Changer son avenir ?

Les contes sont d’excellentes façon d’inculquer la morale aux jeunes oreilles. Aujourd’hui, une légende édifiante pour un personnage au destin bien différent.

Hanoï (VNA) - Les contes sont d’excellentes façon d’inculquer la morale aux jeunes oreilles. Aujourd’hui, une légende édifiante pour un personnage au destin bien différent.

Changer son avenir ? ảnh 1Tendez l’oreille si vous passez par le col de Đèo Ngang, peut-être entendrez-vous d’harmonieuses poésies. Photo: CVN/VNA

Une route traverse le col de Đèo Ngang où se trouve la limite des deux provinces de Hà Tinh et Quang Binh, au Centre. En ce temps-là, au village de My Hoa, situé près du col, on voyait un fossé couvert d’une épaisse végétation. Dans ce fossé, les villageois entendaient chaque nuit, à leur grand étonnement, la voix d’un écolier qui répétait ses leçons.

La 15e année du roi Quang Trung (1753-1792), un certain Đang Van Binh, dont la femme s’appelait Nguyên Thi Phuoc, vit en rêve un jeune garçon qui sortait de ce fossé pour venir dans sa maison. Voici la conversation entre le jeune garçon et Binh : 
- J’ai reconnu en vous des personnes vertueuses, c’est pourquoi je viens ici. Si vous voulez m’embaucher, je resterai avec vous.
- Combien veux-tu rester d’années ?
- Ving ans
- Tu es encore tout petit. Si tu ne restes que 20 ans et que tu partes, je n’aurai pas eu le temps de me servir de toi. Je veux que tu restes beaucoup plus longtemps.
- Eh bien ! Combien demandez-vous d’années ?
- Je veux 100 ans !
- Oh ! Voilà une famille bien exigeante ! La vie d’un homme n’est que de 100 ans, et vous voulez que je m’engage pour 100 ans. Dans la montagne, dit un poète, vivent des arbres âgés de 1.000 ans, mais parmi les hommes, il ne s’en trouve pas un qui atteigne l’âge de 100 ans.
- Tu es bien habile. Soit ! fixe toi-même le temps.
- Je consens à rester avec vous 72 ans.

Binh consentit à le prendre dans sa maison. Là-dessus, il s’éveilla et s’aperçut qu’il avait fait un rêve. Binh et sa femme avaient, à cette époque, plus de 50 ans. Cependant, la femme devint enceinte et, le terme venu, donna le jour à un garçon. L’accouchement eut lieu pendant la nuit. Toute la maison fut remplie d’une clarté rouge, ce que Binh considéra comme d’un excellent augure.

Un homme de talent

Quand l’enfant atteignit l’âge de 10 ans, sa figure ne ressemblait pas à une figure ordinaire. Il avait des yeux gros et ronds avec une petite prunelle, sur laquelle se voyait une tache d’or ; la face carrée, les épaules larges, le nez proéminent, les oreilles blanches. Il portait le nom de Đang Van Hoa qu’il avait reçu un mois après sa naissance. C’était l’époque de la fin de la révolte des Tây Son (1778-1802).

Changer son avenir ? ảnh 2Passage à Đèo Ngang, où se trouve la limite des deux provinces de Hà Tinh et Quang Binh, au Centre. Photo: CVN/VNA

La 8e année du règne de l’empereur Gia Long (1802-1820), Đang Van Hoa eut 18 ans. Le gouverneur de la province entendit parler de lui comme d’un enfant prodige et le fit venir pour l’examiner. Hoa répondit à merveille à toutes les questions sur les choses célestes et terrestres. Il fut alors envoyé à la capitale où l’empereur l’interrogea devant toute sa cour. Satisfait de ses réponses, il demanda à ses mandarins quel titre il devait lui décerner. Ils demandèrent qu’on le créât Grand maître du palais de la lumière littéraire.

Sous le règne de Minh Mang (1820-1841), l’empereur lui donna deux vers dont il devait faire de suite la contrepartie :
"Les dents sont dures, la langue est molle
La chose à nature dure ne vaut pas la chose à nature molle
".

Hoa répliqua : 
Les sourcils viennent les premiers, la barbe vient la seconde,
Le premier né ne devient pas aussi long que le dernier né
”.

Une nouvelle preuve de son talent littéraire. Mais le plus surprenant est que durant toute la vie de Đang Van Hoa, les habitants du village de My Hoa continuèrent à entendre un petit écolier réciter ses leçons, comme si le secret de ses dons était caché en ce lieu. Ou peut-être l’histoire nous dit-elle que pour acquérir de hautes compétences, il faut y travailler sans cesse… depuis son plus jeune âge. -CVN/VNA

Voir plus

Le capitaine Khuat Van Khang ouvre le score pour le Vietnam. Photo : VNA

Coupe d’Asie U23 : le Vietnam s’impose face au Kirghizistan

Lors du deuxième match du groupe A de la Coupe d’Asie des moins de 23 ans de l’AFC 2026, la victoire contre le Kirghizistan sur le score de 2-1 place les joueurs vietnamiens dans une position idéale avant le dénouement de la phase de groupes.

Le spectacle « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » à Vientiane. Photo : VNA

Une soirée artistique honorant l’amitié Vietnam–Laos

Réunissant de hauts dirigeants des deux pays et près de 17 000 spectateurs au stade national du Laos, la soirée artistique « Vietnam–Laos : Épopée de l’amitié » a magnifiquement célébré les relations de solidarité spéciale, fidèle et durable entre les deux peuples frères.

La fête du nouveau riz de l’ethnie Muong. Photo. VNA

Cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux reconnus au Vietnam

Le savoir-faire lié à la culture et à la transformation du longane de Hung Yen, la fête du nouveau riz de l’ethnie Muong, le mariage traditionnel de l’ethnie Muongprovince de Ninh Binh, le savoir-faire relatif à la préparation des plats à base d'anguilles à Nghe An, la fête du temple de Mai Bang, quartier de Cua Lo, province de Nghe An sont les cinq nouveaux patrimoines culturels immatériels nationaux récemment reconnus par le ministère vietnamien de la Culture, des Sports et du Tourisme.

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

Cérémonie de demande en mariage de l'ethnie Jrai à Gia Lai

La cérémonie traditionnelle de demande en mariage (fiançailles) de l’ethnie Jrai a été reconstituée dans le village d’Op, à Gia Lai, reproduisant fidèlement les rituels caractéristiques de la vie matrimoniale des Jrai au sein d’une société matriarcale.

"Love in Vietnam" est la première coproduction cinématographique entre le Vietnam et l’Inde depuis l’établissement des relations diplomatiques entre les deux pays il y a 75 ans. Photo: NDEL

"Love in Vietnam" sert de pont entre les cultures à l’écran

Une romance interculturelle captivante se déroulant dans les paysages et les villes du Vietnam, la coproduction vietnamo-indienne "Love in Vietnam" se positionne à la fois comme un film populaire et une vitrine du soft power vietnamien, visant à rehausser l’image du pays à l’international tout en suscitant l’intérêt pour son tourisme, sa culture et son peuple.

L’ouvrage bilingue vietnamien-anglais «Le Vietnam vu de la mer» vient de paraître aux éditions de la Maison d’édition Politique nationale-Vérité.

"Le Vietnam vu de la mer" offre un portrait saisissant des mers et des îles

Bien plus qu’une simple description de paysages, cette publication bilingue vietnamien-anglais constitue également un précieux ouvrage de référence, permettant aux lecteurs d’appréhender les mers et les îles comme un espace historique, culturel et de développement. Ce faisant, elle suscite l’attachement, l’appréciation et l’amour pour les mers et les îles de la patrie.