Communiqué: Prix national de l’information pour l'étranger 2017

Tous les Vietnamiens dans le pays, ceux résidant à l'étranger et les étrangers vivant dans ou hors du pays, peuvent participer au Prix national de l'information pour l'étranger 2017.
Communiqué: Prix national de l’information pour l'étranger 2017 ảnh 1Logo du Prix national de l’information pour l'étranger 2017.

Hanoï (VNA) - Le Conseil du Prix national de l’information pour l'étranger 2017 (Presse et livres), a le plaisir d’inviter les médias, les maisons d’édition, les Vietnamiens dans le pays et à l’étranger ainsi que les ressortissants étrangers à nous envoyer des œuvres susceptibles de participer à notre Concours de 2017.

I. CRITÈRES DE SÉLECTION:

1. Contenu:

L’œuvre doit être authentique, convaincante, avoir une portée nationale et internationale et bénéficier d’un bon accueil de l’opinion publique ; l’œuvre doit être au service de l’information extérieure du Vietnam:

- en promouvant l’image du pays, de sa culture, de son histoire, de sa population, des réalisations de son œuvre de Renouveau; en faisant connaître au monde un Vietnam pacifique, stable, développé et actif dans son intégration internationale.

- en donnant des informations vivantes sur la situation du pays, sur la politique du Parti et la législation de l’État vietnamiens, sur les points de vue du Vietnam dans des dossiers régionaux et internationaux ; en reflétant la stabilité de la situation politique, le développement et l’intégration internationale du payspour gagner la sympathie et le soutien de la communauté internationale, ce qui profitera à la défense et à l’édification nationales.

- en rejetant les arguments fallacieux et calomnieux sur le Vietnam.

- en affirmant que les Vietnamiens à l’étranger font partie intégrante de la nation vietnamienne, sont une ressource et un facteur important contribuant au renforcement des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et les autres pays.

- en aidant la communauté vietnamienne et la communauté internationale à bien comprendre la situation du pays et en gagnant leur soutien au renforcement des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et les autres pays, contribuant à l’édification et au développement durable du pays.

2. Les œuvres en compétition:

2.1. Sont des œuvres en vietnamien et en langues étrangères, publiées dans les médias au Vietnam et à l’étranger entre le 1er janvier et le 31 décembre 2017.

2.2. Les œuvres ayant été primées dans d’autres concours peuvent toujours participer à celui-ci, à condition que soient précisés les prix obtenus, l’organisateur et la date du (des) concours en question.

2.3. L’œuvre ne doit faire l’objet d’aucun litige relatif aux droits d’auteur au moment de sa publication.

2.4. Formes et genres:

Genres: Nouvelles, articles (prises de notes, commentaires, éditoriaux), reportages, enquêtes, interviews, émissions de radio et de télévision, produits sous formes de textes, de bandes sonores, de vidéos ou multimédia, photos, ou livres.

a. Presse écrite: Nouvelles, articles (commentaires, reportages), interviews.

+ Nouvelles: une nouvelle ou une série de nouvelles (5 au maximum).

+ Articles: un article ou une série d’articles (5 au maximum).

Chaque série doit avoir pour auteur une ou plusieurs personnes et traiter d’un même événement, d’un même sujet. Ne seront pas pris en compte les assemblages de nouvelles ou d’articles indépendants.

Pour les œuvres publiées en plusieurs langues étrangères, ce n’est qu’une œuvre représentative de celles-ci qui sera envoyée au concours. Il faut bien mentionner la langue choisie pour l’œuvre candidate au concours.

Il n’est pas nécessaire de traduire en vietnamien les œuvres écrites en langues étrangères.

b. Radio:

+ Nouvelles: une nouvelle ou une série de nouvelles (5 au maximum).

+ Articles (papiers, commentaires, reportages), interviews: un article, une interviewou une série d’articles, d’interviews (durée maximale 20 minutes).

+ Émissions: une émission ou une série d’émissions (durée: moins de 30 minutes par émission).

Chaque série doit avoir pour auteur une ou plusieurs personnes et traiter d’un même événement, d’un même sujet. Ne seront pas pris en compte les assemblages de nouvelles, d’articles ou d’émissions indépendants. La qualité sonore doit être garantie. Les sons utilisés dans les œuvres doivent respecter les droits d’auteurs.

Les œuvres en langue étrangères doivent être sous-titrées en vietnamien.

c. Télévision:

+ Nouvelles: une nouvelle ou une série de nouvelles (5 au maximum).

+ Reportages, interviews: un reportage, une interview ou une série de reportages, d’interviews (durée maximale 20 minutes pour 5 articles au maximum).

+ Emissions: une émission, une série d’émissions, un documentaire (durée: moins de 60 minutes par production).

Chaque série doit avoir pour auteur une ou plusieurs personnes et traiter d’un même événement, d’un même sujet. Ne seront pas pris en compte les assemblages de nouvelles, d’articles ou d’émissions indépendants. La qualité audio-visuelle doit être garantie. Les images et les sons utilisés dans les productions doivent respecter les droits d’auteurs.

Les productions en langues étrangères doivent être sous-titrées en vietnamien.

d. Presse électronique : Nouvelles, articles, interviews.

Ce sont des œuvres inédites (au moment de leur parution) exclusivement réservées à la presse électronique.

Les candidats peuvent envoyer une nouvelle ou une série de nouvelles (5 au maximum), un article ou une série d’articles (5 au maximum) sous formes de textes, de bandes sonores, de vidéos ou multimédia. Ne seront pas pris en compte les assemblages de nouvelles ou d’articles indépendants ou les œuvres reprises de la presse écrite.

Pour les œuvres publiées en plusieurs langues étrangères, ce n’est qu’une œuvre représentative de celles-ci qui sera envoyée au concoursIl faut bien mentionner la langue choisie pour l’œuvre candidate au concours.

Il n’est pas nécessaire de traduire en vietnamien les publications en langues étrangères.

e. Photojournalisme: Photos séparées, assemblées ou reportages photo.

Chaque série de photos ne doit pas dépasser 10 photos et doit avoir été publiée dans un même numéro de journal ou dans la même publication internet (pour la presse électronique). Ne seront pas prises en compte les photos assemblées ni les photos retouchées par logiciels informatiques.

f. Photos de paysages: photos séparées ou assembléesau maximum 10 photos publiées dans un même numéro de journal ou dans la même publication internet(pour la presse électronique). Ne seront pas prises en compte les photos assemblées ni les photos retouchées par logiciels informatiques.

g. Livres: un livre ou une collection de livres en vietnamien ou en langues étrangères ayant trait à l’information extérieure du Vietnam.

Les publications au Vietnam doivent avoir préalablement reçu l’autorisation d’un organe compétent de l’État.

3. Règlementations concernant les dossiers de candidature:

3.1: Auteurs : particuliers ou groupes d’auteurs vietnamiens ou étrangers. Chaque auteur ou groupe d’auteurs peut envoyer au maximum 7 œuvres séparées ou en séries à la compétition.

Les membres du jury de la finale ne sont pas autorisés à concourir.

3.2: Œuvres:

Chaque œuvre doit être accompagnée:

+ d’informations sur l’auteur ou les auteurs: nom et prénom, nom de plume, titre de fonction actuel, employeur, numéro de téléphone mobile, email, adresse.

+ d’une présentation sommaire, en vietnamien, de l’œuvre: forme, genre, contenu principal, contexte de la création, soulignant les découvertes éventuelles effectuées par l’auteur, la portée et l’attraction de l’œuvre.

Presse écrite et électronique : exemplaire authentique ou copié du journal en qualité suffisante. S’il s’agit d’un article publié sur plusieurs pages, il faut recoller les morceaux sur du papier blanc de format A4 et numéroter chaque page correspondante. 3 copies seront nécessaires.

Radio: enregistrement CD (une œuvre par CD) ; indications précises de l’employeur, de l’auteur, du titre de l’œuvre, de son genre, de sa durée et de sa date de diffusion ; texte écrit de la production radiophonique certifié par l’employeur.

Télévision: enregistrement DVD ou USB ; indications précises de l’employeur, de l’auteur, du titre de l’œuvre, de son genre, de sa durée et de sa date de diffusion ; script et commentaires détaillés de la production télévisuelle certifiés par l’employeur.

Photojournalisme: photos déjà publiées et photos en format 18cmx24cm (photos séparées) et 12cmx18cm (photos en séries ou reportage photos)

Livres: exemplaire authentique.

* Le Conseil ne renverra pas aux auteurs leurs œuvres ayant participé à la compétition.

II. PRIX:

Le Prix de 2017 sera remis à des œuvres de la presse écrite, audio-visuelle, électronique ; de photojournalisme; à des photos de paysages et à des livres. Chaque catégorie aura droit à des premier, deuxième, troisième prix, en plus de prix d’encouragement.

Le nombre des prix sera décidé par le comité organisateur.

1. Récompenses pour les premier, deuxième, troisième prix:

- Trophée «Prix national de l’information pour l’étranger 2017»

- Certificat du comité organisateur

- Liquidités dont le montant sera décidé par le Conseil des prix

2. Récompenses pour le prix d’encouragement:

- Certificat du comité organisateur

- Liquidités dont le montant sera décidé par le Conseil des prix

III. ORGANE PERMANENT EN CHARGE DU PRIX:

Le Journal Nhân Dân est l’Organe permanent du Prix national de l’information pour l’étranger 2017. Les organes de presse, d’édition, les ministères, secteurs et localités, les représentations vietnamiennes à l’étranger, les organisations d’amitié du Vietnam, les auteurs vietnamiens et étrangers disposant d’œuvres répondant aux critères définis dans ce communiqué sont priés d’envoyer leurs travaux à l’Organe permanent du prix avant le 31 mars 2018.

Adresse de réception:

Le Bureau du Parti et d’Organisation de masse du Journal Nhân Dân : 71 rue Hàng Trông, Hoàn Kiêm, Hanoi

Téléphone : 02439381487, 02438254231, 0903215450

Fax: 02439381487

Email : giaithuongdoingoai2017@gmail.com

Attention à bien indiquer sur l’enveloppe: Dossier de candidature au Prix national de l’information pour l’étranger 2017.-NDEL/VNA

Voir plus

L’ambassadrice Pham Thi Thu Huong remet le 11e Prix national de l’information pour l'étranger aux amis grecs. Photo : VNA

Rencontre du Têt pour les travailleurs vietnamiens à Ioannina en Grèce

En visite de travail à Ioannina, l’ambassadrice du Vietnam en Grèce, Pham Thi Thu Huong, a participé à une rencontre du Nouvel An lunaire organisée par l’entreprise Nitsiakos pour ses travailleurs vietnamiens, un événement convivial illustrant l’attention portée à la communauté vietnamienne et contribuant à renforcer les liens entre le Vietnam et la Grèce.

Les pêcheurs hissent le drapeau national pour affirmer la souveraineté des mers et des îles du pays. Photo: VNA

Lutte contre la pêche INN : Dong Thap mobilise ses pêcheurs dès le début de la saison

Dong Thap compte 1 507 navires de pêche, dont 100 % sont équipés de systèmes de surveillance des navires par satellite (VMS). Environ 60% de cette flotte possède une puissance suffisante pour opérer dans les zones de pêche lointaines telles que Con Dao et Truong Sa. Grâce à une stratégie de communication globale et à une surveillance accrue, la province n’a enregistré aucune violation des règles INN en 2025.

Vue aérienne du village de Hoa Tiên, commune de Châu Tiên, province de Nghê An. Photo: giaoducthoidai.vn

Les savoirs thaïs comme vecteur du tourisme communautaire à Nghê An

Parmi les plus anciennes communautés établies dans l’ouest de la province de Nghê An, figure celle des Thaïs du village de Hoa Tiên, dans la commune de Châu Tiên. De génération en génération, ils ont construit un héritage culturel remarquable, notamment à travers des chants folkloriques profondément ancrés dans l’univers montagnard.

Une stèle à la mémoire des victimes de l'agent orange/dioxine, sera installée au parc Choisy, dans le 13e arrondissement de Paris. Photo: VNA

Mobilisation en France pour un mémorial dédié aux victimes de l'agent orange

La campagne vise à mobiliser 10 489 euros pour ériger une stèle à la mémoire des victimes de l'agent orange/dioxine au parc Choisy, dans le 13e arrondissement de Paris. Il s'agira du premier ouvrage commémoratif de ce type en France et en Europe dédié aux millions de personnes souffrant encore des séquelles de ce défoliant chimique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh remet le remis le prix Kovalevskaïa 2025 à la professeure-Docteure Trân Thi Viêt Nga, directrice de l’Institut de haute technologie Vietnam-Japon et professeure à l’Université de construction de Hanoi. Photo: VNA

Le PM propose de créer un prix "Femmes talentueuses, créatives et dévouées"

À l’occasion du 116e anniversaire de la Journée internationale des femmes (8 mars) et de la commémoration du 1986e anniversaire de l’insurrection des sœurs Trung, le Premier ministre Pham Minh Chinh a eu vendredi 6 mars une rencontre avec des femmes dirigeantes et gestionnaires d’agences centrales, au cours de laquelle il a remis le prix Kovalevskaïa 2025.

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Des accusés. Photo : congan.com.vn

Procès de 19 accusés pour transfert illégal de fonds et blanchiment d’argent

Le Tribunal populaire d'Hô Chi Minh-Ville a ouvert le 5 mars le procès en première instance de 19 accusés de transport illégal de devises à travers la frontière et de blanchiment d'argent dans une affaire d'une ampleur exceptionnelle impliquant des réseaux clandestins de transfert de fonds entre le Vietnam et le Cambodge.