Une délimitationmaritime égale, équitable, qui prend en compte les intérêts des deuxpeuples, constitue la base des coopérations bilatérales dans la pêche,le développement de l’économie maritime et la sécurité des deux pays.Les coopérations élargies entre les localités bordant le golfe du Bac Borenforceront l’efficacité des accords signés entre les deux pays etcontribueront à l’amitié sino-vietnamienne, ont estimé les participants.
Ce colloque a vu la participation de plus de 70représentants, dont de nombreux experts chinois, vietnamiens et suédois,qui ont évalué la coopération sino-vietnamienne dans le golfe du BacBo, où les ressources halieutiques sont en déclin en raison de lasurexploitation et de la pollution, de même que de la hausse des risques: piraterie, contrebande et criminalité transnationale.
Après l'entrée en vigueur des Accords Vietnam-Chine sur la délimitationdu golfe du Bac Bo et sur la coopération dans la pêche dans cette zonemaritime, la coopération bilatérale a progressé positivement, a déclaréle directeur de l'Académie diplomatique du Vietnam Dang Dinh Quy.
Les participants ont convenu que ces accords ont posé un cadrejuridique international pour que chaque pays puisse protéger, gérer,utiliser et développer l'économie maritime.
Ils ontappelé à un renforcement des mécanismes de consultation pour régler lesproblèmes en matière de pêche et de protection du milieu marin. Lespatrouilles conjointes et les échanges d'informations doivent êtreintensifiés et la question du financement de projets conjoints en merdoit être évaluée.
Ils ont estimé que les localitésriveraines du golfe du Bac Bo doivent respecter les règlesinternationales dans l'environnement, le commerce, le tourisme, letransport maritime, la recherche et le sauvetage. -VNA
La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique
Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.