Avertissement sur les risques des monnaies virtuelles

Le ministère des Finances vient d’affirmer que les crypto-monnaies ne sont pas considérées comme des titres de valeurs en Bourse.
Avertissement sur les risques des monnaies virtuelles ảnh 1Photo: CVN

Hanoï (VNA) - Le ministère des Finances vient d’affirmer que les crypto-monnaies ne sont pas considérées comme des titres de valeurs en Bourse. Leur emploi pour des transactions et activités d’investissement n'est ni reconnu ni protégé par la loi.

Ces derniers temps, la cybercriminalité concernant les monnaies virtuelles est de plus en plus compliquée à cerner. Par manque de connaissances, plusieurs habitants ont en effet participé à des plates-formes de transactions de monnaies virtuelles, fournies par des institutions qui ne sont pas autorisées au Vietnam. 

Le ministère des Finances a donc affirmé que les monnaies virtuelles ne sont pas des actions cotées en Bourse. À présent, la loi attribue le droit d’octroi de licence d’organisation de transactions boursières à deux institutions : le Service des transactions boursières de Hanoi (HNX) et le Service des transactions boursières de Hô Chi Minh-Ville (HoSE).

Le ministère vietnamien des Finances a averti que la possession et l’utilisation de monnaies virtuelles en tant que bien recelaient de nombreux risques. La crypto-monnaie peut être employée pour du blanchiment de capitaux issus d’activités illicites, en matière de stupéfiants ou de fraudes fiscales par exemple... Les institutions de crédit ne sont pas autorisées à utiliser les monnaies virtuelles en fournissant des services aux clients. Leur possession, leur commerce et leur emploi présentent des risques car ils ne sont pas défendus par la loi de la République socialiste du Vietnam. Le ministère des Finances suggère aux organisations et aux particuliers de ne pas y recourir pour investir ou effectuer des transactions.


Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a signé en 2018 une directive sur le renforcement de la gestion des monnaies virtuelles. Selon cette directive, les établissements bancaires et les organisations intermédiaires fournissant les services de paiement ne sont pas autorisés à effectuer des transactions en monnaies virtuelles. La Banque d’État du Vietnam doit collaborer avec le ministère de la Police dans le traitement des infractions. Le ministère de la Police, en collaboration avec le ministère de l’Industrie et du Commerce et les autres services concernés, doit enquêter, détecter, prévenir et traiter à temps les actes illégaux liés à la mobilisation de fonds, aux ventes pyramidales et aux escroqueries sur Internet ayant trait aux monnaies virtuelles. De son côté, le ministère de la Justice doit compléter le cadre juridique relatif aux monnaies et aux biens virtuels.

En outre, le ministère de la Police a recommandé que les organisations fonctionnant comme le Forex (marché des changes) n’étaient absolument pas en conformité avec les dispositions de la loi et que l’investissement dans ces planchers était risqué et n'était pas protégé par la loi. Le gouverneur adjoint de la Banque d'État du Vietnam, Dao Minh Tu, a indiqué que la fourniture de services d’achat et de ventre de devises ou de services dérivés devrait être autorisée par les établissements de crédit autorisés par cette institution. À présent, la Banque centrale n'a autorisé aucun service autre que les organisations ayant déjà obtenu une licence. Par conséquent, les organisations fonctionnant comme le Forex ne sont absolument pas conformes à la loi. -CVN/VNA
 

Voir plus

Vue de la cérémonie de signature du protocole d’accord entre le ministère de l’Agriculture et de l’Environnement et le ministère de la Sécurité publique. Photo : VNA

Le secteur agricole relie ses bases de données au Centre national intégré de données

Le ministre de l’Agriculture et de l’Environnement, Trân Duc Thang, a déclaré que cette initiative marque une étape clé dans la mise en œuvre de la résolution 57-NQ/TW du Politburo datée du 22 décembre 2024 sur les percées dans le développement de la science, de la technologie, l’innovation et la transformation numérique nationale.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu

Le Vietnam approuve un programme d’expansion internationale des entreprises d’ici 2030

Le Vietnam approuve un programme d’expansion internationale des entreprises d’ici 2030. À l’horizon 2030, les autorités visent la formation d’au moins 10.000 entreprises aux opérations internationales, l’accompagnement de 1.000 entreprises en cours d’élaboration de leur stratégie d’expansion à l’étranger, ainsi que le soutien approfondi à au moins 100 entreprises engagées dans des projets d’investissement internationaux, dont 30 % sous forme de M&A.

Les indicateurs du commerce de détail et des services à la consommation au Vietnam affichent des signaux particulièrement encourageants au premier trimestre 2026. Photo: VNA

Croissance soutenue des ventes au détail et des services en début d'année

Le total des ventes au détail de biens et des revenus des services de consommation au premier trimestre 2026 est estimé à 1 902,8 billions de dongs (72,2 milliards de dollars), marquant une progression de 10,9 % par rapport à la même période de l'année précédente. Pour le seul mois de mars 2026, ce chiffre a atteint 638,6 billions de dongs, soit une hausse significative de 12,1 % en glissement annuel.

Des camions porte-conteneurs au port international de Gemalink, qui fait partie du système portuaire de Cai Mep à Hô Chi Minh-Ville. Photo : VNA

Hô Chi Minh-Ville affiche son plus fort taux de croissance en cinq ans

Selon les statistiques de la mégapole du Sud, publiées le 6 avril, une croissance de 8,27 % au premier trimestre confirme une dynamique de reprise positive et pose des bases solides pour les objectifs d’accélération de Ho Chi Minh-Ville prévus pour les trimestres à venir.

Inspection et réparation des lignes électriques pour garantir un approvisionnement en électricité sûr et continu dans les provinces du Centre. Photo : VNA

Le Vietnam adopte un Programme national sur la sécurité de l’utilisation de l’électricité pour 2026-2035

D’ici 2035, le Programme national sur la sécurité de l’utilisation de l’électricité pour 2026-2035 fixe des objectifs de réduire de moitié le nombre d’incendies d'origine électrique et d’accidents par électrocution par rapport aux statistiques enregistrées entre 2020 et 2025. Par ailleurs, la totalité des foyers et des sites de production devraient recevoir les conseils et instructions nécessaires pour auto-évaluer la fiabilité de leurs installations électriques.

Des produits vietnamiens en vente dans un supermarché AEON en Malaisie. Photo : VNA

La diaspora appelée à développer les ventes des produits vietnamiens à l’étranger

Les Vietnamiens de l’étranger sont appelés à jouer un rôle stratégique sur le terrain pour promouvoir et distribuer les produits vietnamiens, préserver les marchés traditionnels et faciliter l’accès aux réseaux de distribution reconnus et aux chaînes d’approvisionnement mondiales, notamment dans les pays abritant d’importantes communautés vietnamiennes.

De jeunes électeurs consultent les profils des candidats sur l’application VNeID. Photo: VNA

Données et technologie, piliers de la croissance

La résolution n°57-NQ/TW du 22 décembre 2024 du Bureau politique traduit une volonté politique affirmée de faire de la science, de la technologie, de l’innovation et de la transformation numérique des percées stratégiques majeures, constituant des piliers essentiels du développement national dans la nouvelle ère.

Photo d'illustration: VNA

L’investissement total en hausse de 11% au premier trimestre 2026

L’investissement total de la société du Vietnam a atteint 744,7 billions de dôngs (soit 28,3 milliards de dollars) au cours du premier trimestre, en hausse de 10,7 % en glissement annuel, contre 9,4 % à la même période de 2025, témoignant d’un regain de confiance des investisseurs nationaux et étrangers.