COVID-19: Hanoi identifie la découverte des cas suspects comme la tâche principale

Le président du comité populaire de Hanoi, chef du comité de pilotage municipal de prévention et de contrôle de l’épidémie Nguyen Duc Chung a signé pour publication le document N° 1371/UBND-KGVX.
COVID-19: Hanoi identifie la découverte des cas suspects comme la tâche principale ảnh 1Le président du comité populaire de Hanoi Nguyen Duc Chung (Photo: VNA)

 
Hanoi (VNA) - Mettant en œuvre la conclusion du Premier ministre Nguyen XuanPhuc lors de la réunion de la permanence du gouvernement sur la prévention etle contrôle du COVID-19, dans l’ après-midi du 16 avril, le président du comitépopulaire de Hanoi, chef du comité de pilotage municipal de prévention et de contrôlede l’épidémie Nguyen Duc Chung a signé pour publication le document N°1371/UBND-KGVX.

Ce documentdirige aux directeurs des Services et agences de la ville ; aux présidentsdes comités populaires des arrondissements, des districts, des villes; ainsi qu’auxchefs d'unités de la ville de continuer d'appliquer strictement la directive N°16/CT-TTg du Premier ministre et les documents et directives de Hanoi sur laprévention et le contrôle du COVID-19 jusqu'à la fin du 22e avril.
 
Selon un rapport du Service de la santé de Hanoi, jusqu'au 16 avril, il y avait114 cas dans toute la ville (51 cas ont été sortis de l'hôpital, 63 cas sont encours de traitement). Parmi ceux-ci, 40 cas ont été détectés à l'aéroport oudans des zones de quarantaine. Sur les 74 cas restants détectés dans lacommunauté, 13 étaient liés au foyer épidémique du village de Ha Loi, commune MeLinh, district Me Linh.
 
 Ainsi, au cours des 40 derniers jours, Hanoi a eu 74 cas positifsdétectés dans la communauté. C'est le résultat de la mise en œuvre drastiquedes orientations du Politburo, du Secrétariat, du gouvernement, du Premierministre et du Comité de pilotage national de prénvention et de lutte contre leCOVID-19. Dans les temps à venir, avec la forte participation de l'ensemble du systèmepolitique, en particulier la participation des populations, Hanoi maîtrisera lîtriseral’épidémie. Cependant, il y a encore de nouveaux cas positifs liés à deuxfoyers épidémiques, à savoir l'hôpital Bach Mai et le village de Ha Loi, enparticulier le foyer du village de Ha Loi qui connaît des développementscompliqués et imprévisibles.
 
 Plus tôt, lors de la réunion du même jour du Comité de pilotage municipalpour la prévention et le contrôle du COVID-19, après avoir écouté les rapportsdu Service de la santé de Hanoi sur la situation et les avis des participants,le président du Comité populaire de Hanoi a demandé de poursuivre la mise enœuvre de la prévention et de la lutte contre l’épidémie de manière "drastique,précise, rapide et décisive". Pour ce faire, il est nécessaire d’avoir laparticipation de l'ensemble du système politique, en particulier les habitantsde la ville.
 
Nguyen Duc Chung a suggéré que les comités populaires des arrondissements, desdistricts, des villes, des communes, des quartiers et des bourgs continuent debien comprendre l'appel du Secrétaire général et président de la République;  la direction du Secrétariat, du gouvernement,du Premier ministre, du comité de pilotage national de prévention et de luttecontre le COVID-19, du comité du Parti municipal, du comité de pilotagemunicipal de prévention et de lutte contre le COVID-19. Dans l'immédiat, Hanoicontinue de mettre en œuvre la directive N ° 16/CT-TTg du Premier ministrejusqu'à la fin du 22 avril, et en fonction de la situation réelle, la villeaura une prochaine instruction.
 
En même temps, les autorités à tous les niveaux doivent mener une propagandepublique et transparente sur les changements dans le monde, au Vietnam et à Hanoi,afin que les gens connaissent correctement la situation et comprennent que lerisque d'infection reste dans la localité. Les gens doivent être conscients quela maîtrise de l’épidémie dépend du consensus des gens et de leur applicationstricte de la direction des autorités et des conseils des agences spécialiséesdans la prévention et le contrôle de l’épidémie.
 
Le président du Comité populaire de Hanoi, Nguyen Duc Chung, a égalementidentifié l'examen et la découverte des cas suspects comme la tâche la plusimportante actuelle avant d’exhorter les gens qui détectent la fièvre, la touxet les maux de gorge doivent informer immédiatement les établissements de santéafin de faire les tests.

Lors de la miseen œuvre de la directive N° 16/CT-TTg du Premier ministre, le président duComité populaire de Hanoi charge la police de Hanoi de coordonner avec lescomités populaires des arrondissements, des districts, des villes, des communes…pourexaminer l’application des mesures préventives dont la mesure de la températurecorporelle aux points d'entrée et de sortie de la ville, le port des masques.-VNA

source

Voir plus

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc. Photo: VNA

Mise en examen, détention provisoire et suspension des fonctions du député Trân Van Thuc

Le 13 septembre 2025, conformément aux dispositions légales, le Comité permanent de l'Assemblée nationale (AN) a adopté la Résolution n°1825/NQ-UBTVQH15, approuvant la proposition du procureur général du Parquet populaire suprême concernant la mise en examen, la détention provisoire et la perquisition à l'encontre de Trân Van Thuc, député de la 15e législature de l'AN, conformément à la loi.

Le Président Hô Chi Minh consacrait régulièrement du temps à lire, commenter et valider personnellement les articles de la VNA. Photo: VNA

VNA : 80 ans de fidélité aux enseignements du Président Hô Chi Minh

Le 15 septembre 1945, l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), créée sur décision du Président Hô Chi Minh, publia l’intégralité de la Déclaration d’Indépendance ainsi que la liste des membres du gouvernement provisoire de la République démocratique du Vietnam. Cet événement eut une portée majeure, non seulement pour la VNA, mais aussi pour l’ensemble de la nation. Depuis, le 15 septembre est célébré comme la Journée de fondation de l’Agence vietnamienne d’Information.

Depuis 80 ans, le développement de la VNA porte la marque des enseignements du Président Hô Chi Minh, des notes manuscrites laissées sur les dépêches et de l’engagement constant de ses collaborateurs.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.

Les autorités travaillent avec les citoyens rapatriés. Photo : VNA

Tây Ninh : réception de 79 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge

Le 10 septembre, la Police de la province de Tây Ninh a annoncé avoir reçu 79 citoyens vietnamiens (66 hommes, 13 femmes) originaires de 22 provinces et villes, remis par les autorités cambodgiennes au poste frontalier international de Môc Bài. La plupart séjournaient ou travaillaient illégalement au Cambodge.

Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre. Photo: hanoimoi.vn

Plus de 7,2 millions de recherches sur Internet liées au 80e anniversaire de la Fête nationale

Les célébrations du 80e anniversaire de la Fête nationale du 2 septembre ont suscité une vague d’intérêt exceptionnelle sur l’espace numérique. Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre avec des mots-clés comme « 2-9 », « grande célébration » et « Fête nationale ».