COVID-19 : L'ambassade du Vietnam au Japon soutient les citoyens vietnamiens touchés

L'ambassade du Vietnam au Japon et le bureau de représentation de Vietnam Airlines dans le pays ont présenté 100 boîtes de nouilles instantanées à l'Association des bouddhistes vietnamiens au Japon.
COVID-19 : L'ambassade du Vietnam au Japon soutient les citoyens vietnamiens touchés ảnh 1L'ambassadeur Vu Hong Nam (droite) présente une boîte de nouilles instantanées à la bouddhiste Thich Tam Tri, présidente de l'Association des bouddhistes vietnamiens au Japon. (Photo: VNA)


Tokyo (VNA) - L'ambassade du Vietnam au Japon et le bureau dereprésentation de Vietnam Airlines dans le pays ont présenté 100 boîtes denouilles instantanées à l'Association des bouddhistes vietnamiens au Japon le22 avril pour soutenir les citoyens vietnamiens touchés par le COVID-19.

L'ambassadeur Vu Hong Nam a déclaré que denombreux travailleurs vietnamiens au Japon ont perdu leur emploi après que lesentreprises locales ont suspendu leurs opérations.
L'ambassade a donc lancé une campagne poursoutenir la communauté vietnamienne en lui présentant de la nourriture et desbiens essentiels.

Le personnel de l'ambassade a fait don d'un jourde salaire pour soutenir les travailleurs vietnamiens de la préfecture deFukushima qui ont perdu leur emploi pour acheter de la nourriture, a-t-ildéclaré.

Il a ajouté que l'ambassade poursuivra sacoordination avec les organisations vietnamiennes au Japon pour dynamiser lescampagnes.

La bouddhiste Thich Tam Tri, présidente del'Association des bouddhistes vietnamiens au Japon, a remercié l'ambassade etle porte-drapeau national pour leur précieux soutien.

Elle a déclaré que son association a travailléavec l'ambassade et d'autres organisations pour aider les travailleursdéfavorisés, les étudiants et les chômeurs pendant l'épidémie de COVID-19.

Le même jour, l'ambassade et les agencesvietnamiennes compétentes ont collaboré avec Vietnam Airlines pour transporterdes fournitures et du matériel médicaux du gouvernement et du peuple vietnamiensvers leurs homologues japonais.

Ils ont également coordonné avec les agencesjaponaises compétentes pour organiser un vol ramenant 298 citoyens vietnamienschez eux.

Selon le département de l'immigration et de lagestion des résidences du ministère de la Justice du Japon, les Vietnamienssont la troisième communauté d'étrangers du pays, avec un nombre estimé à 411968 à la fin de 2019, soit une augmentation de 24,5% en glissement annuel. -VNA
source

Voir plus

Des étudiants se rassemblent sur le trottoir de la rue Nam Ky Khoi Nghia pour attendre le défilé militaire et civil célébrant le 50e anniversaire de la Libération du Sud et de la Réunification nationale (30 avril 1975 - 30 avril 2025). Photo d’illustration : VNA

Le Vietnam réaffirme son engagement envers les droits de l’homme

À Genève, en Suisse, du 7 au 8 juillet, une délégation vietnamienne conduite par le vice-ministre de la Justice Nguyen Thanh Tinh participera à un dialogue sur le rapport national concernant l’application du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), dans le cadre de la 144e session du Comité des droits de l’homme.

Mme Vu Thi Dung, épouse de l'ambassadeur du Vietnam au Laos, offre un cadeau à un bébé à l'hôpital pédiatrique du Laos. Photo : VNA

Des repas fraternels, un message d’amour du Vietnam au Laos

Dans l’atmosphère paisible de la pagode Phat Tich, au cœur de la capitale Vientiane, un feu de cuisine bienveillant s’allume discrètement chaque samedi matin. Les marmites de riz et de bouillie, préparées avec tout le cœur par les fidèles bouddhistes vietnamiens, apportent chaleur et réconfort à des centaines de personnes démunies et malades.

Photo d'illustration: vista.gov.vn

Le Vietnam accélère sa transformation numérique pour booster sa croissance

L’Assemblée nationale a posé les bases légales de cette transformation en adoptant deux lois fondamentales: la Loi sur la science, la technologie et l’innovation, et la Loi sur l’industrie technologique numérique. Le gouvernement a complété cet arsenal juridique par une série de 16 décrets et une résolution, concernant notamment la réforme des procédures administratives à guichet unique et l’administration locale à deux niveaux.

Viettel lance un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle pour fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives. Photo: VNA

L'assistant IA soutient la recherche de nouvelles unités administratives

Pour faciliter la transition vers le nouveau modèle d'administration locale à deux niveaux, mis en place au Vietnam depuis le 1er juillet, un assistant virtuel basé sur l'intelligence artificielle a été déployé. Son objectif est de fournir aux citoyens des informations claires et rapides sur les nouvelles unités administratives.

Un numéro artistique aux couleurs du Vietnam, pays hôte de l’événement. Photo: AUF

Hanoi accueille la première finale Asie-Pacifique du concours “Ma thèse en 180 secondes”

En trois minutes chrono, ils ont conquis le public. Dix jeunes chercheurs venus de sept pays de la région Asie-Pacifique ont rivalisé d’éloquence et de clarté scientifique lors de la toute première finale régionale du concours “Ma thèse en 180 secondes” (MT180), organisée le 28 juin 2025 à l’École supérieure du commerce extérieur de Hanoi (ESCE). Une grande première dans cette partie du monde.

Au Centre de services administratifs publics de la commune de Ngoc Thien. Photo : VNA

Administration locale à deux niveaux : les services publics fonctionnent sans interruption dès le 1er juillet

Lors de la conférence de presse gouvernementale mensuelle du mois de juin 2025, tenue l’après-midi du 3 juillet, la vice-ministre de l’Intérieur, Nguyen Thi Ha, a déclaré que le Premier ministre avait promulgué 28 décrets et les ministères concernés 58 circulaires, établissant ainsi le cadre juridique pour l’organisation du modèle d’administration locale à deux niveaux à compter du 1er juillet 2025.

Construction d’une maison pour une famille méritante en difficulté de logement à Bac Giang. Photo : VNA

Le Premier ministre fixe des échéances pour « trois grandes missions »

Selon une communication du Bureau gouvernemental en date du 1er juillet, le Premier ministre Pham Minh Chinh a donné des instructions précises concernant l’avancement de trois grandes missions : l’élimination des habitations précaires à l’échelle nationale, la mise en œuvre des projets nationaux importants et prioritaires dans le secteur des transports, ainsi que l’accélération du décaissement des investissements publics pour l’année 2025.