Cérémonie de transfert de fonctions entre ancien et nouveau présidents vietnamiens

La cérémonie de transfert de fonctions entre le secrétaire général du Parti, ancien président Nguyen Phu Trong et le nouveau président Nguyen Xuan Phuc s’est tenue le 6 avril au Palais présidentiel à Hanoï
Cérémonie de transfert de fonctions entre ancien et nouveau présidents vietnamiens ảnh 1Le nouveau et l'ancien présidents Nguyen Xuan Phuc (3e à gauche) et Nguyen Phu Trong (3e à droite) à la cérémonie de tranferts de fonctions. Photo : VNA

Hanoï, 6 avril(VNA) - La cérémonie de transfert de fonctions entre le secrétaire général duParti, ancien président Nguyen Phu Trong et le nouveau président Nguyen XuanPhuc s’est tenue le 6 avril au Palais présidentiel à Hanoï.

M. Trong a chaleureusementfélicité M. Phuc et la vice-présidente Vo Thi Anh Xuan pour leurs élections auxpostes par l’Assemblée nationale.
M. Trong a constatéque durant deux ans et demi à la présidence vietnamienne, il avait fait de sonmieux pour s'acquitter des fonctions et les tâches du président de l'État,conformément à la Constitution et à la loi.

«J'étais enmesure d'accomplir de nombreuses tâches, mais il reste encore des travaux laissantà désirer», a-t-il-estimé.

Il a remerciél'ancienne vice-présidente Dang Thi Ngoc Thinh pour avoir rempli ses fonctionsde manière exceptionnelle et contribué pour une part importante aux résultats dece mandat de la présidence.

M. Phuc asouligné que le dernier mandat de la présidence était hautement apprécié parles députés. Malgré de nombreuses difficultés, le président a exercé pleinementson autorité et a effectivement rempli ses fonctions, conformément à la Constitutionet à la loi, apportant ainsi d'importantes contributions à l’édification d’un Partiet d’un système politique sains et forts, et continuant à faire avancer le Renouveau.

En tant que chef duParti et de l'État, M. Trong a toujours fait preuve d'une responsabilité et aparfaitement rempli ses fonctions devant le Parti, l'État, l'Assembléenationale et le peuple, a estimé le président Nguyen Xuan Phuc.

Il a aussiprécisé que la nouvelle mission pour lui était complètement nouvelle, un grandhonneur, mais la responsabilité était également extrêmement lourde. Il a espérérecevoir l'assistance et l'aide d'autres dirigeants, d'anciens dirigeants duParti et de l'État ainsi que la coordination et le soutien des agences du ressortcentral comme local afin de remplir ses fonctions. - VNA

source

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh visite des patients soignés à l’Hôpital d’oncologie de Cân Tho. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh inspecte et dirige la levée des obstacles à Cân Tho

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a inspecté dimanche 19 octobre le déroulement des procédures administratives et le fonctionnement du système d’administration locale à deux niveaux et examiné le projet d’hôpital d’oncologie de Cân Tho, dont la construction est suspendue depuis des années ; et a visité un ensemble de logements sociaux à Cân Tho.

Le Premier ministre Phạm Minh Chinh à son arrivée à la rencontre avec les électeurs de Cân Tho, le 19 octobre. Photo : VNA

Cân Tho doit maximiser son potentiel comme pôle de croissance du delta du Mékong

La ville de Cân Tho devrait maximiser son potentiel unique et ses avantages comparatifs pour créer un nouvel espace de développement digne de son rôle de pôle de croissance dans la région du delta du Mékong, a déclaré dimanche 19 octobre le Premier ministre Pham Minh Chinh lors de sa rencontre avec les électeurs de Cân Tho, à la veille de la prochaine session de l’Assemblée nationale.

Dans la perspective de devenir un pays à revenu élevé d'ici 2045, le Vietnam considère l'innovation comme un moteur clé de sa transformation économique. Photo: VNA

L’innovation au Vietnam doit commencer par l'humain et pour l’humain

Dans la perspective de devenir un pays à revenu élevé d'ici 2045, le Vietnam considère l'innovation comme un moteur clé de sa transformation économique. Pour que ce processus bénéficie réellement à l'économie et aux citoyens, les experts soulignent l'importance de fixer des priorités claires et des méthodes adaptées aux conditions vietnamiennes.