Clôture du 2e Plénum du Comité central (13e mandat)

En près de deux jours de travail, le 2e Plénum du Comité central du Parti (13e mandat) a rempli tous les contenus et programmes prévus.
Clôture du 2e Plénum du Comité central (13e mandat) ảnh 1Le secrétaire général du Parti et président vietnamien, Nguyen Phu Trong. Photo : VNA
Hanoï (VNA) - En près de deux jours de travail, le 2e Plénum duComité central du Parti (13e mandat) a rempli tous les contenus etprogrammes prévus.

Le 9 mars au matin, le secrétaire général du Parti et président vietnamien,Nguyen Phu Trong, a prononcé le discours de clôture du Plénum.

Nguyen Phu Trong a déclaré apprécier le sens de responsabilité desparticipants qui avaient promu la démocratie lors des discussions et présentéde nombreuses idées importantes concernant les rapports et les contenus duPlénum. Il a affirmé que le Bureau politique avait absorbé au maximum lesopinions valables et donné des explications sur divers problèmes.

Le Comité central a approuvé avec un grand consensus la résolution duPlénum. Il a souligné que la détermination du contenu du programme de travail pour l’ensembledu mandat devrait suivre la Résolution et les documents du 13e Congrès nationaldu Parti, en mettant l'accent sur la concrétisation et la direction de la mise enœuvre des six tâches clés.

Nguyen Phu Trong a indiqué que le Bureau politique devrait envisager etapporter rapidement des modifications en cas de nécessité pour s’adapter à lasituation réelle. Le dirigeant a annoncé qu’après ce Plénum, le Bureau politiquedirigerait de toute urgence des études pour élaborer un plan détaillé pourmettre en œuvre la Résolution et assurer une bonne application du programme detravail pour l’ensemble du mandat, approuvé par le Comité central.

Concernant la présentation de candidats aux postes principaux de dirigeant,Nguyen Phu Trong a souligné que le Comité central en avait discutédémocratiquement, avait soigneusement étudié la question et choisi l’option laplus raisonnable dans les conditions existantes et était parvenu à un consensustrès élevé.

Lors de ce Plénum, le Comité central a voté pour présenter des candidatsaux postes de président du Vietnam, de Premier ministre, de président del'Assemblée nationale.

Le secrétaire général du Parti et président vietnamien a insisté sur lanécessité de se concentrer sur l’élaboration des plans et programmes de mise enœuvre de la Résolution du 13e Congrès national du Parti, tout enpoursuivant les préparatifs des élections des députés de la 15e législature de l’Assemblée nationale et des membres des Conseils populaires detous niveaux pour le mandat 2021-2026. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.

Le président Luong Cuong et des ambassadeurs. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit les ambassadeurs venus présenter leurs lettres de créance

Le 12 décembre, au Palais présidentiel, le président de la République, Luong Cuong, a reçu les ambassadeurs d’Égypte, d’Inde, du Chili et de Singapour, ainsi que les ambassadeurs accrédités à titre non résident de la Lettonie, de l’Albanie, du Népal, de l’Ouzbékistan, de Djibouti, du Gabon, de la Guinée équatoriale, de la Somalie, du Tchad et du Paraguay, venus présenter leurs lettres de créance.

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son (à droite) serre la main de Kounlaphanh Vongnathy, vice-président du groupe Phongsupthavy. Photo : VNA

Le lao Phongsupthavy exhorté à élargir sa coopération énergétique avec le Vietnam

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a proposé au groupe lao Phongsupthavy de poursuivre sa collaboration étroite avec le ministère de l’Industrie et du Commerce, le groupe Électricité du Vietnam et les autorités locales afin de mener à bien des projets conformes à la législation vietnamienne, garantissant ainsi la sécurité du réseau électrique et la protection de l’environnement.