Celui qui a capturé vivant le général De Castries

La petite maison du colonel Hoàng Dang Vinh, située dans la ruelle derrière la gare de Thi Câu, dans la province septentrionnale de Bac Ninh, est depuis longtemps familière aux connaisseurs de la victoire de Diên Biên Phu. Ce colonel est le seul survivant des 5 soldats ayant participé, dans l’après-midi du 7 mai 1954, à la capture du général de Castries, marquant l’effrondrement du camp retranché de Diên Biên Phu et la fin de l'occupation des colonialistes français en Indochine.

La petite maison du colonel Hoàng Dang Vinh,située dans la ruelle derrière la gare de Thi Câu, dans la provinceseptentrionnale de Bac Ninh, est depuis longtemps familière auxconnaisseurs de la victoire de Diên Biên Phu. Ce colonel est le seulsurvivant des 5 soldats ayant participé, dans l’après-midi du 7 mai1954, à la capture du général de Castries, marquant l’effrondrement ducamp retranché de Diên Biên Phu et la fin de l'occupation descolonialistes français en Indochine.

A 17 ans, le jeuneHoàng Dang Vinh a été témoin de scènes de pillage et des massacresperpétrés par les colonialistes français contre les villageois. Ils’était enrolé dans la division 312 de l’Armée populaire du Vietnam enseptembre 1952. Il n’oubliera jamais les années où il a suivi sescompagnons d’armes lors de la marche vers Diên Biên, tiré les canons etretiré les canons sur les champs de bataille suivant les ordres de sessupérieurs. C’était une décision judicieuse de la part du général VoNguyên Giap, sinon je n’aurais pas eu la chance de vous rencontrer iciaujourd’hui, a raconté le colonel Hoàng Dang Vinh. Selon lui, le faitd’avoir acheminer les canons sur les champs de bataille et de les avoirinstallés au sommet des montagnes a permis de mieux viser les cibles : «en hauteur, cela facilitait l’observation. Nos canons ont atteint 100 %des objectifs. Après avoir tiré, ils ont reculé, puis avancé, sanslaisser de traces. Nous avons également installé des fausses batteriessurveillées par deux artilleurs qui activaient des charges explosivescomme si c’étaient de vraies batteries. L’ennemi a frappéessentiellement les fausses batteries ».


Hoang Dang Vinh reçoit une médaille de la part
du Président Ho Chi Minh

Dansl’après-midi du 7 mai 1954, Vinh et ses compagnons d’armes sont entrésau centre du camp retranché. Ils ont vu une butte assez élevée gardéepar 4 chars. Après avoir capturé un soldat français qui leur avaitdéclaré qu’il s’agissait du bunker du général de Castries, son groupe atiré un obus pour détruire un char. D’autres groupes en ont détruit unautre. Les deux chars restants ont alors pris la fuite. Vinh et sescompagnons d’armes se sont rapprochés de la porte du bunker et ont faitsauter des explosifs à l’extérieur pour intimider et capturer vivantsles ennemis. Après l’explosion, un officier français a brandi un morceaude tissu blanc avant de monter sur la terre, bégayant et invitant lesofficiers du Viêt Minh à entrer dans le bunker pour présenter leurreddition. Hoàng Dang Vinh : « quand nous sommes entrés, il y avait unevingtaine d’officiers français crispés, certains étaient cachés sous latable. Notre chef de compagnie Ta Quôc Luât leur a demandé de lever lesmains. Mais le général de Castries n’a pas réagi. Je me suis alorsdirigé vers lui et je lui ai assainé un coup au ventre avec mon fusil etje lui ai crié : haut les mains ! Le général de Castries, touttremblant, a levé les mains en disant en français : « Messieurs, netirez pas, s’il vous plaît. Nous nous soumettons à vous ».

Hoàng Dang Vinh a encore vécu un autre souvenir inoubliable : le 19 mai1954, accompagné d’une délégation de cadres et de soldats ayantparticipé à la bataille de Dien Bien Phu, il est allé présenter sesvoeux au Président Ho Chi Minh pour son anniversaire et lui a faitrapport de la bataille. Le lendemain, à la demande d’un groupe decinéastes de l’Union soviétique conduit par le réalisateur Karmen, HoàngDang Vinh a eu un deuxième face-à-face avec le général de Castries dansune forêt située dans la province du Thai Nguyên. Un employé dudépartement cinématographique a demandé au général français :connaissez-vous cet homme ? Il a répondu : si je ne me trompe pas, jel’ai effectivement déjà rencontré. L’employé du départementcinématographique l’a félicité : vous avez une bonne mémoire. C’est cesoldat qui est entré dans votre bunker pour vous capturer. de Castries,tout livide, s’est tu. Le colonel Hoàng Dang Vinh raconte : « alors quej’étais très fier des propos de l’employé du départementcinématographique, de Castries m’a regardé droit dans les yeux et m’adit : Je serais très honoré de commander des soldats aussi valeureux quevous. Tellement mécontent, je lui ai répondu : comment voulez-vous mediriger, moi qui suis entré dans le bunker pour vous capturer ! Legénéral de Castries a tressailli et s’est baissé sans rien dire ! »

Hoang Dang Vinh et sa petite-fille

60 ans se sont écoulés depuis la victoire de Diên Biên Phu. Hoàng DangVinh et les vaillants soldats qui sont entrés dans le bunker pourcapturer vivant de Castries et tout l’état-major de l’armée françaisecommandant la bataille de Diên Bien Phu ont été très largementfélicités. Mais, modestement, Vinh dédie ses plus belles paroles au chefde la compagnie Ta Quoc Luât, à Nam, Nhỏ, Hiếu, aux membres de songroupe et à tous ceux qui se sont sacrifiés pour l’indépendance et laliberté nationales. Ce sont leurs nobles sacrifices qui nous ont donnéla force, à mes compagnons d’armes et à moi-même, de marcher droit versle repaire de l’ennemi, brandissant haut le drapeau de la victoire etachevant un Diên Biên Phu qui a ébranlé les cinq continents du monde, adit simplement Hoàng Dang Vinh. -VNA/VOV

Voir plus

Lê Quôc Phong, secrétaire adjoint permanent du Comité du Parti de Hô Chi Minh-Ville, distribue des cadeaux aux travailleurs avant leur départ en bus pour rentrer chez eux le 12 février. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville : 5 000 billets gratuits pour le Têt

Près de 5 000 travailleurs et leurs proches ont pris le bus à Hô Chi Minh-Ville pour rejoindre leurs villes natales dans les provinces du Centre et du Nord et célébrer le Têt (Nouvel An lunaire) en famille, dans le cadre du programme « Voyage en bus des syndicats – Printemps ».

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s’est rendu auprès des cadres, journalistes, rédacteurs, techniciens et employés assurant la permanence pendant le Nouvel An à la Télévision du Vietnam. Photo : VNA

Têt traditionnel 2026 : le secrétaire général Tô Lâm adresse ses vœux aux médias nationaux

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, le Secrétaire général Tô Lâm a rendu visite aux équipes de la Đài Truyền hình Việt Nam et de la Đài Tiếng nói Việt Nam, saluant leur rôle stratégique dans la diffusion des orientations du Parti et appelant à renforcer la qualité de l’information ainsi que l’application des technologies numériques et de l’intelligence artificielle au service du public.

La Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande. Photo: VNA

Une riche palette d’activités culturelles à la Fête du Printemps du pays natal dans le Nord-Est thaïlandais

À l’occasion du Printemps Bính Ngọ 2026, la Fête du Printemps du pays natal organisée dans le Nord-Est de la Thaïlande a rassemblé un grand nombre de Vietnamiens d’outre-mer autour d’activités culturelles riches et porteuses de sens. L’événement a également transmis un message fort saluant le succès du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, affirmant l’attachement et la contribution active de la diaspora au développement du pays.

Produits d’encens naturel du village traditionnel de Bao Ân. Photo: suckhoedoisong.vn

Le village de l’encens de Bao Ân fait feu de tout bois à l’aube du Têt traditionnel

Le village de Bao Ân dans la province de Hà Tinh est reconnu comme l’un des villages artisanaux traditionnels emblématiques du Vietnam. Si la production est continue, le dernier mois de l’année lunaire est toujours le plus intense. L’activité s’accélère, les camions chargés de matières premières et de produits se succèdent, faisant vivre le village au rythme animé des préparatifs du Têt.

À Hanoï, les transports en commun sont gratuits pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt). (Photo : VNA)

Hanoï offre la gratuité des transports en commun pendant le Têt

La compagnie ferroviaire Hanoi Railways Company Limited offrira des billets gratuits à l'unité aux passagers utilisant l'application Hanoi Metro ou achetant directement aux guichets du 14 au 22 février (du 27e jour du dernier mois lunaire au 6e jour du premier mois lunaire), afin de répondre à la forte demande de déplacements pendant les vacances du Nouvel An lunaire (Têt).

L'aire de repos située au km 205+92 fait partie du tronçon Vinh Hao – Phan Thiêt de l'autoroute Nord-Sud à l’Est. Photo : VNA

Davantage d’aires de repos sur l’autoroute Nord-Sud prêtes pour les grands départs

Afin de répondre à la demande croissante de déplacements pendant les prochaines vacances du Nouvel An lunaire (Têt), l'l’Administration des routes du Vietnam a annoncé que plusieurs aires de repos situées sur la partie orientale de l’autoroute Nord-Sud ont achevé la construction des infrastructures de services publics essentielles et sont désormais ouvertes.

Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam. Photo: VNA

L’UNFPA contribue aux priorités sanitaires et démographiques du Vietnam

L’action de l’UNFPA au Vietnam vise à garantir que chaque grossesse soit désirée, que chaque accouchement se déroule en toute sécurité et que chaque jeune puisse réaliser pleinement son potentiel, a déclaré Matt Jackson, représentant du Fonds des Nations unies pour la population (UNFPA) au Vietnam.

Façade du centre communautaire du "K-Vietnam Valley" du comté de BongHwa, en République de Corée. Photo : VNA

Le comté de Bonghwa accélère le projet "K-Vietnam Valley"

Le comté de Bonghwa, en R. de Corée, accélère la mise en œuvre du projet “K-Vietnam Valley” (Vallée du Vietnam) à travers une consultation publique, avec l’ambition de créer une zone spéciale de développement local dédiée aux échanges culturels, touristiques et éducatifs entre les deux pays, symbole du partenariat d’amitié Vietnam–R. de Corée.