Bronca contre la fondation d’une ville dite de San Sha

La province de Khanh Hoa et la ville de Dà Nang (Centre) ont protesté énergiquement contre la fondation par la Chine d’une ville dite de San Sha.
La province de Khanh Hoa et laville de Dà Nang (Centre) ont protesté énergiquement contre la fondationpar la Chine d’une ville dite de San Sha.

Ledistrict insulaire de Hoàng Sa constitue une partie inaliénable duterritoire vietnamien et relève de l’administration de la province deKhanh Hoa, ont affirmé samedi le président du comité populaire de laprovince de Khanh Hoa, Nguyên Chiên Thang et le président du comitépopulaire de Dà Nang, Van Huu Chiên.

Le fait que laChine ait décidé de fonder une ville dite de San Sha, englobant ledistrict insulaire de Hoàng Sa, a soulevé une vague d’indignation auprèsdes autorités et de la population de la ville de Dà Nang. C’est unedécision qui, en plus de porter atteinte à la souveraineté vietnamienne,n’a aucun fondement juridique, a déclaré le président du comitépopulaire de Dà Nang, Van Huu Chiên.

Nous protestonsénergiquement et exigeons de la Chine qu’elle revienne sur cettedécision, que nous tenons pour nulle et non avenue, et qu’elle cesssepar ailleurs de se livrer à des agissements susceptibles de nuire auxrelations amicales qu’entretiennent nos deux pays et aux sentiments dela population de la ville de Dà Nang, a-t-il déclaré.

Le fait que la Chine ait décidé de fonder une ville dite de San Sha,englobant le district insulaire de Truong Sa, a soulevé une vagued’indignation auprès des autorités et de la population de la province deKhanh Hoa. C’est une décision qui, en plus de porter atteinte à lasouveraineté vietnamienne, n’a aucun fondement juridique, a souligné leprésident du comité populaire de la province de Khanh Hoa, Nguyên ChiênThang.

Nous protestons énergiquement et exigeons dela Chine qu’elle revienne sur cette décision, que nous tenons pour nulleet non avenue, et qu’elle cesse par ailleurs de se livrer à desagissements susceptibles de nuire aux relations amicalesqu’entretiennent nos deux pays et aux sentiments de la population de laprovince de Khanh Hoa, a-t-il conclu. - AVI

Voir plus

Le secrétaire général du Parti et président de la République, Tô Lâm, s'exprime lors de la conférence. Photo: VNA

L’aspiration au développement sera transformée en une force réelle

Lorsque les citoyens et les entreprises ont confiance dans les institutions et que les ressources sont pleinement mobilisées, l’aspiration au développement sera transformée en force réelle, contribuant à un développement rapide et durable du pays, a déclaré le haut dirigeant Tô Lâm.

Trinh Van Quyet, membre du Bureau politique, secrétaire du CC et chef de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Parti communiste du Vietnam (PCV).

Renforcer le travail politique et idéologique au sein du Parti

Adopté le 8 avril 2026, le Règlement n°19-QĐ/TW marque une étape inédite en ce qu’il constitue le premier cadre normatif global et structuré consacré au travail politique et idéologique au sein du Parti. Il reflète une avancée notable dans la pensée théorique et traduit une forte détermination politique en matière de construction et de consolidation du Parti, ainsi que de renforcement de sa capacité dirigeante et de sa combativité.

Nguyen Duy Ngoc, membre du Bureau politique, secrétaire du Comité central et chef de la Commission centrale de l’organisation, à la conférence nationale consacrée à l’étude et à la mise en œuvre de la résolution du 2e Plénum du Comité central du Parti (14e mandat). Photo: VNA

Nouveau règlement : une étape stratégique pour l’évolution du Parti

Le 8 avril 2026, au nom du Comité central, le secrétaire général To Lam a signé la promulgation du Règlement n°20-QD/TW relatif à l’application des Statuts du Parti. Le document comprend 33 sections, dont 12 reprises du précédent règlement, avec plusieurs modifications et compléments.

Le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh, lors de la conférence, à Hanoi, le 13 avril. Photo : VNA

Le Comité central du Parti repositionne l’inspection, la surveillance et la discipline du Parti

La résolution n°05-NQ/TW du 7 avril 2026 et le règlement n°21-QD/TW du 11 avril 2026 revêtent une importance capitale pour « positionner » le rôle du travail d’inspection, de surveillance et de discipline du Parti, a déclaré le membre du Politburo, secrétaire du Comité central du Parti et président de la Commission de l’inspection du Comité central du Parti, Trân Sy Thanh.

Le ice-ministre permanent des Affaires étrangères Nguyên Minh Vu. Photo : VNA

Vietnam–Chine : vers une nouvelle phase de coopération stratégique renforcée

À l’approche de la visite d’État du secrétaire général et président Tô Lâm en Chine, les deux pays s’apprêtent à ouvrir une nouvelle étape de leurs relations bilatérales, marquée par un renforcement de la confiance politique et l’élargissement des espaces de coopération dans de nombreux domaines stratégiques.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, au nom du Parti, de l'État, des dirigeants du Front de la patrie du Vietnam et des députés de la 16e législature, offre des fleurs au Premier ministre Le Minh Hung. Photo : VNA

Messages de félicitations aux principaux dirigeants vietnamiens

De nombreux dirigeants étrangers, partis politiques et organisations internationales ont adressé des messages de félicitations aux nouveaux dirigeants vietnamiens, saluant leur élection et réaffirmant leur volonté de renforcer la coopération avec le Vietnam.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, remet une lettre du secrétaire général du Parti et président To Lam au pape Léon XIV. Photo : VNA

Le président de l’AN Tran Thanh Man rencontre le pape Léon XIV au Vatican

Le 11 avril au Vatican, le président de l’Assemblée nationale vietnamienne, Tran Thanh Man, a eu une entrevue avec le pape Léon XIV. Cette rencontre a mis en lumière les avancées notables des relations entre le Vietnam et le Saint-Siège, ainsi que leur volonté commune de renforcer le dialogue, la coopération et la compréhension mutuelle au service de la paix et du développement.

Tran Cam Tu remet le titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure. Photo : VNA

Remise du titre de Héros des Forces armées populaires au Département de la sécurité intérieure

À Hanoï, le 11 avril, le ministère de la Sécurité publique a célébré le 80e anniversaire de la Journée traditionnelle des forces de la Sécurité intérieure (1946–2026). À cette occasion, le Département de la sécurité intérieure s’est vu décerner le titre de Héros des Forces armées populaires pour ses contributions exceptionnelles à la protection de la sécurité nationale et au maintien de l’ordre social.