Chùa Ông, la plus ancienne pagode chinoise du Sud

À partir de la seconde moitié du XVIIe siècle, des populations chinoises ont immigré et se sont installées au Sud du Vietnam, surtout à Biên Hòa dans la province de Dông Nai.
Chùa Ông, la plus ancienne pagode chinoise du Sud ảnh 1Une maquette de bateau suspendue à la porte centrale de la pagode rappelant
la période où les Chinois ont pris la mer pour rejoindre le Vietnam.
Photo: VNA

Dong Nai (VNA) - À partir de la seconde moitié du XVIIe siècle, des populations chinoises ont immigré et se sont installées au Sud du Vietnam, surtout à Biên Hòa dans la province de Dông Nai. Ils y ont construit des monuments d’envergure, dont la pagode Chùa Ông.

Située au sein de la commune de Hiêp Hòa, à Biên Hòa, la pagode Chùa Ông (pagode de l’Homme) a été construite en 1684 par la communauté chinoise.

Dès son arrivée dans la région, elle souhaitait avoir un lieu pour se réunir et prier lors des différentes cérémonies. La pagode est ainsi devenue une destination spirituelle et festive des habitants, mais aussi un centre communautaire de rassemblement socioculturel chinois.

Une architecture vieille de plus de trois siècles

La pagode, appelée Thât Phu Cô Miêu, est d’architecture typiquement chinoise. En face, se trouvent un ancien temple et des arbres centenaires qui font face au fleuve Dông Nai. Sur le toit, les deux statues de M. Nhut et Mme Nguyêt symbolisent la dualité du Yin et du Yang dans la philosophie chinoise. À l’extérieur, des statues en céramiques vernissées de couleur verte représentent des activités traditionnelles telles que chansons de gestes, contes folkloriques…

En plus de 300 ans, cet édifice a été restauré et embelli à plusieurs reprises, les travaux les plus récents datant de 2010. Ainsi, les éléments actuels ne sont ni hétérogènes, ni représentatifs de la chronologie, d’un style ou d’un art en particulier. La pagode symbolise néanmoins le développement de la société, notamment l’intégration de la communauté chinoise dans la culture vietnamienne.

Ce monument attire régulièrement les habitants de la région et des pèlerins qui viennent prier et se recueillir. «Je m’y rends le 1er et le 15e jours du calendrier lunaire. C’est un lieu paisible pour prier et oublier les soucis de la vie quotidienne», témoigne Pham Thi Hoa, habitante de Biên Hòa.

En plus d’être la plus ancienne pagode chinoise du Sud du Vietnam, elle reste superbe d’un point de vue architectural. Elle a été reconnue en 2001 comme patrimoine culturel et historique du Vietnam.

En 1679, la dynastie des Qing succéda à celle des Ming en Chine. Chén Shàng Chuan (Trân Thuong Xuyên en vietnamien) et Chén An Ping (Trân An Binh), généraux de la dynastie des Ming, emmenèrent les soldats et leurs familles pour s’installer au Dai Viêt (nom du Vietnam de 1054 à 1400 et de 1428 à 1804). À bord des 50 navires, ils étaient à l’origine 3.000 personnes à s’installer à Biên Hòa. Ils ont commencé par fonder un grand quartier, le Nông Nại đại phố, puis un grand port afin de faire du commerce avec la Chine et le Japon.

Le commerce en plein essor

Chùa Ông, la plus ancienne pagode chinoise du Sud ảnh 2Chùa Ông, la plus ancienne pagode chinoise du Sud. Photo: VNA

Ils représentaient au total sept différentes congrégations : Canton, Chaozhou, Kiang Tcheou, Fujian, Hainan, Fuzhou, Hakka. Chacune était spécialisée dans diverses corporations. Par exemple, les Cantonnais s’occupaient des épiceries, des tabacs, ou de la construction de fours pour la céramique. Les Fujians achetaient et vendaient de la ferraille et des véhicules usés. Les Hakkas exploitaient et sculptaient les pierres, ou pratiquaient la médecine orientale...

Jusqu’au début du XXe siècle, les Chinois travaillaient dans tous les domaines liés à l’alcool, à la vente de riz et de pain, et à la conception de nouilles et de tissus. Plusieurs familles s’enrichissaient grâce à ces activités commerciales. Ils ont ainsi participé à la construction des villages de métiers, notamment celui de la céramique et de la sculpture de pierres.

De ce fait, la communauté chinoise de Biên Hòa a grandement contribué au développement de la région. Au cours des époques, elle s’est parfaitement intégrée à la société vietnamienne. «Ces dernières années, la plupart des jeunes Chinois ne parlent plus leur langue», informe Chung Anh Tùng, membre du Comité de gestion de la pagode, lui-même d’origine chinoise.

Selon le Comité de mobilisation et de propagande auprès du peuple de Dông Nai, la population chinoise dans cette province était estimée à 129.000 personnes en 2015, dont 8.700 habitaient à Biên Hòa, soit 6,7%.​ -CVN/VNA

Voir plus

La pièce «Thi Mâu voyage à travers le temps». Photo : hanoi.gov.vn

À Hanoi, l’automne aux couleurs des arts de la scène

Le festival mettra en lumière des œuvres reflétant la richesse culturelle et historique de Hanoi, de son peuple et de son identité, avec des productions exceptionnelles dans un large éventail de genres théâtraux, notamment le cheo (théâtre populaire), le cai luong (théâtre rénové), le théâtre, les comédies musicales, le cirque, le théâtre de marionnettes et le tuông (théâtre classique).

Les vastes plaines alluviales qui bordent la rivière Cà Lô sont un lieu idéal pour camper le week-end. Photo : VNP

La dynamique de développement des villages d’artisanat

Au cœur des profondes mutations de notre époque, où le développement ne se mesure plus seulement à la vitesse de croissance mais aussi à la richesse de l’identité, la Résolution n°80-NQ/TW ouvre une nouvelle perspective : la culture ne suit plus le mouvement, elle l’accompagne et en devient un moteur d’impulsion.

Contrairement aux estampes polychromes, la peinture de Sinh utilise la matrice uniquement pour imprimer les contours, la coloration étant ensuite réalisée à la main, ce qui rend chaque œuvre unique. Photo : VNA

Les derniers gardiens de l'art des estampes populaires du village de Sinh à Hue

Ancré depuis plus de quatre siècles dans la vie spirituelle des habitants de l’ancienne cité impériale, l’art des estampes populaires du village de Sinh (quartier de Duong No, ville de Hue) a longtemps été au bord de l’extinction. Aujourd’hui relancé, ce savoir-faire ancestral ne survit pourtant encore qu’à travers les gestes d’une poignée d’artisans, posant avec acuité la question de la préservation d’un patrimoine populaire intimement lié aux croyances et à l’identité culturelle locale.

Des délégués et des citoyens visitent l'espace d'exposition du Musée de Hanoï. Photo : VNA

Pour faire de la culture un moteur du décollage touristique

Portée par la Résolution n°80-NQ/TW sur le développement de la culture vietnamienne, Hanoï accélère la valorisation de son immense patrimoine afin de faire de la culture un moteur de croissance durable, de dynamisme touristique et de créativité urbaine, malgré des défis persistants liés à la numérisation, aux infrastructures et à l’attractivité des produits culturels.

Dans le processus d’intégration internationale, la culture joue un rôle essentiel, contribuant à préserver l’identité nationale face aux influences extérieures et façonnant l’image du Vietnam dans le monde. Photo: VNA

Culture vietnamienne à l’ère numérique : entre valorisation et nouveaux défis

À l’ère du numérique, la promotion et la protection de l’identité culturelle vietnamienne sur Internet deviennent un enjeu stratégique. Si la technologie offre un second souffle aux valeurs traditionnelles, elle impose également de nouveaux défis face aux contenus inappropriés et à la nécessité de renforcer la « résistance culturelle » des citoyens.

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

Pagode Cuong Xa : record asiatique de murs gravés de svastikas

La pagode Cuong Xa, connue sous le nom de Quynh Khau Tu (« Monticule de Jade »), située dans le quartier de Tan Hung à Hai Phong, a reçu, le 3 mai, un record asiatique pour son vaste ensemble de murs de pierre gravés du symbole bouddhiste du svastika.

Les Journées européennes de littérature 2026 se tiendront du 7 au 17 mai. Photo : organisateurs

Voyage savoureux à travers Hanoi et les univers de la littérature européenne

Les Journées de la littérature européenne reviennent au Vietnam en 2026 avec un thème central : la solitude et la solidarité. Elles marquent à la fois le retour de l’un des festivals littéraires européens les plus importants au Vietnam et le retour à l’une des préoccupations les plus profondes de la littérature : le désir humain de connexion par-delà la distance et la différence.