Chùa Ông, la plus ancienne pagode chinoise du Sud

À partir de la seconde moitié du XVIIe siècle, des populations chinoises ont immigré et se sont installées au Sud du Vietnam, surtout à Biên Hòa dans la province de Dông Nai.
Chùa Ông, la plus ancienne pagode chinoise du Sud ảnh 1Une maquette de bateau suspendue à la porte centrale de la pagode rappelant
la période où les Chinois ont pris la mer pour rejoindre le Vietnam.
Photo: VNA

Dong Nai (VNA) - À partir de la seconde moitié du XVIIe siècle, des populations chinoises ont immigré et se sont installées au Sud du Vietnam, surtout à Biên Hòa dans la province de Dông Nai. Ils y ont construit des monuments d’envergure, dont la pagode Chùa Ông.

Située au sein de la commune de Hiêp Hòa, à Biên Hòa, la pagode Chùa Ông (pagode de l’Homme) a été construite en 1684 par la communauté chinoise.

Dès son arrivée dans la région, elle souhaitait avoir un lieu pour se réunir et prier lors des différentes cérémonies. La pagode est ainsi devenue une destination spirituelle et festive des habitants, mais aussi un centre communautaire de rassemblement socioculturel chinois.

Une architecture vieille de plus de trois siècles

La pagode, appelée Thât Phu Cô Miêu, est d’architecture typiquement chinoise. En face, se trouvent un ancien temple et des arbres centenaires qui font face au fleuve Dông Nai. Sur le toit, les deux statues de M. Nhut et Mme Nguyêt symbolisent la dualité du Yin et du Yang dans la philosophie chinoise. À l’extérieur, des statues en céramiques vernissées de couleur verte représentent des activités traditionnelles telles que chansons de gestes, contes folkloriques…

En plus de 300 ans, cet édifice a été restauré et embelli à plusieurs reprises, les travaux les plus récents datant de 2010. Ainsi, les éléments actuels ne sont ni hétérogènes, ni représentatifs de la chronologie, d’un style ou d’un art en particulier. La pagode symbolise néanmoins le développement de la société, notamment l’intégration de la communauté chinoise dans la culture vietnamienne.

Ce monument attire régulièrement les habitants de la région et des pèlerins qui viennent prier et se recueillir. «Je m’y rends le 1er et le 15e jours du calendrier lunaire. C’est un lieu paisible pour prier et oublier les soucis de la vie quotidienne», témoigne Pham Thi Hoa, habitante de Biên Hòa.

En plus d’être la plus ancienne pagode chinoise du Sud du Vietnam, elle reste superbe d’un point de vue architectural. Elle a été reconnue en 2001 comme patrimoine culturel et historique du Vietnam.

En 1679, la dynastie des Qing succéda à celle des Ming en Chine. Chén Shàng Chuan (Trân Thuong Xuyên en vietnamien) et Chén An Ping (Trân An Binh), généraux de la dynastie des Ming, emmenèrent les soldats et leurs familles pour s’installer au Dai Viêt (nom du Vietnam de 1054 à 1400 et de 1428 à 1804). À bord des 50 navires, ils étaient à l’origine 3.000 personnes à s’installer à Biên Hòa. Ils ont commencé par fonder un grand quartier, le Nông Nại đại phố, puis un grand port afin de faire du commerce avec la Chine et le Japon.

Le commerce en plein essor

Chùa Ông, la plus ancienne pagode chinoise du Sud ảnh 2Chùa Ông, la plus ancienne pagode chinoise du Sud. Photo: VNA

Ils représentaient au total sept différentes congrégations : Canton, Chaozhou, Kiang Tcheou, Fujian, Hainan, Fuzhou, Hakka. Chacune était spécialisée dans diverses corporations. Par exemple, les Cantonnais s’occupaient des épiceries, des tabacs, ou de la construction de fours pour la céramique. Les Fujians achetaient et vendaient de la ferraille et des véhicules usés. Les Hakkas exploitaient et sculptaient les pierres, ou pratiquaient la médecine orientale...

Jusqu’au début du XXe siècle, les Chinois travaillaient dans tous les domaines liés à l’alcool, à la vente de riz et de pain, et à la conception de nouilles et de tissus. Plusieurs familles s’enrichissaient grâce à ces activités commerciales. Ils ont ainsi participé à la construction des villages de métiers, notamment celui de la céramique et de la sculpture de pierres.

De ce fait, la communauté chinoise de Biên Hòa a grandement contribué au développement de la région. Au cours des époques, elle s’est parfaitement intégrée à la société vietnamienne. «Ces dernières années, la plupart des jeunes Chinois ne parlent plus leur langue», informe Chung Anh Tùng, membre du Comité de gestion de la pagode, lui-même d’origine chinoise.

Selon le Comité de mobilisation et de propagande auprès du peuple de Dông Nai, la population chinoise dans cette province était estimée à 129.000 personnes en 2015, dont 8.700 habitaient à Biên Hòa, soit 6,7%.​ -CVN/VNA

Voir plus

Photo d'illustration : VNA

Projet de documents du 14e Congrès du Parti : Placer la culture au même rang que l’économie et la politique

Le projet de Rapport politique du Comité central du Parti (13ᵉ mandat) présenté au 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un large intérêt ainsi que de nombreuses contributions de la population. Ce document clé confère à la culture le statut de fondement spirituel de la société, la positionnant comme à la fois un objectif et un moteur essentiel du développement durable du pays pour la nouvelle ère.

L'artiste Kiêu My et de jeunes artistes du Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville interprètent la pièce « Fête de la maison communale du village». Photo : ttbc-hcm.gov.vn

Le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville, passeur de culture et de mémoire

Depuis plusieurs années, le Théâtre de hát bội de Hô Chi Minh-Ville propose chaque semaine des représentations dans les espaces publics de la ville. En parallèle, il collabore avec des établissements scolaires pour rapprocher cet art ancestral de la jeunesse. Une démarche à la fois patrimoniale et novatrice, qui vise à préserver l’identité culturelle tout en conquérant de nouveaux publics.

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Le Village de My Nghiep (Khanh Hoa) continue de tisser l'avenir du brocart Cham

Face au risque de déclin de leur patrimoine artisanal en raison de la faiblesse des revenus et de la concurrence industrielle, les artisans du village de tissage de My Nghiep, berceau historique du brocart Cham dans la province de Khanh Hoa (Centre), résistent inlassablement.
Fidèles au métier à tisser traditionnel en bois – un savoir-faire précieux transmis de mère en fille au sein de l'ethnie Cham – ils maintiennent la production de ces étoffes colorées et complexes.

Hoang Ha, rédacteur en chef de la revue Van hoa nghê thuât (Culture-Art). Photo: vanhoanghethuat.vn

14ᵉ Congrès du Parti : la culture élevée au rang de pilier stratégique

Le projet de document pour le 14ᵉ Congrès national du Parti suscite un vif intérêt et une large participation de la société vietnamienne – gouvernements locaux, intellectuels, artistes, chercheurs et gestionnaires. Au cœur des débats, la culture émerge comme un axe stratégique, témoignant d’une profonde évolution dans la pensée théorique et les orientations du Parti pour un développement humain et culturel adapté à l’ère moderne.

Le directeur adjoint du Département du Tourisme de Hanoï, Nguyen Tran Quang, prend la parole lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Festival de l’ao dai de Hanoï 2025 : Éclat du patrimoine vietnamien

Le festival touristique de l'ao dai de Hanoï 2025, placé sous le thème « Ao dai de Hanoï – Éclat du patrimoine », se tiendra du 7 au 9 novembre au Musée de Hanoï et dans la zone piétonne autour du lac de Hoan Kiem (Épée restituée), a annoncé le Département municipal du Tourisme.

La traditionnelle course de ghe ngo sera le point d'orgue de la fête Ok Om Bok. Photo : NDEL

À Vinh Long, les pirogues se jettent à l’eau pour la fête Ok Om bok

La province de Vinh Long, dans le delta du Mékong, propose diverses activités culturelles, touristiques et sportives pour célébrer la fête Ok Om Bok (culte de la lune et prière pour une bonne récolte, au milieu du 10e mois lunaire), dont le point d'orgue sera la traditionnelle course de ghe ngo.

Foire d’Automne 2025 : "Thu My Vi", un voyage culinaire au cœur des saveurs vietnamiennes

Foire d’Automne 2025 : "Thu My Vi", un voyage culinaire au cœur des saveurs vietnamiennes

Le festival gastronomique "Thu My Vi" se déroule en plein air dans le cadre de la Foire d’Automne 2025. Les stands y proposent les spécialités et les incontournables culinaires des provinces et grandes villes de tout le pays. "Thu My Vi" offre aux visiteurs un véritable voyage gustatif du Nord au Centre, jusqu’au Sud. Les touristes ne se contentent pas d’y découvrir les plats : ils y dégustent aussi l’âme des villes, l’attachement à la terre natale et la richesse culturelle du peuple vietnamien.

Le cinéma, un point d’orgue de la créativité culturelle au Foire d’Automne 2025. Photo d'illustation : VNA

Le cinéma, un point d’orgue de la créativité culturelle au Foire d’Automne 2025

Après une semaine d’ouverture, la Foire d’Automne 2025, un événement national de promotion du commerce et de la culture qui se tient au Centre d’exposition nationale (commune de Dông Anh, Hanoï), continue d’attirer un grand nombre de visiteurs venus découvrir, acheter et expérimenter les richesses culturelles et gastronomiques du pays.

En 2016, les pratiques liées à la croyance viet en les Déesses-Mères des Trois mondes (Tín ngưỡng thờ Mẫu Tam phủ) ont été inscrites par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Photo . VNA

Quand le numérique s’invite dans le culte des Déesses-Mères

En 2016, les pratiques liées à la croyance viet en les Déesses-Mères des Trois mondes (Tín ngưỡng thờ Mẫu Tam phủ) ont été inscrites par l’UNESCO sur la Liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité. Non seulement préservé dans l’espace sacré des temples et palais, ce patrimoine est, ces dernières années, également entré dans l’univers numérique afin de mieux atteindre le grand public.

Entre sons et couleurs, l’art traditionnel anime le Vieux Quartier de Hanoï

Entre sons et couleurs, l’art traditionnel anime le Vieux Quartier de Hanoï

Chaque samedi soir, la façade de l'ancienne maison sise au 64 rue Ma Mây, dans le quartier de Hoan Kiêm à Hanoï, s'anime d'un spectacle d'art traditionnel envoûtant. Au cœur du dynamisme trépidant de la rue piétonne, la musique folklorique résonne avec force, affirmant la vitalité persistante de la culture vietnamienne au cœur de la capitale.