Communiqué conjoint Vietnam-Bulgarie

Le Vietnam et la Bulgarie ont publié un communiqué conjoint sur les résultats de la visite officielle du Premier ministre Nguyen Tan Dung en Bulgarie.
Le Vietnam et la Bulgarieont publié un communiqué conjoint sur les résultats de la visiteofficielle du Premier ministre Nguyen Tan Dung en Bulgarie.

Les dirigeants bulgares ont affirmé que le Vietnam est un partenaireimportant de la Bulgarie en Asie du Sud et dans la régionAsie-Pacifique. Le Premier ministre Nguyen Tan Dung a souligné que leVietnam prend toujours en considération les relations avec ses amistraditionnels, dont la Bulgarie.

Les Premiers ministresBoïko Borissov et Nguyen Tan Dung a réaffirmé le consensus des deux payspour l'édification d'un «nouveau modèle de coopération économique entrela Bulgarie et le Vietnam", insistant sur l'importance de lacoopération économique entre les deux pays.

Les deuxdirigeants ont souligné le rôle du Comité mixte de coopérationéconomique, au commerce, et dans les sciences et les technologies entreles deux gouvernements dans la promotion de la coopération bilatéraledans l'économie comme dans d'autres domaines. Les deux parties sontconvenues que lors de la prochaine réunion de ce comité qui doit avoirlieu ce 4e trimestre, les deux parties définiront des mesures plusconcrètes pour développer la coopération économique dans ses secteursd'intérêt commun.

Les deux Premiers ministres ont affirméencourager et faciliter la coopération entre les organes et lesentreprises des deux pays dans leurs domaines potentiels, y compris lesinfrastructures de transport, l'hydraulique, les matières premières pourl'industrie du textile et de l'habillement, l'électricité, les énergiesrenouvelables, la sécurité énergétique...

Ils ontsouligné l'importance des résultats de la coopération dans l'éducationet la formation, le tourisme, les sciences et les technologies et laculture, en particulier ceux obtenus dans la mise en œuvre desprogrammes de coopération. Les deux parties ont estimé que cesréalisations sont la base pour les deux pays d'un renforcement de leurcoopération.

Les deux parties ont confirmé l'importancede l'accord de coopération scientifique entre l'Académie bulgare dessciences et l'Académie vietnamienne des sciences et des technologies de2014 pour généraliser la coopération bilatérale dans les sciences et deles technologies.

Elles ont particulièrement apprécié lacoopération bilatérale dans la sécurité et se sont félicitées de lasignature, lors de cette visite, de l'accord entre les gouvernementsbulgare et vietnamien de coopération dans la prévention et la luttecontre la criminalité.

Les deux parties ont notél'importance de la coopération dans la défense, ainsi que de la mise enœuvre du protocole d'entente sur la coopération dans la défense d'août2013. Elles ont souligné la nécessité d'une coopération dans laformation, d'un dialogue dans la défense à tous niveaux, ainsi que despartages d'expériences dans les opérations de maintien de la paix desNations Unies.

Elles ont vivement apprécié la coopérationbilatérale dans les secteur juridique et judiciaire, soulignant à cetteoccasion la nécessité d'échanges d'expériences dans ces domaines.

LaBulgarie considère le Vietnam comme un partenaire important dans lacoopération au développement et est prête à soutenir le développementsocioéconomique du Vietnam.

Les deux parties ont soulignéla contribution de la communauté vietnamienne en Bulgarie dans lapréservation et la promotion des relations d'amitié et de coopérationtraditionnelles entre les deux pays. Elles ont affirmé continuer àdonner des conditions favorables à la communauté vietnamienne enBulgarie et aux citoyens bulgares vivant au Vietnam dans la promotion deleur rôle de passerelle entre les deux peuples.

LaBulgarie a affirmé soutenir l'UE et le Vietnam pour renforcer lesrelations, l'achèvement de la ratification de l'accord-cadre decoopération et de partenariat intégral UE-Vietnam (PCA), et laconclusion rapide des négociations de l'accord de libre-échangeUE-Vietnam (EVFTA).

Les deux parties sont convenues demaintenir une coopération étroite dans la mise en œuvre des projets decoopération subrégionale Mékong-Danube réalisés dans le cadre de l'ASEM.

Elles ont souligné les liens étroits entre leurs deuxpays dans le maintien de la paix mondiale et le renforcement des effortsconjoints pour relever les défis mondiaux et promouvoir la prospéritécommune. Soulignant le rôle central des Nations Unies, les deux Premiersministres ont réitéré leur position commune que tous les différendsrégionaux et internationaux doivent être réglés de manière pacifique,conformément au droit international, en évitant les actes unilatérauxqui augmentent les tensions et menacent la paix, la sécurité et lastabilité. -VNA

Voir plus

La vice-présidente du Groupe de la Banque mondiale pour les Ressources humaines, Radi Anguelova, remet le titre à l’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung. Photo : VNA

La BM loue le Vietnam pour son développement et son utilisation du capital humain

La reconnaissance accordée au titre de l’Indice de capital humain plus (HCI+) 2026 confirme les efforts déployés par le Vietnam pour placer l’humain au cœur de sa stratégie de développement, améliorer la qualité de l’éducation et des soins de santé, renforcer les liens entre la formation et le marché du travail et promouvoir une croissance inclusive et durable.

Le secrétaire général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping, le secrétaire général du Comité central du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président vietnamien, To Lam. Photo: VNA

Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine

L’Agence vietnamienne d’information présente ci-après des extraits de la Déclaration conjointe entre le Vietnam et la Chine sur la poursuite de l’approfondissement du partenariat de coopération stratégique global et la promotion de la construction d’une Communauté d’avenir partagé Vietnam–Chine à portée stratégique à un niveau plus élevé dans la nouvelle période.

Vue du colloque "L’intelligence artificielle dans le système judiciaire et juridictionnel – Expériences de l’Union européenne et applications au Vietnam., à Budapest, le 16 avril. Photo: VNA

L’IA dans la justice : expériences européennes et applications au Vietnam

Les experts hongrois et européens ont partagé les expériences de l’Union européenne en matière d’application de l’IA dans le domaine de la justice, allant du soutien au traitement de l’information et à l’amélioration de l’efficacité du jugement, en passant par le renforcement de la transparence et l’accès des citoyens à la justice.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à gauche), et le président turc Recep Tayyip Erdoğan se serrent la main, à Istanbul, le 16 avril. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam rencontre le président turc

Les deux dirigeants ont convenu de continuer à renforcer la confiance politique, de convoquer prochainement une réunion du Comité mixte et de tirer parti des conditions favorables, telles que les liaisons aériennes directes et les politiques de visa électronique, pour dynamiser les échanges commerciaux, la coopération en matière de commerce, d’investissement et de tourisme, ainsi que les échanges entre les peuples.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.