Contempler les fleurs à Hanoi

Malgré le froid, nombre de jeunes visiteurs se ruent dans les jardins de Nhât Tân et de Quang Ba, à Hanoi, pour admirer les jardins où sont cultivés des pêchers, avant tout célèbres ici pour leurs fleurs.
Malgré le froid,nombre de jeunes visiteurs se ruent dans les jardins de Nhât Tân et deQuang Ba, à Hanoi, pour admirer les jardins où sont cultivés despêchers, avant tout célèbres ici pour leurs fleurs.

Lespropriétaires de ces jardins leur proposent plusieurs services. Leschemins menant aux jardins des fleurs de pêchers de Nhât Tân et de QuangBa sont boueux, non seulement à cause du crachin perpétuel, maiségalement à cause du grand nombre de visiteurs venant en voiture.

Comme d’habitude, à l’approche du Têt traditionnel, le jardin desfleurs de pêcher de Nhât Tân est très animé. Avant qu’elles ne soientvendues, un grand nombre de visiteurs se rendent dans ce lieu pourcontempler les fleurs et prendre des photos souvenirs.

Les services proposés dans ces jardins restent identiques à ceuxproposés les années précédentes. Se faire photographier par exemple,coûte toujours 20.000 dôngs par personne. Parallèlement, le service derestauration est très apprécié par les jeunes. Les prix des places deparking sont quant à eux de 10.000 dôngs pour une moto et de 20.000dôngs pour une voiture.

En début d’année, les jardinsfleuris en banlieue de Hanoi restent l'une des destinations favoritesdes jeunes. Selon les propriétaires, chaque jardin accueille autourd’une centaine de visiteurs. Les tarifs d’entrée varient entre 20.000 et30.000 dôngs par personne, selon la taille des jardins et la qualitédes fleurs. «Ces services rapportent un revenu plus important que lavente de légumes», affirme le propriétaire d’un de ces jardins enbanlieue de Hanoi.

Pour les jardiniers de Nhât Tân etQuang Ba, leurs revenus proviennent non seulement de la vente des fleurset des branches de fleurs de pêchers, mais aussi des visites et desphotos souvenirs. De nombreuses familles ont déjà investi dans cesgrands jardins, offrant différents services afin d’attirer lesvisiteurs. - CVN/VNA

Voir plus

Présentation du projet de film sur le commandant légendaire Tran Hung Dao à Séoul. Photo: VNA

Un film sur Trân Hung Dao ouvre de nouvelles perspectives Vietnam–République de Corée

Le film retrace la vie et la carrière de Tran Hung Dao, le commandant légendaire qui a mené le peuple de l'ancien Vietnam, le Dai Viet, à la victoire contre les invasions mongoles à trois reprises au 13e siècle. Véritable symbole de patriotisme et de génie militaire, il est souvent comparé dans ce projet à l'amiral sud-coréen Yi Sun Sin pour son importance historique et culturelle.

L’Orchestre se produira sous la direction de Victor Jacob dans le concert "Florilèges français" à l’Opéra Hô Guom, à Hanoi

De grands musiciens se produiront au concert «Florilèges français» à Hanoi

Les musiciens de l’Orchestre de l’Opéra Royal de Versailles interpréteront un programme de 90 minutes mêlant solistes, duos et œuvres orchestrales. Le concert accueillera également le ténor Julien Behr (Don José dans Carmen) et les artistes Fanny Valentin (soprano), Camille Taos Arbouz (mezzo) et Alexandre Adra (basse).

Des étudiants de l'Université Hung Vuong à la découverte des œuvres d'art célèbres présentées à l'exposition. Photo : VNA

Flux de la culture, un pont entre les cultures vietnamienne et sud-coréenne

À travers des œuvres artistiques, le public découvre les cultures et les peuples des deux nations, contribuant ainsi à la paix, à la coopération et au développement. L’exposition permet également aux jeunes générations de mieux comprendre le dynamisme du Vietnam et la richesse culturelle de la République de Corée.

La ministre de la Culture, des Sports et du Tourisme, Lâm Thi Phuong Thanh, fournit des éclaircissements sur certains points soulevés par les députés. Photo : VNA

Le Vietnam va dépenser au moins 2% du budget de l’État pour le développement culturel

La résolution stipule que le financement du développement culturel comprendra au moins 2% des dépenses budgétaires annuelles totales de l’État, en plus des ressources sociales mobilisées. Le ministère travaille en coordination avec le ministère des Finances du Vietnam et les organismes compétents afin de définir la structure de cette allocation et d’en garantir une utilisation efficace.