COVID-19: les vols entre le Vietnam et République de Corée ne sont pas interdits

Le ministère vietnamien des Transports et des Communications n'a pas encore décidé de suspendre les vols entre le Vietnam et la République de Corée malgré les évolutions de l’épidémie de COVID-19.
COVID-19: les vols entre le Vietnam et République de Corée ne sont pas interdits ảnh 1Photo: VNA

Hanoï (VNA) - Le ministère vietnamien des Transport et des Communications n'a pas encore décidé de suspendre les vols entre le Vietnam et la République de Corée malgré les évolutions complexes de l’épidémie de nouveau coronavirus (COVID-19) dans ce pays d'Asie du Nord-Est.

C’est ce qu’a déclaré le 23 février Le Anh Tuan, vice-ministre des Transports et des Communications, à l’Agence vietnamienne d’information (VNA).

Le vice-ministre Le Anh Tuan a ajouté que les billets réservés ou achetés par des passagers sud-coréens pour aller au Vietnam avaient été annulés et que les vols en provenance du Vietnam ne transportaient que des passagers sud-coréens vers leur pays.

Comme il n'y a pas de passagers, les compagnies aériennes ont suspendu les vols au départ du Vietnam vers la ville de Daegu, qui est décrite comme l'épicentre de l’épidémie de COVID-19 en République de Corée, a-t-il indiqué, soulignant que les autorités vietnamiennes surveillaient de près la situation à Daegu.

Le 21 février, l'Administration de l'aviation civile du Vietnam a publié un communiqué de presse affirmant que les informations sur une interdiction de vols entre le Vietnam et la République de Corée ainsi que ceux entre le Vietnam et le Japon, étaient fausses.

Face aux évolutions complexes de l’épidémie de COVID-19 en République de Corée, le Département consulaire du ministère vietnamien des Affaires étrangères a conseillé aux ressortissants vietnamiens dans ce pays d’éviter les localités touchées ou à grand risque. Il les a appelés à respecter les mesures de précaution recommandées par les autorités locales.

En cas de nécessité, les citoyens vietnamiens en République de Corée peuvent entrer en contact avec l’ambassade du Vietnam par l’intermédiaire de sa ligne téléphonique d’urgence au numéro +82 10 3622 6618, ou appeler au numéro de la ligne directe de protection du citoyen (+84 981 84 84 84). -VNA

Voir plus

Les villages de fleurs de Vinh Long connaissent une forte demande pendant le Têt (Nouvel An lunaire). (Photo : VNA)

Le PM ordonne des mesures pour un Nouvel An lunaire joyeux, sûr et économique

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a signé un décret officiel enjoignant les ministères, les secteurs et les collectivités locales à redoubler d'efforts pour accompagner la population dans la célébration du Nouvel An lunaire (Têt) 2026, afin qu'elle puisse se dérouler dans la joie, la sécurité et l'économie.

Élèves de l'école primaire de Tien Dien à Ha Tinh. Photo: VNA

Résolution n°71-NQ/TW : placer l’apprenant au centre du système éducatif

La Résolution précise que toute percée dans le développement de l’éducation et de la formation doit commencer par un changement de pensée, de perception et de cadre institutionnel, en plaçant l’être humain et les capacités d’apprentissage de l’apprenant au centre du système, afin d’améliorer de manière concrète et durable la qualité de l’enseignement.

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans. Photo: qdnd.vn

Obsèques nationales pour l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh

Après une longue maladie, malgré les soins attentifs prodigués par le Parti, l’État, les professeurs, médecins et sa famille, l'ancien vice-président du Conseil des ministres Doan Duy Thanh est décédé à 6h43 le 6 février 2026 (19e jour du dernier mois lunaire de l’année du Serpent), à l’Hôpital central militaire 108, à l’âge de 97 ans.

Le président Luong Cuong prononce un discours de bienvenue et souhaite une bonne année aux Vietnamiens de l'étranger. Photo : VNA

Printemps au Pays natal 2026 : l’Aspiration du Vietnam, paix et prospérité

À l’occasion du programme Xuân Quê hương 2026, le président de la République Luong Cuong a affirmé que « l’Aspiration du Vietnam » constitue l’âme de la nation, soulignant le rôle indissociable de la communauté vietnamienne à l’étranger dans la grande union nationale et dans la nouvelle ère de développement du pays.

Le secrétaire général To Lam prend la parole lors de la rencontre. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti rencontre des Vietnamiens d’outre-mer

Lors d’une rencontre avec une délégation de Vietnamiens d’outre-mer participant au programme Xuan Que Huong 2026, le secrétaire général du Parti To Lam a salué les contributions de la diaspora et appelé à renforcer l’unité nationale pour bâtir un Vietnam de plus en plus prospère et heureux.

L’ambassadeur Olivier Brochet visant le Temple de la Littérature, à Hanoi. Photo : Vietnamnet

L’ambassadeur de France accueille le Têt du Cheval sous les couleurs de l’amitié franco-vietnamienne

Fort de trois années passées à célébrer le Têt au Vietnam, l’ambassadeur Olivier Brochet a partagé ses impressions sur cette fête traditionnelle, marquée selon lui par une profonde humanité et une chaleur toute particulière. Il est également revenu sur une année 2025 marquée par un renforcement notable des relations franco-vietnamiennes, en particulier sur le plan politique.