Croissance et défense nationale : Le PM fixe les objectifs

Croissance et défense : Le PM fixe les objectifs

La réunion périodique du gouvernement pour le mois de juin a passé en revue la situation du premier semestre.
La réunionpériodique du gouvernement pour le mois de juin a eu lieu les 30 juin et1er juillet à Hanoi, sous la présidence du Premier ministre Nguyen TanDung, afin de passer en revue la situation socioéconomique du moisprécédent et du premier semestre, ainsi que pour définir lesorientations pour le reste de l'année.

Sous forme devidéoconférence avec la participation des autorités des provinces del'ensemble du pays, cette réunion de deux jours était consacrée à lasituation socioéconomique, aux relations extérieures, à la garantie dela sécurité et de l'ordre public lors de ce premier semestre. Elle porteégalement sur la situation en Mer Orientale et les mesures prises et àprendre pour résoudre les tensions.

Pendant ce premiersemestre, l'application des résolutions de l'Assemblée nationale et dugouvernement ont abouti à de bons résultats, ont affirmé les ministres.

Selon un rapport présenté par le ministre du Plan et del'Investissement, Bui Quang Vinh, l'inflation a été bien contrôlée,l'indice des prix à la consommation a enregistré la plus faible haussedepuis treize ans, l'offre et la demande sur le marché domestique sontbien assurées. La baisse des taux d'intérêt ont permis de réduire lesdifficultés des entreprises. La croissance du PIB est estimée à 5,18 %.

Cependant, le pays doit encore faire face à denombreuses difficultés, en raison notamment d'assez nombreuse sociétésayant suspendu leurs activités, un décaissement de l'investissementpublic demeurant lent... En outre, les récents troubles de l'ordrepublic dans certaines localité du Sud ont causé des pertes desenrtreprises locales, notamment issues de l'IDE, ce qui a affectél'activité économique dans certains secteurs ainsi que surl'environnement d'investissement au Vietnam.

Lesparticipants ont demandé au gouvernement et aux ministères de poursuivrele développement économique, de continuer de maîtriser l'inflation,d'assurer les objectifs de développement économique fixés pour cetteannée, de continuer de lever les entraves à la production et aucommerce, ainsi que de soutenir le développement des débouchés àl'export, notamment pour les produits agricoles et aquatiques.

Ils ont insisté sur la nécessité de poursuivre le traitement descréances douteuses, d'accélérer l'actionnarisation des entreprisespubliques, d'améliorer l'environnement d'investissement, de renforcerles mesures de restructuration économique, d'assister les pauvres,d'investir dans les projets clés du pays et dans le développement del'industrie auxiliaire, et de privilégier le programme de réductiondurable de la pauvreté.

Concernant l'implantation par laChine d'une plate-forme de forage en pleine zone économique exclusiveet sur le plateau continental du Vietnam, ils ont affirmé que legouvernement et le Premier ministre avaient pris des mesures conformesau droit international pour exiger son retrait immédiat des eauxvietnamiennes. Ils ont appliqué des mesures appropriées pour préserverla paix, la stabilité et la sécurité au service du développementsocioéconomique du pays.

Lors de cette réunion,certaines autorités locales ont également demandé au gouvernement deprendre les mesures nécessaires pour prévenir les risques dans lesrelations économiques, de commerce et d'investissement avec la Chine. Ilest nécessaire de construire des infrastructures de pêche et desoutenir les pêcheurs, d'équiper de matériel moderne les forces chargéesde faire respecter la loi, ainsi que d'exploiter au mieux les soutiensde la communauté internationale dans la défense de la souveraineténationale.

En conclusion de cette réunion périodique dugouvernement, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a affirmé qu’au coursde ce premier semestre, le pays a poursuivi ses tâches de développementsocioéconomique dans des conditions favorables, demeurant de maintesdifficultés, notamment début mai avec l’implantation par la Chine de laplate-forme de forage Haiyang Shiyou-981 dans la zone économiqueexclusive et sur le plateau continental du Vietnam. Cet acte et tousceux qui s'en sont ensuivis sont contraires à la morale, au droitinternational comme aux accords conclus par les hauts dirigeants desdeux pays, mais aussi aux relations d’amitié Vietnam-Chine.L’implantation par la Chine de la plate-forme a une incidence sur ledéveloppement socioéconomique national, et menace la paix, la stabilitéet la sécurité dans la région.

Dans ce contexte, grâceaux efforts du Parti et du peuple, la situation socioéconomiquenationale lors de ce premier semestre a connu une évolution positive àplusieurs points de vue, notamment une croissance soutenue, desfondamentaux économiques stables, une inflation maîtrisée, desexportations qui augmentent…

Par ailleurs, le pays apris des décisions pertinentes et résolues dans la défense de lasouveraineté maritime par des mesures de paix conformes au droitinternational. Le Vietnam exige de la Chine de retirer la plate-forme deforage implantée sur son plateau continental et dans sa zone économiqueexclusive. Les mesures de lutte du Vietnam pour sa souverainetémaritime reçoivent le soutien du peuple tout entier comme de lacommunauté internationale, a affirmé le Premier ministre.

Le chef du gouvernement a déterminé les tâches du dernier semestre decette année. Le pays fait des efforts pour défendre la souverainetémaritime par des mesures conformément au droit international, tout enpoursuivant les objectifs de développement socioéconomique fixés endébut d’année afin que les indices de développement socioéconomique semaintiennent.

Le Premier ministre Nguyen Tan Dung asouligné trois objectifs principaux que les ministères, secteurs etlocalités doivent poursuivre. Il faut d'abord défendre par diversesmesures la souveraineté maritime et exiger de la Chine de retirer laplate-forme de forage des eaux vietnamiennes. Il faut continuer àassurer des relations normales dans divers secteurs, promouvoir lacoopération économique, au commerce et dans l’investissement avec laChine dans l’intérêt de chacun. En même temps, il faut préparer desplans pour faire face aux situations défavorables survenues dans lesrelations économiques bilatérales. Il est nécessaire de s'assurer d'uneéconomie autonome et de s’intégrer profondément au monde. Il fautélargir et diversifier les marchés à l’export, mais aussi ceux d’import,ainsi qu'exploiter les accords de commerce et autres traitésinternationaux.

Le second objectif est de maintenir lasécurité politique et l’ordre social au service des objectifsd’édification et de développement national.

Enfin, le troisième objectif est d'atteindre une croissance du PIB de 5,8 % en 2014.

A côté de ces objectifs, le Premier ministre a demandé aux ministèreset localités d’intensifier l’intégration internationale, la signaturedes accords de libre-échange, de favoriser les activités desentreprises, notamment les sociétés à capitaux étrangers. Il fautaccélérer la restructuration économique, assurer la sécurité du systèmebancaire, promouvoir la restructuration agricole liée à l’édification dela Nouvelle ruralité. Il faut bien réaliser les mesures de réduction dela pauvreté d’une manière durable et bien soigner la santé publique.-VNA

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.