Revue "Dan toc va Mien nui" au service des ethnies minoritaires du Tay Nguyen

"Dan toc va Mien nui", confidente des ethnies du Tay Nguyen

"Dan toc va Mien nui", la revue illustrée bilingue Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar, Viet-Jrai, Viet-Ede, Viet-H'mong, Viet-K'Hor et Viet-M'Nong publiée par la VNA, se met au service des ethnies minoritaires du Tay Nguyen.
L'amélioration de laqualité de la revue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui" (Ethnies etRégion montagneuse) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) dansle Tay Nguyen (Hauts Plateaux du Centre) a fait l'objet d'une conférencemardi dans la ville de Buon Me Thuot, province de Dak Lak.

Organisée par la VNA, elle a suscité la participation de plus de 100responsables des comités populaires et des services concernés des cinqprovinces du Tay Nguyen.

L'assistance a vivement appréciéles informations efficaces fournies par la revue "Dan toc va Mien nui"au service de la vie matérielle comme spirituelle des ethniesminoritaires du Tay Nguyen, avant de demander à la VNA de publier cetterevue dans d'autres langues ethniques disposant d'une écriture,notamment dans les langues Xe Dang et Je Trieng.

Legénéral Trieu Xuan Hoa, chef adjoint du Comité de pilotage du TayNguyen, a estimé qu'avec une population de plus de 1,8 million depersonnes issues des ethnies minoritaires de cette région, le tirageactuel de la revue "Dan toc va Mien nui", trop faible, ne permet pas derépondre aux besoins de l'ensemble de la population locale.

La rédaction doit examiner les besoins en informations de cespopulations afin d'améliorer continuellement le contenu et la forme deces produits bilingues afin qu'ils correspondent davantage à leurspréoccupations quotidiennes, à leurs coutumes et à leurs croyances...

Cette revue doit présenter plusieurs modèles de développementéconomique efficaces, de refus de la misère, de préservation de laculture et de promotion du tourisme, intensifier les tâches depropagande et d'éducation au sein des ethnies minoritaires en matière dedéfense de la souveraineté territoriale et, plus particulièrement, deszones frontalières...

M. Le Duy Truyen, vice-directeurgénéral de la VNA, a pris note des opinions des participants avant deréaffirmer que "Dan toc va Mien nui" est considérée par l'agence commeune de ses grandes chaînes d'information participant de la mise enoeuvre de l'accord de coopération dans l'information et la propagandeentre la VNA et les comités de pilotage du Tay Bac (Nord-Ouest), de TayNguyen et du Tay Nam Bo (Nam Bo occidental).

Il a demandéaux localités de bien collaborer avec la revue dans la fournitured'informations sur leur situation socioéconomique, aux correspondants dela VNA dans le Tay Nguyen de couvrir opportunément les évènementslocaux, et à la revue de coordonner ses activités avec les serviceslocaux compétents en vue d'améliorer la qualité de ses informations...

La revue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui"déclinée en numéros bilingues Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar,Viet-Jrai et Viet-Ede, est parue pour la première fois en juillet 2012dans les provinces du Tay Nguyen, du Centre méridional et du Sud. Elleest issue du bulletin illustré "Ethnies et Région montagneuse" de la VNAdont le premier numéro remonte à janvier 1991, lequel est devenu par lasuite le premier journal du pays consacré aux zones habitées par lesminorités ethniques. En avril 2013, la VNA a publié trois nouvellesdéclinaisons bilingues dans les langues Viet-H'mong, Viet-K'Hor etViet-M'Nong.

Aujourd'hui, la revue "Dan toc va Mien nui"paraît mensuellement à 50.000 exemplaires dans plus de 40 villes etprovinces du pays. Selon les prévisions, la VNA créera d'ici 2015d'autres de ces produits bilingues pour toutes les ethnies possédant uneécriture reconnue officillement. L'agence élabore également un projetde journal électronique dans ces même langues.

L'ensemble de ces publications sont un outil effectif contribuant àtransmettre opportunément les préconisations et les politiques du Parti,ainsi que les lois de l'Etat, au sein de ces populations. Ellescontribuent de même à préserver la langue et l'écriture des ethniesminoritaires, comme à refuter les argumentations dénaturées et autrescomplots des forces hostiles en vue de diviser le bloc de grande unionnationale... -VNA

Voir plus

Une famille prend une photo de souvenir à Hanoi à l'occasion du 50e anniversaire de la libération du Sud et de la réunification du pays (30 avril 2025). Photo : VNA

La famille vietnamienne s’adapte pour préserver ses valeurs durables

Les transformations de la famille reflètent une tendance inéluctable du développement, tout en ayant un impact direct sur des fonctions essentielles telles que l’éducation, la prise en charge, la protection, la cohésion intergénérationnelle et la préservation de l’identité culturelle.

Photo d'illustration: VNA

Le numérique progresse à grands pas à Quang Ngai

Aujourd’hui, 100 % des administrations, du niveau provincial au niveau communal, sont raccordées au réseau de transmission de données spécialisé. Tous les villages de la province sont désormais couverts par les réseaux de téléphonie mobile et d’Internet.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra prend la parole à la réunion. Photo : VNA

Accélérer la « Campagne des 500 jours et nuits » pour retrouver, rapatrier et identifier les restes des martyrs

Réunie le 25 juin à Hanoï sous la présidence de la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra, la Conférence de bilan semestriel du Comité national de pilotage pour la recherche, le rapatriement et l’identification des restes des martyrs a appelé à accélérer la « Campagne des 500 jours et nuits ». Cette initiative vise à intensifier les recherches et les analyses ADN en vue du 80e anniversaire de la Journée des Invalides de guerre et des Martyrs, le 27 juillet 2027.

Équipes participant au concours «Famille talentueuse» lors de la fête de la famille de Bac Ninh 2026. Photo : VNA

Les familles comptent dans la cohésion sociale et le développement durable

Malgré des liens familiaux forts, de nombreux foyers vietnamiens vivent désormais dans des mondes séparés, façonnés par la technologie et la mondialisation. L’essor rapide du numérique met à rude épreuve l’éducation familiale traditionnelle, les enfants se tournant de plus en plus vers les sources de connaissances en ligne plutôt que vers l’enseignement de leurs parents et grands-parents.

Le Premier ministre Le Minh Hung inaugure la construction de logements locatifs et de cinq lignes de métro à Hanoï. Photo : VNA.

Le logement locatif, un pilier stratégique de la politique sociale de la capitale

Face à la flambée des prix de l’immobilier, Hanoï franchit une étape importante en lançant trois grands projets de logements locatifs. Cette initiative marque un tournant dans la politique du logement de la capitale, qui entend faire du logement abordable un pilier de sa stratégie de protection sociale et offrir davantage de solutions de résidence stable aux habitants.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’égalité des genres

Le Vietnam a participé à la session annuelle du Conseil d’administration d’ONU Femmes, tenue du 23 au 25 juin au siège des Nations unies à New York. À cette occasion, le pays a salué les résultats obtenus par l’organisation en faveur de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes, tout en appelant à un soutien davantage centré sur les priorités nationales et à un renforcement des ressources consacrées à ces objectifs.

La province de Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Photo: qdnd.vn

Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen

Dans le cadre de la campagne nationale de 500 jours visant à intensifier la recherche des soldats tombés au combat, les autorités de Tuyen Quang renforcent les opérations de localisation et d’exhumation des dépouilles sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Malgré les difficultés liées au terrain et au temps écoulé, plusieurs résultats significatifs ont déjà été enregistrés grâce à la mobilisation des forces militaires, des autorités locales et des anciens combattants.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu.vn

Le Vietnam adopte un programme national de communication sur les menaces sécuritaires non traditionnelles

Le Premier ministre vietnamien, Lê Minh Hung, a approuvé un projet national visant à renforcer la sensibilisation, la prévention et la capacité de réaction face aux menaces sécuritaires non traditionnelles à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2045. Le programme fixe des objectifs ambitieux en matière de communication, de formation, de gestion des crises informationnelles et de mobilisation de l’ensemble de la société afin de préserver la sécurité nationale et de soutenir un développement durable du pays.