COVID-19: Da Nang poursuit sa politique de distanciation sociale

Mardi matin, le Comité populaire de la ville de Da Nang a publié le document N° 5316/UBND-VHXH sur la poursuite de la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19.
COVID-19: Da Nang poursuit sa politique de distanciation sociale ảnh 1Da Nang prend des mesures de prévention et de contrôle du COVID-19 (Photo: VNA)

Da Nang (VNA) – Mardi matin, le Comité populaire de la ville de Da Nang (Centre) a publié le document N° 5316/UBND-VHXH sur la poursuite de la mise en œuvre des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie de COVID-19, conformément à la directive N° 16/CT- TTg du Premier ministre.

En conséquence, toutes les agences, organisations et toutes les personnes de la ville continuent de mettre en œuvre la directive N° 16/CT-TTg du Premier ministre à partir de 0h00 le 12 août 2020 jusqu'à ce qu'il y ait un nouvel avis (dans le district de Hoa Vang, cela se fera à partir de 13h00 le 11 août 2020).

La poursuite de la mise en œuvre des mesures de distanciation sociale selon la directive N° 16/CT-TTg dans le temps à venir doit être plus drastique et efficace, en particulier au sein des familles, des groupes résidentiels, des villages, des quartiers, des communes et des districts. Demander à tout le monde de rester chez soi et de ne pas sortir, sauf en cas d'absolue nécessité, comme acheter de la nourriture et des médicaments, aller travailler dans des usines et des installations de fabrication… non fermés et autres cas d’urgence.

Le Comité populaire de la ville a chargé le Service de la santé de continuer à présider et à diriger le Centre municipal de contrôle des maladies (CDC Da Nang) pour qu'il se coordonne avec les agences et les localités compétentes afin de continuer à accélérer le traçage et la détection; améliorer la capacité d'échantillonnage et d'analyse; organiser rapidement le zonage, l'isolement opportun et l'élimination complète de l’épidémie. En même temps, organiser un traitement actif des cas contaminés, minimiser les décès, appliquer strictement des mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie dans les établissements médicaux et les hôpitaux de campagne, mieux protéger le personnel médical et les patients...

Le Comité populaire de la ville a chargé le Service de l'Industrie et du Commerce de se coordonner avec les agences compétentes et les localités pour prendre des mesures afin de mettre en œuvre avec efficacité les mesures de prévention et de contrôle de l’épidémie conformément à la directive N°16/CT-TTg dans les marchés, supermarchés, marchés de gros, ports de pêche..., de mettre en place un plan pour assurer le stockage de biens essentiels et alimentaires, en cas d'épidémie prolongée...

Le Comité populaire municipal a demandé à la Police de se coordonner avec les agences et les unités compétentes pour renforcer les mesures d'inspection et traiter résolument les cas d’infraction à la directive N° 16/CT-TTg et à la loi sur la prévention et le contrôle des maladies infectieuses; consolider et compléter les postes de contrôle sur les routes principales, les portes d'entrée de la ville; renforcer l'inspection, la supervision et le traitement des violations sur la prévention et le contrôle de l’épidémie...

Le Comité populaire de la ville a également suggéré que les gens continuent à promouvoir l'esprit de solidarité, de soutien et de coopération avec les autorités municipales et les organisations de masse afin de mieux respecter les règlements sur la prévention et le contrôle de l’épidémie, avec la devise "lutter contre l’épidémie c'est comme lutter contre l'ennemi », «chaque famille est une forteresse, chaque citoyen est un soldat », être déterminés à prévenir et à repousser l'épidémie, pour retrouver prochainement une vie normale et relancer le développement socio-économique de la ville. -VNA

Voir plus

Đô Trong Hung, actuellement vice-président de la Commission centrale de l’Organisation du Parti, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti. Photo : VNA

Suspension temporaire de sortie du territoire à l’encontre d’un responsable de Thanh Hoa

Le Département d’enquête criminelle de la Police de la province de Thanh Hoa a publié le 13 septembre l’annonce N° 23277/TB-CSKT concernant la suspension temporaire de sortie du territoire visant Đô Trong Hung (né le 5 décembre 1971, originaire de Thanh Hoa), actuellement vice-président de la Commission centrale de l’Organisation du Parti, ancien secrétaire du Comité provincial du Parti.

Les délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Clôture du programme d’échange de haut niveau Angola–Mozambique

L’Académie nationale de politique Hô Chi Minh a organisé vendredi 12 septembre la cérémonie de clôture du programme d’étude, de recherche et d’échange thématique à l’intention des dirigeants et gestionnaires du Mouvement populaire de libération de l'Angola (MPLA) et du Front de libération du Mozambique (FRELIMO).

La 49e sesion du Comité permanent de l’Assemblée nationale. Photo: VNA

La 10e session de la 15e lAssemblée nationale se tiendra pendant 42 jours

Poursuivant sa 49ᵉ session, ce vendredi 12 septembre à Hanoï, le Comité permanent de l’Assemblée nationale s’est une nouvelle fois prononcé sur les préparatifs de la 10ᵉ session de la 15e législature.
Cette 10ᵉ session, qui devrait durer 42 jours, permettra l’étude de 43 projets de loi et résolutions.

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï). Photo: VNA

Offrandes d’encens à la mémoire du Président Hô Chi Minh

A l’occasion du 80e anniversaire de la Révolution d’août, de la Fête nationale et du 56e anniversaire du décès du Président Hô Chi Minh, une cérémonie solennelle d’offrande d’encens en son hommage a eu lieu ce vendredi 12 septembre au Temple du Président Hô Chi Minh, situé au sommet Vua dans le Parc national de Ba Vi (Hanoï).

Le directeur général de TASS, Andrei Olegovitch Kondrashov. Photo: risingnepaldaily.com

80 ans de VNA : un héritage partagé avec TASS

Les relations entre l’Agence vietnamienne d’Information (VNA) et l’agence de presse russe TASS ont été établies dans les années 1950. Le premier accord de coopération, signé en 1958, a marqué la solidité des liens entre les deux nations.

Les autorités travaillent avec les citoyens rapatriés. Photo : VNA

Tây Ninh : réception de 79 citoyens vietnamiens remis par le Cambodge

Le 10 septembre, la Police de la province de Tây Ninh a annoncé avoir reçu 79 citoyens vietnamiens (66 hommes, 13 femmes) originaires de 22 provinces et villes, remis par les autorités cambodgiennes au poste frontalier international de Môc Bài. La plupart séjournaient ou travaillaient illégalement au Cambodge.

Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre. Photo: hanoimoi.vn

Plus de 7,2 millions de recherches sur Internet liées au 80e anniversaire de la Fête nationale

Les célébrations du 80e anniversaire de la Fête nationale du 2 septembre ont suscité une vague d’intérêt exceptionnelle sur l’espace numérique. Sur la plateforme Cốc Cốc, plus de 7,2 millions de recherches liées à l'événement ont été enregistrées entre le 1er juillet et le 4 septembre avec des mots-clés comme « 2-9 », « grande célébration » et « Fête nationale ».