Clôture du 12e Sommet de l'ASEM

Clôture du 12e Sommet de l'ASEM

Après deux jours de travail, le 19 octobre, le 12ème Sommet de l'ASEM (ASEM 12) s'est terminé avec succès à Bruxelles (Belgique).
 Clôture du 12e Sommet de l'ASEM ảnh 1L'ASEM 12 s'est terminé avec succès, le 19 octobre, à Bruxelles (Belgique). Photo: VNA


 
 Hanoi (VNA) - Aprèsdeux jours de travail, le 19 octobre, le 12ème Sommet de l'ASEM (ASEM 12) s'estterminé avec succès à Bruxelles (Belgique).
L’ASEM 12 a adopté ladéclaration des présidents, affirmant la détermination des membres de l'ASEM àrenforcer leur partenariat Asie-Europe pour faire face aux défis mondiaux, et adéfini des orientations pour renforcer la coopération au sein de l'ASEM dansles temps qui viennent.
 Lemême jour, à midi, les dirigeants de l'ASEM ont tenu une réunion sur les questionsinternationales et régionales, axée sur des questions liées à la paix, à la sécuritéet à l'antiterrorisme, à la non-prolifération des armes de destruction massive,à la sécurité maritime, etc. Les membres ont partagé leur évaluation de lasituation complexe au Moyen-Orient - Afrique du Nord, dans la péninsulecoréenne, en Iran, ainsi que la crise de l'immigration... De nombreux membres sesont inquiétés de l'évolution de la situation en matière de sécurité en Asie,notamment en mer Orientale et en mer de Chine orientale.
 LeSommet a réaffirmé sa détermination à maintenir la paix, la stabilité, la sécuritéet la sûreté de la navigation, la liberté de la navigation et du survol dansl’esprit du plein respect du droit international, du règlementpacifique des différends conformément au droit international, en particulier àla Charte des Nations Unies et à la Convention des Nations Unies sur le droitde la mer de 1982 (UNCLOS), s'abstenant de recourir ou de menacer de recourir àla force, sans  action unilatérale contraire au droitinternational, en particulier à la Convention des Nations Unies sur le droit dela mer, en mettant en œuvre des mesures de restauration de la confiance et deretenue de soi.
 S'exprimantlors de l’ASEM 12, le Premier ministre Nguyen Xuan Phuc a souligné que la paix,la coopération et le développement étaient les principaux courants de l'époque,mais la communauté internationale témoignait des changements et des défis sansprécédent. LePremier ministre a suggéré que le problème immédiat était de promouvoir lecommerce afin de poursuivre la reprise et d'assurer les perspectivesprometteuses de l'économie mondiale. LeVietnam soutient tous les efforts internationaux en conformité avec la Chartedes Nations Unies et le droit international visant à trouver une solutionpacifique et durable aux conflits et différends au Moyen-Orient, en Afrique eten Asie.
 LePremier ministre a noté que le Vietnam et l'ASEAN collaboraient étroitementavec la communauté internationale, y compris les membres de l'ASEM, afin demaintenir la paix, la stabilité, la sécurité et la liberté de la navigation etdu survol, le libre-échange sans contrainte en mer Orientale. Desefforts constants doivent être déployés pour promouvoir des efforts communs, renforcerles mesures de l’instauration de la confiance et de la diplomatie préventive,régler pacifiquement les différends sur la base du droit international, ycompris de la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer, respecterpleinement le processus diplomatique et juridique, limiter les actions pouvantcompliquer la situation. Reconnaissantles premiers résultats de la négociation du code de conduite en mer Orientale(COC), le Vietnam a demandé aux parties de poursuivre les négociations pouratteindre efficacement le COC.
 Lesuccès de l’ASEM 12 a donné un nouvel élan à un partenariat Asie-Europedynamique et cohérent, continuant ainsi à réaffirmer le rôle essentiel del'ASEM dans la définition de l'avenir. Pourle Vienam, dans le contexte des réformes globales, du renforcement del'intégration internationale et des relations extérieures multilatérales, leForum de l'ASEM reste un mécanisme de coopération interrégionale important pourle développement national ainsi que l’amélioration de la position du pays surla scène internationale. -VNA
source

Voir plus

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra présent son intervention lors de la conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux. Photo: VNA

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Tra appelle à moderniser la gestion publique

Présentant le 1er juillet un rapport au nom du Comité du Parti du gouvernement, lors d'une conférence dressant le bilan de la première année de fonctionnement du modèle organisationnel global du système politique et du modèle administratif à trois niveaux, Pham Thi Thanh Tra a déclaré qu'après un an de mise en oeuvre, ce modèle a confirmé la justesse, la profondeur, l'exhaustivité, le caractère scientifique et dialectique de la politique de réforme historique de notre Parti.

Délégués lors de la conférence. Photo: VNA

Le nouveau modèle de gouvernance crée une nouvelle dynamique de développement

Sous la direction du Comité central du Parti, du Bureau politique et du Secrétariat, avec à leur tête le secrétaire général du Parti et président de la République, To Lam, la réforme visant à rationaliser l'organisation du système politique a obtenu des résultats majeurs et bénéficié du soutien des cadres, des membres du Parti et de la population.

L'ambassadeur Nguyên Quôc Dung préside un séminaire avec trois organisations de promotion économique de premier plan au Minnesota. Photo : VNA

Les localités vietnamiennes et américaines cultivent leurs liens dans de nombreux domaines

L’ambassadeur du Vietnam aux États-Unis, Nguyên Quôc Dung, a exhorté l’État du Minnesota à poursuivre son soutien à la communauté vietnamienne du Minnesota, à encourager les entreprises locales à développer leurs investissements et leurs activités au Vietnam, et à promouvoir les jumelages entre villes et provinces du Minnesota et les collectivités vietnamiennes.

Le général de corps d’armée Nguyên Truong Thang, vice-ministre de la Défense du Vietnam, et le général de division Ibrahim Nasser Mohammed Al Alawi, sous-secrétaire du ministère de la Défense des Émirats arabes unis ; et les délégués lors de l’événement. Photo : VNA

Le Vietnam et les Émirats arabes unis scellent leur coopération dans le secteur de la défense

La coopération en matière de défense a enregistré des progrès significatifs, conformément au partenariat global Vietnam-Émirats arabes unis. Lors de récentes réunions et échanges de haut niveau, les dirigeants des deux pays sont parvenus à un accord important sur le renforcement de la coopération bilatérale en matière de défense, notamment dans le secteur industriel, tout en continuant de soutenir les grands événements organisés par les deux parties.

L'exposition sur le Plan directeur de la capitale à l’horizon de 100 ans attire les foules. Photo: VNA

La Loi sur la capitale va dynamiser de nouveaux espaces de développement

La Loi sur la capitale confère à Hanoi de nombreux nouveaux mécanismes concernant la structure organisationnelle, les finances et le budget, l’investissement, la planification, le développement urbain, la science et la technologie, la culture, l’environnement et l’attraction des talents, créant ainsi les conditions permettant à la ville de prendre davante l’initiative en matière de gouvernance et de développement.

Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays. Photo: baoquocte.vn

Le ministère des AE soutient la coopération économique avec l’Australie et la Nouvelle-Zélande

Le ministère vietnamien des Affaires étrangères entend renforcer son rôle de passerelle entre les entreprises nationales et les partenaires australiens et néo-zélandais. Lors d'une réunion tenue le 29 juin à Hanoï, le vice-ministre Nguyen Manh Cuong a appelé à intensifier la coopération économique, technologique et en matière d'innovation afin de tirer pleinement parti des Partenariats stratégiques globaux conclus avec les deux pays.

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence nationale pour étudier et déployer la mise en œuvre de la résolution n°10-NQ/TW du 8 juin 2026 du Politburo sur le développement de l’économie à capitaux étrangers. Photo: VNA

L’attraction des IDE doit renforcer la puissance et l’autonomie nationales

Le Vietnam se trouve désormais dans une position différente ; la question n’est plus de savoir comment attirer davantage de capitaux étrangers, mais plutôt comment utiliser efficacement les ressources étrangères pour renforcer la puissance intérieure du pays, ses capacités technologiques, sa compétitivité et son autonomie, a souligné le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm.

Le ministre vénézuélien des Affaires étrangères, Yvan Gil Pinto à la cérémonie d'accueil. Photo: VNA

La présidente p.i du Venezuela remercie le Vietnam pour l'envoi d'une équipe de secours de 124 membres après le séisme

La présidente par intérim du Venezuela, Delcy Rodríguez, a salué l'assistance rapide du Vietnam après les deux violents séismes qui ont frappé Caracas et l'État de La Guaira, remerciant le Vietnam pour le déploiement d'une équipe de secours de 124 membres, qu'elle a qualifié de contribution majeure aux opérations de recherche, de sauvetage et d'aide humanitaire.

Le vice-Premier ministre permanent présente un rapport détaillé sur la résolution n° 10-NQ/TW du Bureau politique. Photo: VNA

Résolution n°10 : Promotion de l’efficacité des investissements étrangers au service du développement national

La Résolution fixe pour objectif global de faire du Vietnam une destination attractive pour les investissements étrangers de qualité à moyen et long terme. Elle vise à améliorer l’utilisation des capitaux étrangers afin de renforcer les capacités de production, de favoriser les transferts de technologies, de développer les compétences de la main-d’œuvre et d’intégrer davantage les entreprises vietnamiennes dans les chaînes d’approvisionnement mondiales.