une commune agricole composée à 85% de la minoritékhmère. Dès son plus jeune âge, il nourrit le rêve de devenir écrivainet journaliste.  En 2006, il intègre l’Université des Sciences socialeset humaines de Hô Chi Minh-ville et fait différents petits boulotspendant ses 4 années d’études pour subvenir à ses besoins et à ceux desa famille. Son diplôme obtenu, il est embauché par le bureau decorrespondance de l’Agence vietnamienne d’Information (AVI) à Soc Trang.

Soutenu par sa hiérarchie et sescollègues, Chanh Da s’intègre rapidement à son nouvel environnementprofessionnel et devient, quelques années plus tard, l’une des plumesprincipales de la rédaction. Ses écrits sont régulièrement primés lorsdes concours journalistiques locaux. En 2018, son reportage consacré auxsoldats volontaires vietnamiens au Cambodge intitulé «Ils ont toutsacrifié pour que leurs voisins renaissent de leurs cendres» a remportéle premier prix du Concours de l’Information destinée à l’étranger et ledeuxième prix du Concours de presse national.

«Danh Chanh Da est l’un de raresjournalistes khmers à travailler dans les trois formats: la télévision,la presse écrite et le reportage photo. Il a travaillé pendant plusieursannées au Cambodge et a réalisé un excellent travail», déclare TrânNgoc Thiên, représentant en chef de l’Agence vietnamienne d’Informationdu delta du Mékong (à Cân Tho).

Sixans après avoir commencé à l’AVI de Soc Trang, Chanh Da est envoyé àPhnom Penh en qualité de correspondant pendant trois ans. Il couvrealors un grand nombre d’événements politiques importants tels que lesélections législatives et locales, les conférences et sommets régionauxet internationaux, les visites de dirigeants vietnamiens ainsi que lacoopération Vietnam-Cambodge. Son travail est récompensé par legouvernement cambodgien qui lui attribue l’Ordre Sahametrei pour laCoopération et l’Amitié.

De retour au Vietnam, il est nommé représentant en chef de l’AVI dans la province de Bac Liêu, un titre dont il est très fier.

«Quel que soit le poste que j’occupe, jemets toute mon énergie pour accomplir au mieux les missions qui me sontconfiées sans jamais cesser d’apprendre et de m’améliorer. Personne neréussit sans effort», dit-il.

Motivé et généreux, Danh Chanh Dapartage volontiers son savoir-faire professionnel et son enthousiasmeavec ses jeunes collègues.- VOV/VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.