Revue "Dan toc va Mien nui" au service des ethnies minoritaires du Tay Nguyen

"Dan toc va Mien nui", confidente des ethnies du Tay Nguyen

"Dan toc va Mien nui", la revue illustrée bilingue Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar, Viet-Jrai, Viet-Ede, Viet-H'mong, Viet-K'Hor et Viet-M'Nong publiée par la VNA, se met au service des ethnies minoritaires du Tay Nguyen.
L'amélioration de laqualité de la revue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui" (Ethnies etRégion montagneuse) de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA) dansle Tay Nguyen (Hauts Plateaux du Centre) a fait l'objet d'une conférencemardi dans la ville de Buon Me Thuot, province de Dak Lak.

Organisée par la VNA, elle a suscité la participation de plus de 100responsables des comités populaires et des services concernés des cinqprovinces du Tay Nguyen.

L'assistance a vivement appréciéles informations efficaces fournies par la revue "Dan toc va Mien nui"au service de la vie matérielle comme spirituelle des ethniesminoritaires du Tay Nguyen, avant de demander à la VNA de publier cetterevue dans d'autres langues ethniques disposant d'une écriture,notamment dans les langues Xe Dang et Je Trieng.

Legénéral Trieu Xuan Hoa, chef adjoint du Comité de pilotage du TayNguyen, a estimé qu'avec une population de plus de 1,8 million depersonnes issues des ethnies minoritaires de cette région, le tirageactuel de la revue "Dan toc va Mien nui", trop faible, ne permet pas derépondre aux besoins de l'ensemble de la population locale.

La rédaction doit examiner les besoins en informations de cespopulations afin d'améliorer continuellement le contenu et la forme deces produits bilingues afin qu'ils correspondent davantage à leurspréoccupations quotidiennes, à leurs coutumes et à leurs croyances...

Cette revue doit présenter plusieurs modèles de développementéconomique efficaces, de refus de la misère, de préservation de laculture et de promotion du tourisme, intensifier les tâches depropagande et d'éducation au sein des ethnies minoritaires en matière dedéfense de la souveraineté territoriale et, plus particulièrement, deszones frontalières...

M. Le Duy Truyen, vice-directeurgénéral de la VNA, a pris note des opinions des participants avant deréaffirmer que "Dan toc va Mien nui" est considérée par l'agence commeune de ses grandes chaînes d'information participant de la mise enoeuvre de l'accord de coopération dans l'information et la propagandeentre la VNA et les comités de pilotage du Tay Bac (Nord-Ouest), de TayNguyen et du Tay Nam Bo (Nam Bo occidental).

Il a demandéaux localités de bien collaborer avec la revue dans la fournitured'informations sur leur situation socioéconomique, aux correspondants dela VNA dans le Tay Nguyen de couvrir opportunément les évènementslocaux, et à la revue de coordonner ses activités avec les serviceslocaux compétents en vue d'améliorer la qualité de ses informations...

La revue illustrée bilingue "Dan toc va Mien nui"déclinée en numéros bilingues Viet-Khmer, Viet-Cham, Viet-Bahnar,Viet-Jrai et Viet-Ede, est parue pour la première fois en juillet 2012dans les provinces du Tay Nguyen, du Centre méridional et du Sud. Elleest issue du bulletin illustré "Ethnies et Région montagneuse" de la VNAdont le premier numéro remonte à janvier 1991, lequel est devenu par lasuite le premier journal du pays consacré aux zones habitées par lesminorités ethniques. En avril 2013, la VNA a publié trois nouvellesdéclinaisons bilingues dans les langues Viet-H'mong, Viet-K'Hor etViet-M'Nong.

Aujourd'hui, la revue "Dan toc va Mien nui"paraît mensuellement à 50.000 exemplaires dans plus de 40 villes etprovinces du pays. Selon les prévisions, la VNA créera d'ici 2015d'autres de ces produits bilingues pour toutes les ethnies possédant uneécriture reconnue officillement. L'agence élabore également un projetde journal électronique dans ces même langues.

L'ensemble de ces publications sont un outil effectif contribuant àtransmettre opportunément les préconisations et les politiques du Parti,ainsi que les lois de l'Etat, au sein de ces populations. Ellescontribuent de même à préserver la langue et l'écriture des ethniesminoritaires, comme à refuter les argumentations dénaturées et autrescomplots des forces hostiles en vue de diviser le bloc de grande unionnationale... -VNA

Voir plus

Chaîne de montage des voitures électriques ICON e de Honda Vietnam. Photo : VNA

Impact de l’interdiction des motos à essence au Vietnam

Hanoi interdira les motos et cyclomoteurs à essence sur le périphérique 1 à compter du 1er juillet 2026. La transition vers les véhicules électriques commence au Vietnam, avec des défis en termes d’infrastructures et de coûts.

Le directeur du lycée-internat pour minorités ethniques de Diên Biên, Vu Trung Hoan, s'exprime à la séance de travail. Photo: VNA

Une délégation d'élèves de Diên Biên en colonie de vacances à Saint-Pétersbourg

Le Département de l'éducation et de la formation de la province de Diên Biên (Nord) a reçu le 14 juillet une délégation de Saint-Pétersbourg afin d'échanger sur les perspectives de coopération en matière d'éducation et de préparer l'envoi d'un groupe d'élèves locaux en colonie de vacances dans la ville russe en août prochain.

Des accusés liés à l'affaire du groupe Thuân An. Photo: VNA

Affaire du groupe Thuân An : poursuites engagées contre 29 personnes, dont un ancien haut responsable parlementaire

Le Parquet populaire suprême a publié l'acte d'accusation n°10416/Ctr-VKSTC-V3, daté du 11 juillet 2025, poursuivant Pham Thai Hà, ancien vice-président du Bureau de l’Assemblée nationale, et 28 complices pour « violation des règlements sur les appels d'offres entraînant de graves conséquences », « abus de pouvoir dans l’exercice de fonctions officielles » et « abus de fonctions ou de pouvoirs pour influencer d’autres personnes à des fins personnelles » au sein de la société par actions du groupe Thuân An.

La Force des jeunes volontaires : un symbole éclatant de l’héroïsme révolutionnaire et du patriotisme de la jeunesse vietnamienne

La Force des jeunes volontaires : un symbole éclatant de l’héroïsme révolutionnaire et du patriotisme de la jeunesse vietnamienne

Il y a 75 ans, sur instruction du Président Hô Chi Minh, l’unité centrale des Jeunesses volontaires a vu le jour depuis le 15 juillet 1950 au mont Hông, district de Dai Tu, province de Thai Nguyên. Durant les deux guerres de résistance contre le colonialisme et l’impérialisme, puis dans l’œuvre de l’édification et de la protection du pays, la force des jeunes volontaires ont contribué de manière décisive aux grandes victoires du peuple vietnamien. Le Parti, l’État et la population gardent à jamais en mémoire leurs sacrifices héroïques.

Des agents compétents contrôle un bateau de pêche. Photo : VNA

Can Tho intensifie sa lutte contre la pêche INN

Depuis 2023, aucun bateau de pêche de la ville de Can Tho n’a été surpris en infraction dans les eaux territoriales étrangères, a fait savoir Quach Thi Thanh Binh, directrice adjointe du Service municipal de l’Agriculture et de l’Environnement.

La plateforme DK1/8. Photo: VietnamPlus

DK1 - des “forteresses d’acier” sur le plateau continental

Au large des côtes vietnamiennes, là où l'horizon se confond avec l'immensité océanique, se dressent depuis 36 ans les plateformes DK1, véritables «forteresses d'acier» ancrées sur le plateau continental sud du Vietnam. Ces structures imposantes, construites en 1989, abritent les soldats du Bataillon DK1 de la deuxième zone maritime, gardiens silencieux de la souveraineté nationale.

Le vice-ministre des Affaires étrangères, Do Hung Viet, et l’ambassadeur des États-Unis au Vietnam, Marc E. Knapper, appuient sur le bouton de mise à feu pour la destruction de bombes et mines à la commune de Huong Tan, district de Huong Hoa, province de Quang Tri, le 2 avril 2025. Photo: VNA

Vietnam–États-Unis : une coopération exemplaire dans le traitement des séquelles de la guerre

L’année 2025 marque le 30e anniversaire de la normalisation des relations bilatérales entre le Vietnam et les États-Unis (1995–2025), ainsi que le 50e anniversaire de la fin de la guerre du Vietnam (1975–2025). Il s’agit d’une occasion de faire le point sur le chemin parcouru et de renforcer davantage une coopération substantielle, dans laquelle le traitement des séquelles de la guerre constitue l’un des piliers essentiels.

Les médecins militaires stationnés à Da Lat (récif de Ladd) examinent la santé des pêcheurs du bateau de pêche PY 92628TS sinistré. Photo : VNA

La marine secoure cinq pêcheurs échoués au large de Truong Sa

Des officiers et des soldats stationnés à Da Lat (récif de Ladd), zone spéciale de Truong Sa, dans la province de Khanh Hoa, au centre-sud, ont secouru cinq pêcheurs dont le bateau s’était échoué à environ 1,3 mille nautique du récif, selon le commandement de la 4e région navale.

Le Tribunal populaire de Hanoi rend le 11 juillet son verdict concernant 41 accusés dans une importante affaire de corruption impliquant la société immobilière Phuc Son Group JSC et d’anciens hauts fonctionnaires provinciaux. Photo : VNA

Le PDG du groupe Phuc Son condamné à 30 ans de prison dans une grande affaire de corruption

Nguyên Van Hâu, PDG du groupe Phuc Son, a été accusé de versement de pots-de-vin et de violation des règles d’appel d’offres et de comptabilité, ce qui a entraîné de graves conséquences. Il a été condamné à une peine de prison totale de 30 ans : 14 ans pour corruption, neuf ans pour violation des règles d’appel d’offres et sept ans pour irrégularités comptables.