Da Nang proteste contre l'implantation par la Chine de la plate-forme dans la ZEE du Vietnam

Environ 500 intellectuels, artistes, étudiants et jeunes de la ville de Da Nang (Centre) se sont réunis lundi pour protester contre l'implantation illégale par la Chine d’une plate-forme de forage dans la zone économique exclusive (ZEE) du Vietnam.
Environ 500intellectuels, artistes, étudiants et jeunes de la ville de Da Nang(Centre) se sont réunis lundi pour protester contre l'implantationillégale par la Chine d’une plate-forme de forage dans la zoneéconomique exclusive (ZEE) du Vietnam.

Cette manifestation aété organisée conjointement par l'Union des organisations d'amitié etl'Association des sciences historiques et l'Association de la pêche deDa Nang.

M. Bui Van Tieng, président de l'Association dessciences historiques de Da Nang, a qualifié d'illégale l'implantationpar la Chine de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 sur le plateaucontinental et, plus encore, la ZEE du Vietnam, ainsi que lamobilisation de plusieurs navires militaires ou armés, outre des avionsd'escorte, considérant ces agissements comme une nouvelle escaladegratuite et extrêmement dangereuse.

Il a appelé lesorganisations chinoises d'amitié, notamment l'Association d'amitiéChine-Vietnam, les pêcheurs et les historiens chinois à demander à leursautorités d’ordonner le retrait immédiat et sans condition de cetteplate-forme, ainsi que les navires militaires ou non de la zone maritimedu Vietnam, en considération de l'amitié de longue date cultivée parles deux nations, pour le développement durable des deux pays, et pourle respect de la vérité historique objective.

Au nom despêcheurs de Da Nang, M. Le Van Le, propriétaire du bateau de pêcheDna-90352-TS, a demandé avec conviction à la Chine d’arrêterimmédiatement son blocage de l’activité des pêcheurs vietnamiens dansleurs zones traditionnelles de pêche, ainsi que de retirer saplate-forme et ses navires des eaux maritimes du Vietnam. « Nous sommesdéterminés à aller en mer pour affirmer la souveraineté du Vietnam surl'archipel de Hoang Sa (Paracels) tout en informant précisément tous lesservices compétents de ce qu’il se passe afin de contribuer à protégerla souveraineté maritime de notre pays ».

L'Union desorganisations d'amitié, l'Association des sciences historiques etl'Association de la pêche de Da Nang ont publié une déclaration communeprotestant contre les agissements de la Chine. Elle souligne, entreautres, que la Chine porte gravement atteinte à la souveraineté duVietnam dans les termes de la convention des Nations unies sur le droitde la mer de 1982, mais enfreint aussi la Déclaration sur la conduitedes parties en Mer Orientale (DOC) ainsi que les accords bilatérauxconvenus par les dirigeants de haut rang des deux pays, notamment celuisur les principes directeurs fondamentaux du règlement de la question enMer Orientale. Ce regain de tensions dans la région qui n’est dû qu’àdes agissements unilatéraux porte atteinte à la paix et à la stabilitéde la région, et menace la liberté et la sécurité de la navigationmaritime et du commerce dans cette zone pour tous les pays du monde,demeurant les préjudices pour l'Asie du Sud-Est et toutes nations ayantdes intérêts maritimes.

L'Union des organisations d'amitié,l'Association des sciences historiques et l'Association de la pêche deDa Nang se sont déclarés convaincues de la justesse de la position etdes préconisations du Parti et de l'État de défendre coûte que coûte lasouveraineté nationale et de régler les différends en Mer Orientale demanière pacifique, en soutenant sans faillir ces politiques appropriées àla situation devant les actes agressifs et purement provocateurs de laChine.

Ces organisations ont appelé les peuple épris depaix et de justice du monde entier, les organisations, les particulierset tous les amis étrangers, dont l'Association d'amitié Chine-Vietnam,mais aussi les pêcheurs, les historiens et la population chinoise, àsoutenir le Vietnam dans sa requête d’un retrait immédiat et sanscondition de la plate-forme Hai Yang Shi You 981 et des naviresd'escorte des eaux souveraines du Vietnam.

Lundiaprès-midi, dans la ville de Can Tho (Sud), un meeting a eu lieu, avecla participation de plus de 2.000 personnes, afin de protester contrel'installation illégale par la Chine de la plate-forme Haiyang Shiyou-981 dans la zone maritime du Vietnam. -VNA

Voir plus

Lors de la conférence de presse gouvernementale régulière de décembre 2025. Photo : VNA

La « Campagne Quang Trung », une initiative à forte portée humanitaire

Mobilisée face aux graves dégâts causés par les tempêtes et inondations de 2025, la « Campagne Quang Trung » illustre l’engagement solidaire de l’ensemble du système politique vietnamien pour aider les sinistrés à reconstruire rapidement leur vie, tout en renforçant les efforts de lutte contre la pollution de l’air.

Cérémonie de lancement du mouvement d'émulation 2026 de la Croix-Rouge du Vietnam. Photo : VNA

Réorganisation des organisations de masse : une liste de 29 entités approuvée

Le membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du Parti, Tran Cam Tu, a signé la Conclusion n°230-KL/TW du 5 janvier 2026 relative au projet de réorganisation et de rationalisation des organisations de masse mandatées par le Parti et l’État, ainsi qu’à l’évaluation du modèle de fonctionnement de la VCA et de la VCCI.

Le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine). Photo : VNA

Un chercheur chinois salue la politique extérieure proactive et équilibrée du Vietnam

Selon le professeur Zhu Chenming, directeur honoraire de l’Institut de recherche sur l’Asie du Sud et du Sud-Est relevant de l’Académie des sciences sociales du Yunnan (Chine), dans un contexte marqué par l’affirmation croissante du rôle et du statut du Vietnam dans la région et sur la scène internationale, sa politique extérieure est jugée proactive, substantielle et porteuse de résultats concrets.

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.