L'amélioration de la qualité de la revue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui" (Ethnies et Région montagneuse) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) dans le Tay Nguyen (Hauts Plateaux du Centre) a fait l'objet d'une conférence mardi dans la ville de Buon Me Thuot, province de Dak Lak.

Organisée par la VNA, elle a suscité la participation de plus de 100 responsables des comités populaires et des services concernés des cinq provinces du Tay Nguyen.

L'assistance a vivement apprécié les informations efficaces fournies par la revue "Dan toc va Mien nui" au service de la vie matérielle comme spirituelle des ethnies minoritaires du Tay Nguyen, avant de demander à la VNA de publier cette revue dans d'autres langues ethniques disposant d'une écriture, notamment dans les langues Xe Dang et Je Trieng.

Le général Trieu Xuan Hoa, chef adjoint du Comité de pilotage du Tay Nguyen, a estimé qu'avec une population de plus de 1,8 million de personnes issues des ethnies minoritaires de cette région, le tirage actuel de la revue "Dan toc va Mien nui", trop faible, ne permet pas de répondre aux besoins de l'ensemble de la population locale.

La rédaction doit examiner les besoins en informations de ces populations afin d'améliorer continuellement le contenu et la forme de ces produits bilingues afin qu'ils correspondent davantage à leurs préoccupations quotidiennes, à leurs coutumes et à leurs croyances...

Cette revue doit présenter plusieurs modèles de développement économique efficaces, de refus de la misère, de préservation de la culture et de promotion du tourisme, intensifier les tâches de propagande et d'éducation au sein des ethnies minoritaires en matière de défense de la souveraineté territoriale et, plus particulièrement, des zones frontalières...

M. Le Duy Truyen, vice-directeur général de la VNA, a pris note des opinions des participants avant de réaffirmer que "Dan toc va Mien nui" est considérée par l'agence comme une de ses grandes chaînes d'information participant de la mise en oeuvre de l'accord de coopération dans l'information et la propagande entre la VNA et les comités de pilotage du Tay Bac (Nord-Ouest), de Tay Nguyen et du Tay Nam Bo (Nam Bo occidental).

Il a demandé aux localités de bien collaborer avec la revue dans la fourniture d'informations sur leur situation socioéconomique, aux correspondants de la VNA dans le Tay Nguyen de couvrir opportunément les évènements locaux, et à la revue de coordonner ses activités avec les services locaux compétents en vue d'améliorer la qualité de ses informations...

La revue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui" déclinée en numéros bilingues Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar, Viet-Jrai et Viet-Ede, est parue pour la première fois en juillet 2012 dans les provinces du Tay Nguyen, du Centre méridional et du Sud. Elle est issue du bulletin illustré "Ethnies et Région montagneuse" de la VNA dont le premier numéro remonte à janvier 1991, lequel est devenu par la suite le premier journal du pays consacré aux zones habitées par les minorités ethniques. En avril 2013, la VNA a publié trois nouvelles déclinaisons bilingues dans les langues Viet-H'mong, Viet-K'Hor et Viet-M'Nong.

Aujourd'hui, la revue "Dan toc va Mien nui" paraît mensuellement à 50.000 exemplaires dans plus de 40 villes et provinces du pays. Selon les prévisions, la VNA créera d'ici 2015 d'autres de ces produits bilingues pour toutes les ethnies possédant une écriture reconnue officillement. L'agence élabore également un projet de journal électronique dans ces même langues.

L'ensemble de ces publications sont un outil effectif contribuant à transmettre opportunément les préconisations et les politiques du Parti, ainsi que les lois de l'Etat, au sein de ces populations. Elles contribuent de même à préserver la langue et l'écriture des ethnies minoritaires, comme à refuter les argumentations dénaturées et autres complots des forces hostiles en vue de diviser le bloc de grande union nationale... -VNA