Comment le pays protège son patrimoine culturel mondial

En 2003, l’UNESCO a adopté une convention internationale pour la sauvegarde du patrimoine culturel immatériel. Le Vietnam était alors l’un des premiers pays signataires. 10 ans après, comment les choses ont-elles évolué au pays? La Voix du Vietnam fait le point.
En 2003, l’UNESCO aadopté une convention internationale pour la sauvegarde du patrimoineculturel immatériel. Le Vietnam était alors l’un des premiers payssignataires. 10 ans après, comment les choses ont-elles évolué au pays?La Voix du Vietnam fait le point.
Avant même laconvention de 2003, le Vietnam avait adopté, en 1997, un programmeculturel national ciblé qui faisait la part belle à la collecte, à lasauvegarde et à la valorisation du patrimoine immatériel des différentesethnies.
Le professeur Nguyễn Trí Bền, del’institut culturel et artistique du Vietnam a souligné: “Suite àl’entrée en vigueur de la convention de 2003, le Vietnam a élaboré uneloi sur le patrimoine culturel, laquelle consacre tout un chapitre aupatrimoine immatériel. Nous avons mené à bien des travaux de collecte,d’archivage et de recherches visant à préserver et à valoriser lepatrimoine culturel immatériel des 54 ethnies vietnamiennes. Le plusgrand impact de cette loi vietnamienne et de cette convention del’UNESCO réside dans le fait qu’elles ont éveillé la conscience de lacommunauté et des organes étatiques quant à la valeur du patrimoineculturel immatériel.”
Dans son programme2012-2015, l’Etat vietnamien envisage de réserver 170 milliards et demide dongs à la sauvegarde du patrimoine immatériel. Les localités vont,de leur côté, prélever 50 milliards de dongs sur leur budget à ceteffet.
Trần Minh Cả , vice-président ducomité populaire de la province de Qu ả ng Nam a déclaré: “Conscientsde l’importance du patrimoine culturel immatériel, nous n’avons ménagéaucun effort pour le sauvegarder, d’autant plus que notre provinceabrite plusieurs sites classés au patrimoine mondial, à savoirl’ancienne cité de Hoi An, le sanctuaire de My Son et la réservebiosphérique de Cù Lao Chàm. Nous mettons en avant le rôle et laresponsabilité de la communauté dans la sauvegarde du patrimoine, en luiexpliquant à quel point cela pourrait profiter à un développementsocio-économique durable.”
Les efforts du Vietnamsont salués par la communauté internationale. Le professeur OskaSalemink vient de l’université d’Amsterdam, des Pays-Bas. Il explique,dans un vietnamien remarquable, les efforts du pays dans la préservationdu patrimoine culturel immatériel: “Le Vietnam est l’un des pays quiont eu le plus de succès avec leurs dossiers présentés à l’UNESCO.Prenons l’exemple du Ca trù. Il y a une quinzaine d’années, seulesquelques vieilles personnes pouvaient le chanter. Le ministèrevietnamien de la Culture a alors ouvert des classes à Hanoï pourtransmettre cet art aux jeunes. Aujourd’hui, le ca trù est reconnu auniveau international. Et on peut assister à des représentations de catrù à Hanoï. Cet art traditionnel est désormais connu de beaucoup dejeunes, y compris des étrangers, qui l’apprécient énormément.”
À ce jour, l’UNESCO a incrit 7 patrimoines culturels immatériels duVietnam. Les résultats acquis par le pays dans la mise en oeuvre de laconvention de 2003 lui ont valu la confiance de cette organisation quis’est engagée à continuer de l’aider à matérialiser ses objectifs enmatière de sauvegarde du patrimoine culturel. - VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.