Cuba honore un journaliste vietnamien

L’Union des journalistes de Cuba (UPEC) a remis la Médaille Félix Elmusa au journaliste et traducteur Vu Van Âu, ancien membre de l’Agence vietnamienne d’information (VNA).
La Havane (VNA) - L’Union desjournalistes de Cuba (UPEC) a remis la Médaille Félix Elmusa - la plus hautedistinction de l’organisation - au journaliste et traducteur Vu Van Âu,ancien membre de l’Agence vietnamienne d’information (VNA), en reconnaissancede ses contributions à la vulgarisation de l’information sur la vie sociale etses réalisations cubaines dans tous les domaines.
Cuba honore un journaliste vietnamien ảnh 1Le journaliste et traducteur Vu Van Âu, ancien membre de l’Agence vietnamienne d’information (VNA) et son Dictionnaire vietnamien-espagnol. Photo : VNA

Vu Van Âu, âgé de 90ans, a été honoré lors d’une cérémonie organisée mardi 13 février pour lancerle Dictionnaire vietnamien-espagnol rédigé par lui-même, qui est le premierdictionnaire bilingue de ce type rédigé et imprimé au Vietnam.

Vu Trung My, chef adjoint du Département del’Amérique de la Commission des relations extérieures du Comité central duParti, a déclaré que son père avait minutieusement rédigé le dictionnairedepuis 2009 dans l’espoir que la publication serait un outil utile pour étudierl’espagnol au Vietnam et servirait comme un pont entre les pays hispanophoneset le Vietnam.

Le journaliste Walfredo Angulo, qui étaitreporter de l’agence de presse cubaine Prensa Latina en Indochine en 1983, arappelé les souvenirs, le soutien et la solidarité avec les collègues de la VNAen particulier et le peuple vietnamien en général dans les années difficiles.
Cuba honore un journaliste vietnamien ảnh 2Vu Trung My, chef adjoint du Département de l’Amérique de la Commission des relations extérieures du Comité central du Parti lors de la cérémonie. Photo : VNA

Vu Van Âu a été l’un des 23premiers cadres vietnamiens envoyés étudier l’espagnol à Cuba en 1961 surproposition du leader cubain Fidel Castro avec des dirigeants vietnamiens. En1966, il est devenu le premier chef du bureau de la VNA à La Havane, où iltravaillait sans interruption jusqu’en 1973 et où il a occupé à nouveau ceposte durant le mandat 1992-1996. Il a été interprète pour les présidentsvietnamien Hô Chi Minh et cubain Fidel Castro et d’autres dirigeants etpersonnalités.

Le journaliste vietnamien, aujourd’hui retraité, s’associe toujours à des activités visant à promouvoir l’amitié spéciale et lasolidarité étroite entre les deux nations, ainsi que la rédaction et la traductionde nombreux livres. – VNA

Voir plus

L'ambassadeur du Vienam en Allemagne, Nguyen Dac Thanh. Photo: VNA

Le Vietnam et l'Allemagne renforcent leur coopération dans le domaine du travail

L’Allemagne et le Vietnam souhaitent hisser la coopération dans le domaine du travail au rang de pilier majeur de leur partenariat stratégique, tout en renforçant la coordination en matière de formation professionnelle et de mobilité de la main-d’œuvre, ont affirmé des responsables des deux pays lors d’une réunion tenue le 9 avril à Berlin.

Adoptée en 2016, la loi sur la Croyance et la Religion joue un rôle essentiel dans la garantie de la liberté religieuse au Vietnam. Photo: VNA

Révision de la loi sur la Croyance et la Religion : vers un cadre pour le cyberespace

La loi, adoptée par la 14e Assemblée nationale, a largement contribué à assurer la liberté de culte et à faciliter les activités des dignitaires religieux et des fidèles. Néanmoins, le développement rapide des sciences et des technologies a révélé des vides juridiques, en particulier concernant les pratiques religieuses en ligne.

La transformation numérique au Centre de services administratifs publics de Quang Thiện (Ninh Bình) facilite et accélère les démarches des citoyens. Photo : VNA

Transformation numérique : Ninh Binh impulse la dynamique depuis la base

En s’appuyant sur l’innovation technologique dès l’échelon communal, Ninh Binh pose les bases d’une gouvernance moderne, transparente et orientée vers les citoyens, tout en affirmant la transformation numérique comme un moteur clé du développement socio-économique durable.

Des collaborateurs sociaux accompagnent T.A.T. (née en 2013) dans ses activités d’apprentissage et de vie quotidienne au sein de la maison d’accueil temporaire du modèle "Bồ Công Anh", située dans le quartier de Hạnh Thong, à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Programme de prévention et de réponse à la violence basée sur le genre pour la période 2026-2030

Le Vietnam a adopté un nouveau programme national pour la période 2026-2030 visant à prévenir et à répondre à la violence basée sur le genre, avec pour objectif d’assurer d’ici 2030 un accès universel des victimes à des services d’assistance adaptés, tout en renforçant la coordination institutionnelle, la transformation numérique et les mécanismes de protection au sein de la société.