Ces Viêt kiêu retournent dans la région de terre rouge

Quelque 180 jeunes et étudiants vietnamiens résidant à l'étranger ayant de bons résultats dans les études ou le travail ont pu recevoir plusieurs aides financières de l’Etat, en coopération avec d’autres instituts pour participer aux activités communautaires de leur pays d’origine : la colonie de vacances Vietnam 2012 réservée aux jeunes Viêt kiêu.
 Quelque 180 jeunes etétudiants vietnamiens résidant à l'étranger ayant de bons résultats dansles études ou le travail ont pu recevoir plusieurs aides financières del’Etat, en coopération avec d’autres instituts pour participer auxactivités communautaires de leur pays d’origine : la colonie de vacancesVietnam 2012 réservée aux jeunes Viêt kiêu.

Cette année, sur le thème "Retour dans la région de terre rouge'', cettecolonie de vacances compte commémorer le 60e anniversaire de la mort dela célèbre héroïne Vo Thi Sau, dans sa province natale de Bà Ria-VungTàu (Sud), célébrer les 150 ans d’existence de la prison Côn Dao ainsique le 65e anniversaire de la Journée des invalides de guerre et desmorts pour la Patrie (27 juillet).

La cérémonied’inauguration de cette unification a eu lieu le 12 juillet, dans leVillage culturel et touristique des ethnies du Vietnam à Dông Mô, Ba Vi,Hanoi, où sont conservés des us et coutumes des 54 ethnies du pays.

Le Parti et l'Etat vietnamiens accordent toujoursune attention particulière à la communauté vietnamienne à l’étranger. Laconsidérant comme inséparable de la population vietnamienne, ils ontmis en œuvre la politique de bloc de grande union nationale. C'est cequ'a déclaré le vice-ministre des Affaires étrangères (AE) et présidentdu Comité d'Etat des Vietnamiens de l'étranger, Nguyên Thanh Son, lorsde la cérémonie d'ouverture de la colonie de vacances. «Nous considéronsque les Vietnamiens de l'étranger font partie de notre nation», a-t-ilsouligné.

La colonie de vacances Vietnam 2012permet aux Viêt kiêu de rencontrer des amis, de mieux connaîtrel’histoire et la culture vietnamiennes…ainsi que de témoigner pareux-mêmes les grands changements survenus au Vietnam. Ce qui lesencouragera à demeurer tournés vers leurs racines, a ajouté Nguyên ThanhSon. De plus, ils pourront visiter de différents lieux et découvrir dessites historiques.

Ils rendront un hommageposthume au Président Hô Chi Minh dans son mausolée, visiteront le sitede Kim Liên dans la province de Nghê An (Centre), participeront à unecérémonie d’hommage aux morts pour la Patrie sur l'île de Côn Dao, et àdes échanges avec des jeunes de l'Union de la jeunesse communiste Hô ChiMinh à Huê, Dà Lat...

Cette colonie de vacancesVietnam 2012 sera clôturée le 30 juillet dans le district de Dât Do,province de Bà Ria-Vung (Sud), pays natal de la héroïne Vo Thi Sau. –AVI

Voir plus

Photo: vnexpress.net

En pleine forêt d’U Minh Ha, une expérience touristique bourdonnante

La forêt de mélaleucas d’U Minh Ha, d’une superficie d’environ 35 000 hectares dans la province de Ca Mau (Sud), est un lieu où les abeilles à miel viennent nicher en grand nombre à chaque saison de floraison. L’écosystème caractéristique de cette zone humide constitue la source du célèbre miel forestier du delta du Mékong.

20 types de bases de données nationales

20 types de bases de données nationales

La décision n° 11/2026/QD-TTg du 28 mars 2026 du Premier ministre promulgue la liste des bases de données nationales. Celle-ci comprend 20 types de bases de données nationales.

Le vice-ministre des Sciences et de la Technologie, Lê Xuân Dinh, prononce le discours d'ouverture, à Hanoi, le 21 avril. Photo : VNA

Le concours d’innovation scientifique s’ouvre aux Vietnamiens de l’étranger

En réponse à la Journée mondiale de la créativité et de l’innovation 2026, ce concours offre une plateforme aux individus et aux équipes de tout le pays passionnés par la recherche, la créativité et l’application pratique des sciences, tout en promouvant un mouvement de recherche scientifique au sein de la communauté, en particulier chez les jeunes.

La bibliothèque du lycée Kim Lien. Photo: VNA

Diffuser les valeurs du livre et poser les bases d’une société apprenante

À l’occasion de la Journée du livre et de la culture de la lecture (21 avril), le Vietnam intensifie ses efforts pour promouvoir l’habitude de lire et bâtir une société apprenante. Des initiatives variées, portées par les écoles, les éditeurs et les communautés, contribuent à ancrer durablement la lecture dans la vie quotidienne, malgré des défis persistants face à l’ère numérique.

Image du site web de l’Agence météorologique japonaise montrant l’alerte au tsunami après le séisme, le 20 avril 2026. Photo: Kyodo/VNA

Séisme au Japon : la communauté vietnamienne confirmée en sécurité

S’agissant de la communauté vietnamienne au Japon, les opérations de suivi et d’assistance ont été mises en œuvre sans délai. Selon Phan Tien Hoang, premier secrétaire et chef du bureau de gestion du travail de l’ambassade du Vietnam au Japon, des contacts ont été établis avec plusieurs syndicats dans les zones touchées, confirmant que tous les travailleurs vietnamiens étaient en sécurité.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, et les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques. Photo: VNA

Le dirigeant To Lam appelle à renouveler en profondeur la pensée sur le travail ethnique

La grande union nationale constituait une ligne stratégique constante et une source déterminante de toutes les victoires, a souligné le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président de la République, To Lam, lors d’une rencontre tenue le 20 avril à Hanoï avec les députés de la 16e législature issus des minorités ethniques.

Des participants au programme "Le vietnamien au cœur de Kyushu, au Japon". Photo: VNA

Au Japon, la communauté vietnamienne s’engage pour transmettre sa langue aux jeunes générations

Malgré l’augmentation rapide du nombre d’enfants d’origine vietnamienne au Japon, l’usage du vietnamien tend à reculer. Beaucoup d’enfants comprennent la langue, mais répondent systématiquement en japonais. À Hiroshima, Kumamoto ou Okinawa, les parents constatent avec inquiétude que la langue maternelle devient progressivement une "langue secondaire" au sein même du foyer.