Coopération avec les États-Unis pour traiter les conséquences des mines laissées par la guerre

Le vice-ministre de la Défense Hoang Xuan Chiên a travaillé avec l’ambassadeur des Etats-Unis au Vietnam, Marc E.Knapper, sur la coopération pour traiter les conséquences des mines laissées par la guerre.
Coopération avec les États-Unis pour traiter les conséquences des mines laissées par la guerre ảnh 1Panorama de la séance de travail. Photo: VNA
Hanoï (VNA) – Le général de corps d’arméeHoang Xuan Chiên, membre du Comité central du Parti, vice-ministre de la Défense,chef de la permanence du Comité national de pilotage du traitement desconséquences des bombes, des mines et des produits chimiques toxiques après laguerre au Vietnam (Comité de pilotage 701), a eu le 27 février à Hanoï une séancede travail avec l’ambassadeur des Etats-Unis au Vietnam, Marc E.Knapper, sur lacoopération dans ce domaine.

Depuis 2013, les États-Unis ont aidé leVietnam à accéder à de nouvelles méthodes de gestion et technologies pour faireface aux conséquences des bombes et des mines. Au cours des 10 dernièresannées, le Vietnam a mené des opérations de déminage sur une superficie de prèsde 500.000 hectares. En tant que coprésident du Groupe de partenariat pour l'action contre les mines, les États-Unis ontactivement oeuvré et appelé la communauté internationale, les pays et lesorganisations, à s'unir pour aider le Vietnam à surmonter les conséquences desbombes et des mines.

Le vice-ministre Hoang Xuan Chiên a émis lesouhait que les États-Unis continuent de fournir un financement à long terme auVietnam, contribuant à l’aider à accélérer le traitement des conséquences desbombes, des mines et des engins explosifs laissés par la guerre, libérant lesterres polluées, apportant plus de moyens de subsistance au peuple.

Il a souligné que le Vietnam continuerait àcréer des conditions favorables et à travailler en étroite collaboration avecses partenaires américains pour rendre efficaces les activités de coopérationentre les deux parties et atteindre les objectifs fixés.

En ce qui concerne les orientations de lacoopération dans la période 2023 – 2028, il a suggéré que la partie américainecontinue de mettre en œuvre les engagements de soutien, notamment en accélérantl'achèvement de la construction du terrain d'entraînement selon les Normesinternationales de l'action contre les mines (NILAM) et en soutenant lesactivités de recherche pour le développement.

De son côté, l’ambassadeur Marc E.Knapper areconnu les réalisations du Vietnam dans le traitement des conséquences des bombes,des mines et des engins explosifs laissés par la guerre, à travers desactivités avec le soutien des États-Unis.

Les deux parties ont convenu d'élaborer un plan decoopération pour traiter les conséquences des bombes et des mines pour lapériode 2023-2028 et un plan annuel pour les activités de coopération et desoutien au Vietnam. Dans le même temps, les deux parties édifient un mécanismede coopération stable, à long terme et systématique. Le Vietnam souhaite queles États-Unis accordent la priorité au financement direct des partenairesvietnamiens et des organisations internationales prestigieuses au Vietnam, élargissentla portée du soutien à d'autres zones contaminées par des mines et desexplosifs en dehors des provinces du Centre, s'efforçant de 2023 à 2028 d'atteindre l'objectif dedépolluer environ 350.000 hectares de terres contaminées.-VNA

Voir plus

Réunion entre le président de l’AN Tran Thanh Man et le consul honoraire du Vietnam à Istanbul, Ali Tezolmez. Photo: VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man reçoit le consul honoraire du Vietnam à Istanbul

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Tran Thanh Man, a reçu le 17 avril à Istanbul le consul honoraire du Vietnam, Ali Tezolmez. À cette occasion, il a salué ses contributions au renforcement des relations Vietnam–Turquie et réaffirmé la volonté de Hanoi de développer davantage la coopération bilatérale dans les domaines économique, commercial et d’investissement.

Cérémonie de signature d’un mémorandum de coopération entre la Commission d’organisation du Comité central du Parti communiste du Vietnam et son homologue chinoise, ainsi que d’un mémorandum entre le ministère vietnamien de la Construction et la Commission nationale du développement et de la réforme de Chine sur la formation ferroviaire visant à renforcer les compétences du personnel ferroviaire vietnamien. Photo : VNA

Le Vietnam et la Chine signent 32 accords de coopération

Le Vietnam et la Chine ont signé 32 accords de coopération couvrant un large éventail de domaines, allant de la politique et de la sécurité à l’économie, aux infrastructures et aux échanges locaux, à l’occasion de la visite d’État du président To Lam en Chine.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, Tô Lâm s'exprime lors de sa visite du site historique de l’école Yucai de Nanning, dans le Guangxi. Photo: VNA

Le leader Tô Lâm visite l’école Yucai de Nanning dans le Guangxi

Le secrétaire général et président Tô Lâm a remercié les autorités et le peuple du Guangxi d’avoir préservé le site historique de l’école Yucai et d’autres sites historiques associés au président Hô Chi Minh, les transformant en « adresses rouges » symbolisant les liens durables entre les deux nations.

Le Premier ministre Le Minh Hung à la réunion. Photo: VNA

Trois ministères et organisme mobilisés pour soutenir la croissance à deux chiffres

Lors de la réunion le 17 avril avec le ministère de l’Intérieur, le ministère des Affaires ethniques et religieuses et l’Inspection gouvernementale, le Premier ministre Le Minh Hung a souligné que les exigences de développement du pays dans la période à venir, notamment l’objectif de croissance à deux chiffres, imposent des responsabilités particulièrement lourdes à ces ministères et organisme.

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.