Consultation de la population sur le projet d’amendement de la loi foncière

Collecte d’avis pour le projet d’amendement de la loi foncière

Le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement a tenu jeudi une vidéo-conférence visant à mettre en oeuvre la résolution du Comité permanent de l’AN sur la collecte d’avis pour le projet d’amendement de la loi foncière.

Le ministère des Ressources naturelles et de l’Environnement a tenu jeudi à Hanoi une vidéo-conférence visant à mettre en oeuvre la résolution du Comité permanent de l’Assemblée nationale sur la collecte d’avis pour le projet d’amendement de la loi foncière.

Le vice-Premier ministre Hoàng Trung Hai a plaidé pour que ce travail s’effectue d’une manière démocratique, transparente et scientifique et qu’il attire une large participation de la population, souhaitant que tous les organes, du niveau central au niveau local, mais aussi toute la population apportent leurs opinions au présent projet d’amendement de la loi foncière.

Il a souligné que la gestion et l'emploi des sols étaient non seulement importants et complexes sur le plan économique comme sociopolitique, une question extrêmement importante, délicate qui concerne tout le peuple et touche au maintien des acquis révolutionnaires, à la stabilité sociale et au développement économique.

Afin de valoriser le droit de maître du peuple et de créer une entente sociale, le 21 janvier 2013, le Comité permanent de l’Assemblée nationale, 13e législature, avait promulgué la Résolution N°563 sur la collecte des avis pour le projet d’amendement de la loi foncière. Le Premier ministre a ensuite promulgué le plan d'organisation de cette consultation qui sera effectuée du premier février au 31 mars 2013.

Hoàng Trung Hai a demandé aux ministères, services, conseils populaires et comités populaire de tous échelons de collaborer étroitement avec le Comité central du Front de la Patrie du Vietnam et celui de l'Association des paysans vietnamiens afin d'organiser efficacement cette consultation au sein de toutes les couches sociales, dans un esprit de démocratie, d'ouverture et suivant des modalités simples et rationnelles.

Le vice-Premier ministre a également demandé au ministère des Ressources naturelles et de l'Environnement de renforcer, en collaboration avec les organismes précités, la communication, le contrôle et la réception des opinions de la population. Concernant les médias, ils doivent renforcer la diffusion d'informations exactes et complètes sur le contenu de ce projet, et transmettre en tempàs utile les opinions de la population.

Selon le ministre des Ressources naturelles et de l'Environnement, Nguyên Minh Quang, cette consultation permettra dans un même temps d'améliorer les connaissances des gens, des services et organisations, de les rendre davantage responsables individuellement, contribuant ainsi à valoriser le droit de maître du peuple, à mobiliser son esprit du peuple et à créer un consensus en son sein au regard d'une loi aussi importante que celle sur le foncier.

Les opinions seront recueillies suivant diverses modalités, notamment par des documents, des séminaires, le portail électrique du gouvernement, les sites du ministère des Ressources naturelle et de l'Environnement, du Département général de la gestion du foncier, ainsi que des conseils et comités populaires de tous échelons.- AVI

Voir plus

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man et son épouse, aux côtés du personnel de l’ambassade et de la communauté vietnamienne en Turquie. Photo : VNA

Vietnam–Turquie : la communauté vietnamienne mobilisée et soutenue

le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man a exprimé le souhait que la communauté vietnamienne en Turquie reste solidaire, s’entraide, s’intègre pleinement dans la société d’accueil, respecte la législation locale et contribue à promouvoir une image positive du Vietnam.