Célébration du 65e anniversaire de la fondation de l'AJV

Une cérémonie de célébration du 65e anniversaire de la fondation de l'Association des journalistes du Vietnam (AJV) (21 avril 1950-2015) et la conférence d'émulation nationale de celle-ci ont été organisées le 20 avril à Hanoi.
Une cérémonie decélébration du 65e anniversaire de la fondation de l'Association desjournalistes du Vietnam (AJV) (21 avril 1950-2015) et la conférenced'émulation nationale de celle-ci ont été organisées le 20 avril àHanoi.

Etaient présents, entre autres, M. Dinh The Huynh,membre du Bureau politique et chef de la Commission de propagande etd'éducation du CC du Parti communiste du Vietnam (PCV), le vice-Premierministre Vu Duc Dam et quelque 500 représentants de l'AJV.

Dans son discours prononcé lors de la cérémonie de célébration, M. DinhThe Huynh a souligné que cet événement était l'occasion pour lesjournalistes de l'ensemble du pays d'être fiers de leurs traditionsglorieuses, de valoriser les résultats obtenus. Il s'agit également poureux d'une opportunité de surmonter leurs limites, d'être profondémentconscients des fonctions et tâches de la presse révolutionnaire, desnormes et des objectifs de chaque organe de presse, de définir lesmesures nécessaires pour améliorer la qualité et l'efficacité sociale dela presse, de rendre l'AJV de plus en plus ferme afin de contribuerdavantage à l'oeuvre de Renouveau, à l'édification et à la défense de laPatrie, a-t-il poursuivi.

M. Dinh The Huynh a affirméque pour atteindre ces objectifs, l'AJV devrait continuer d'élever lerôle, la qualité et l'efficacité des activités de ses antennes,d'accorder une attention particulière à la formation et au développementdu contingent de journalistes, à la valorisation des traditionsglorieuses de la presse révolutionnaire, de prendre en haute estime laresponsabilité sociale et les obligations en tant que citoyen dujournaliste. Les journalistes de la presse révolutionnaires del'ensemble du pays doivent continuer d'impulser le mouvement "étudier etsuivre l'exemple moral du président Ho Chi Minh", suivre sa pensée etson style de presse afin de se doter d'un ferme caractère politique,d'une déontologie et d'un niveau professionnel élevés.

M.Dinh The Huynh a demandé aux journalistes vietnamiens d'organiser etmener à bien deux tâches stratégiques : celles d'édification et dedéfense de la Patrie, de la souveraineté, de l'intégrité territoriale dupays, de lutte intransigeante contre les desseins et manoeuvres desforces hostiles de saper la cause révolutionnaire du peuple vietnamien.Selon lui, l'AJV doit également perfectionner son organisation,renouveler ses méthodes d'activités, encourager les journalistes et sesmembres à accomplir les tâches politiques confiées par le Parti, l'Etatet le peuple. Elle doit également contribuer positivement au travail dedirection et de gestion de la presse, perfectionner le systèmejuridique, les politiques sur la presse, dynamiser le développement dela presse vietnamienne, élever sans cesse son prestige et sa positionainsi qu'élargir les relations internationales.

Avec prèsde 300 membres à ses débuts, il y a 65 ans, l'AJV n'a cessé de grandirtant en nombre qu'en qualité pour atteindre 22.000 membres qui mènentleurs activités aux quatre coins du pays.

Lors de cettecérémonie, M. Ha Minh Hue, vice-président permanent de l'AJV, a déclaréque pendant ces 65 années écoulées, l'AJV avait affirmé sa position etson rôle sur le front idéologique et culturel.

Selonlui, les mouvements d'émulation patriotique des journalistes sontvraiment devenus l'action révolutionnaire, le moteur impulsant ledéveloppement de l'association. Les mouvements d'émulation desjournalistes dans le processus de Renouveau et de développementd'aujourd'hui sont exprimés dans chaque article. Tous les articles des22.000 membres de l'AJV, journalistes travaillant dans plus de 800organes de presse du pays, sont au service du développement commun de lapresse vietnamienne.

Pour ses réalisations considérablesen 65 années, la presse vietnamienne s'est vu décerner par le Parti etl'Etat vietnamiens des distinctions honorifiques. A cette occasion,l'AJV a attribué des satisfecit à des collectifs et particuliers pourleurs brillants succès dans le mouvement d'émulation des années2010-2015 et en 2014. -VNA

Voir plus

Source: Département de la sécurité publique de la province de Gia Lai

Deux personnes recherchées pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité

Les fugitifs, Di (également connu sous le nom de Siu Di), né en 1941, et Dinh Yum (également connu sous les noms de Dinh Jum ou Ba Koih), né en 1963, issu de l’ethnie minoritaire Ba Na de la province de Gia Lai et sont de nationalité vietnamienne. Ils sont inculpés en vertu de l’article 116, paragraphe 1, du Code pénal pour entraves à la mise en œuvre des politiques de solidarité.

Cérémonie de lancement de la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". Photo: hanoimoi

Hanoï lance la collecte de fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam"

Le Comité municipal du Front de la Patrie du Vietnam de Hanoï appelle les institutions, les organisations, les entreprises, les organisations religieuses, les forces armées ainsi que les citoyens de la capitale et la diaspora à l’étranger à poursuivre cet élan de soutien pour le fonds "Pour la mer et les îles du Vietnam". 

Le Premier ministre Lê Minh Hung s'exprime lors de la séance de travail, à Hanoi, le 14 avril. Photo: VNA

Le PM exige de mettre en service les deuxièmes campus des hôpitaux Bach Mai et Viêt Duc

Le Premier ministre Lê Minh Hung a demandé aux ministères de la Santé, de la Construction, de la Défense et de la Sécurité publique de diriger les organismes concernés à mobiliser un maximum de ressources et à résoudre rapidement les problèmes et obstacles en suspens à ces deux projets en vue de leur mise en service dans le courant du deuxième trimestre.

Des élèves du Centre d'incubation des talents (HITA) lors de la cérémonie de lancement. Photo : VNA

Un centre d’incubation de talents pour la jeunesse vietnamienne en République tchèque

Les organisateurs ont décrit le lancement comme un point de départ et une étape importante dans un parcours visant à ''cultiver la vertu et éclairer les esprits'', avec pour objectif de former une génération de jeunes Vietnamiens épanouis en République tchèque et en Europe, solidement ancrés dans le savoir et riches de leur identité culturelle.

Bui Thi Minh Hoai, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central du Parti et présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam. Photo : VNA

Un appel à la solidarité pour le Mois de l’action humanitaire

Un appel pour soutenir le Mois de l’action humanitaire 2026 vient d'être lancée aux agences, organisations, entreprises, bienfaiteurs ainsi qu’aux Vietnamiens résidant au pays et à l’étranger par la présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.

Les enceintes des pagodes de la province d’An Giang deviennent des salles de classe gratuites pour les enfants khmers. Photo: baoangiang.com.vn

Les pagodes khmères se mettent au service de la transmission linguistique et culturelle

An Giang abrite une importante population khmère. Son héritage linguistique repose sur plusieurs langues: le khmer, langue maternelle; le pali, langue liturgique du bouddhisme theravāda utilisée pour les textes sacrés et les rituels; ainsi que le sanskrit, langue ancienne de l’Inde présente dans différentes traditions religieuses. Ces langues sont transmises non seulement à l’école, mais aussi au sein des pagodes, lieux essentiels de préservation culturelle.

Spectacle artisitque dans le cadre du programme « Têt armée-population à l’occasion du Nouvel An traditionnel khmer Chol Chnam Thmay 2026 ». Photo: VNA

« Têt armée-population », un pont entre soldats et population khmère à Can Tho

Le programme de cette année, doté d’un budget total de plus de 18 milliards de dôngs, a permis la réalisation de nombreux ouvrages d’intérêt public. Parmi ceux-ci figurent l’installation de 140 lampadaires à énergie solaire, la construction de trois ponts ruraux, ainsi que l’entretien et le dégagement de plus de 60 kilomètres de routes dans plusieurs localités.

Des représentants de l’ambassade de France au Vietnam, des organisations partenaires et la direction de l’établissement félicitent les deux scientifiques honorés par les Palmes académiques. Photo : USSH

Deux scientifiques vietnamiens décorés des Palmes académiques

Spécialiste de l’histoire du commerce en Asie du Sud-Est aux XVIIe et XVIIIe siècles, le professeur Hoàng Anh Tuân est également reconnu pour son rôle dans le développement des partenariats scientifiques franco-vietnamiens au sein de son université. Le professeur associé Nguyên Tuân Cuong, spécialiste des études Han-Nôm et de la philologie, est quant à lui connu pour ses travaux sur le déchiffrement des inscriptions anciennes et la valorisation de sources historiques rares.