COVID-19: L'ambassade du Vietnam en Russie suit de près la situation des étudiants vietnamiens

Tous les étudiants vietnamiens en Russie sont en état stable. Il n'y a aucun cas d'infection ni violation des réglementations du pays hôte en matière de prévention de la pandémie de COVID-1
COVID-19: L'ambassade du Vietnam en Russie suit de près la situation des étudiants vietnamiens ảnh 1Ly Tien Hung, premier secrétaire du département des étudiants étrangers à l'ambassade du Vietnam en Russie (Photo: VNA)

Hanoi (VNA) - Tous les étudiants vietnamiens en Russiesont en état stable. Il n'y a  aucun casd'infection ni violation des réglementations du pays hôte en matière deprévention de la pandémie de COVID-19.
C’est ce qu’a affirmé Ly Tien Hung, premier secrétaire dudépartement des étudiants étrangers à l'ambassade du Vietnam en Russie, lors d’uneinterview accordée au correspondant de l’Agence vietnamienne d’information dansce pays à propos de la situation des étudiants vietnamiens en Russie, ainsi quedes mesures pour protéger leur santé et assurer leur apprentissage dans lapériode actuelle où l'Europe devient le nouveau centre de la pandémie.
Le Vietnam compte environ 6 500 étudiants  faisant un cursus dans plus de 150 universitésde plus de 40 villes russes. Dès le Nouvel An lunaire, l’ambassade vietnamiennea été très préoccupée par la situation épidémique et a activement averti tousles étudiants  en Russie de faireattention et de suivre de près les évolutions  de la maladie pour prendre des mesurespréventives.

« Nous avons ensuite fait rapport aux responsablesde l'ambassade et avons également reçu les conseils du ministère vietnamien del'Éducation et de la Formation. Le 29 janvier, nous avons envoyé l'annonce N°45 du ministère pour guider les étudiants vietnamiens faisant un cursus àl'étranger pour lutter contre l’épidémie de COVID-19 et demander aux unités depublier et de bien appliquer les avis du ministère, ainsi que les règlements dela Fédération de Russie sur la prévention de l’épidémie », a dit Ly TienHung. « Après cela, nous saisissons régulièrement la situation desétudiants vietnamiens dans ce pays et faisons rapport au ministère vietnamiende l'Éducation et de la Formation ainsi qu’aux dirigeants de l'ambassade »,a-t-ajouté.
Plus récemment, le 12 mars, le ministère vietnamien del'Education et de la Formation a envoyé la circulaire N° 785 à toutes lesmissions de représentation vietnamiennes à l'étranger pour soutenir et partagerdes informations sur la situation de l'épidémie ainsi que des mesures pourprévenir et contrôler l’épidémie des pays d'accueil afin de coordonner avec leministère en vue de  la direction rapidedes étudiants vietnamiens à l'étranger.
Les administrations centrales et locales de Russie, ainsique les ministères russes de l'Enseignement général, et de la Science et del'Education ont très rapidement lancé des mesures pour prévenir l’épidémieainsi que pour soutenir les étudiants étrangers en général, et les étudiants vietnamiensen particulier. Certains établissements d'enseignement supérieur russes ontleurs propres internats pour mettre en quarantaine les étudiants nouvellementarrivés. Les unités et les écoles qui n'ont pas de conditions doivent aider lesétudiants étrangers à se mettre en quarantaine dans les installationsd'isolement de la ville et d'autres localités.
En ce qui concernele programme académique, à partir du 16 mars, le ministère russe de la Scienceet de l’Education ont demandé à tous les établissements d'enseignementsupérieur de passer à une formation en ligne pour maintenir le plan deformation. Le ministère russe  recommandeégalement que les localités de Russie passent à l'enseignement à distance etpermettent aux élèves de choisir d'aller à l'école ou non. Si les étudiantssouhaitent aller à l’école, ils continuent d'étudier de manière traditionnelleet ceux qui ne vont pas à l'école, l'école enseignera en ligne. En ce quiconcerne l'enseignement général, dans le cadre du projet russe "Ecoleélectronique", le ministre russe de l'Enseignement général a annoncé que120 000 cours en ligne ont été construits par les meilleurs enseignants de laFédération de Russie.

L'ambassade publie également régulièrement des notes,dirige le service de gestion des étudiants vietnamiens, suit de près lasituation, avertit les étudiants vietnamiens et les soutient en cas de besoin,a conclu Ly Tien Hung. -VNA
source

Voir plus

Panorama de la séance de travail. Photo: VNA

Le Vietnam et Cuba renforcent leur coopération dans l’édition

En déplacement à La Havane du 9 au 21 février, une délégation de l'Autorité de l'édition, de l'impression et de la distribution du Vietnam a réaffirmé la volonté de renforcer la coopération bilatérale avec Cuba, en actualisant le protocole d’accord existant et en intensifiant les échanges d’ouvrages, de droits d’auteur et d’expériences professionnelles.

Le Vietnam connaît une demande croissante d’enseignement supérieur de qualité. Photo: VNA

Éducation : le Vietnam participe pour la première fois à l’APAIE 2026

Pour la première fois, le Vietnam participe officiellement à la Conférence et Exposition de l’Association Asie-Pacifique pour l’éducation internationale (APAIE) 2026, organisée à Hong Kong (Chine) du 23 au 27 février. À travers le Pavillon du Vietnam réunissant 17 établissements, le pays affirme son ambition de renforcer l’internationalisation de son enseignement supérieur et d’accroître sa visibilité sur la scène académique mondiale.

Le secrétaire général du Parti, To Lam, à la cérémonie de lancement du « Têt de plantation d’arbres en mémoire éternelle du Président Hồ Chí Minh » à Hanoï (VNA). Photo : VNA

Le SG To Lam participe au lancement du Têt de plantation d’arbres à Hanoï

À l’occasion du lancement du Têt de plantation d’arbres 2026 à Hanoï, le secrétaire général To Lam a appelé à intensifier la plantation et la protection des forêts face au changement climatique, affirmant la priorité d’un développement économique durable, sans compromis sur l’environnement.

Des communications fluides et sécurisées à l'occasion du Têt du Cheval 2026. Photo: Vietnam+

Têt du Cheval 2026 : des communications fluides et sécurisées

Du 14 au 18 février, à l’occasion du Nouvel An lunaire 2026, les réseaux de télécommunications ont fonctionné de manière sûre, stable et ininterrompue sur l’ensemble du territoire, grâce à un renforcement coordonné des capacités techniques et des dispositifs de sécurité.

Aujourd'hui, une soixantaine de familles maintiennent une production régulière dans le village, un chiffre qui atteint près de 200 pendant la période précédant le Têt – un nombre toujours bien inférieur à celui d'il y a plusieurs décennies. Photo: laodong.vn

L’ancien village de papier de riz de Thuân Hung fleure bon la tradition

Situé dans le quartier de Thuân Hung à Cân Tho, à environ une heure du centre-ville, le village de Thuân Hung accueille les visiteurs avec le parfum enivrant de la farine de riz et du papier de riz à la noix de coco qui embaume les ruelles étroites menant au village. À l’approche du Têt, l’activité bat son plein.

La communauté vietnamienne en France se rassemble à l'occasion du Têt. Photo: VNA

Au premier jour du Têt 2026, la communauté vietnamienne en France se rassemble

À l’occasion du premier jour du Nouvel An lunaire du Cheval 2026, l’ambassadeur du Vietnam en France, Trinh Duc Hai, et de nombreux membres de la diaspora se sont recueillis dans des lieux bouddhistes en région parisienne, illustrant l’attachement des Vietnamiens de France à leurs racines et leur volonté de contribuer au renforcement des liens d’amitié entre le Vietnam et la France.

A Hanoï, stationnement et transports publics gratuits lors du Têt. Photo : Tintuc/VNA

Hanoï : Stationnement et transports publics gratuits lors du Têt

La capitale Hanoï a mis en œuvre un programme de gratuité pour plusieurs zones de stationnement et l’ensemble de son réseau de transports publics subventionnés pour faciliter les déplacements des citoyens et des touristes durant le Nouvel An lunaire du Cheval 2026.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh présente ses vœux du Têt à des agents de la propreté urbaine. Photo : VNA

Le Premier ministre présente ses vœux du Têt aux agents de la propreté urbaine

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a exprimé sa profonde reconnaissance envers des agents de la propreté urbaine qui, au prix de sacrifices personnels, assurent en permanence un environnement urbain sain, esthétique et propice à la santé des habitants de la ville, notamment durant cette période de forte activité précédant les festivités du Têt.