Avertissement sur les risques des monnaies virtuelles

Le ministère des Finances vient d’affirmer que les crypto-monnaies ne sont pas considérées comme des titres de valeurs en Bourse.
Avertissement sur les risques des monnaies virtuelles ảnh 1Photo: CVN

Hanoï (VNA) - Le ministère des Finances vient d’affirmer que les crypto-monnaies ne sont pas considérées comme des titres de valeurs en Bourse. Leur emploi pour des transactions et activités d’investissement n'est ni reconnu ni protégé par la loi.

Ces derniers temps, la cybercriminalité concernant les monnaies virtuelles est de plus en plus compliquée à cerner. Par manque de connaissances, plusieurs habitants ont en effet participé à des plates-formes de transactions de monnaies virtuelles, fournies par des institutions qui ne sont pas autorisées au Vietnam. 

Le ministère des Finances a donc affirmé que les monnaies virtuelles ne sont pas des actions cotées en Bourse. À présent, la loi attribue le droit d’octroi de licence d’organisation de transactions boursières à deux institutions : le Service des transactions boursières de Hanoi (HNX) et le Service des transactions boursières de Hô Chi Minh-Ville (HoSE).

Le ministère vietnamien des Finances a averti que la possession et l’utilisation de monnaies virtuelles en tant que bien recelaient de nombreux risques. La crypto-monnaie peut être employée pour du blanchiment de capitaux issus d’activités illicites, en matière de stupéfiants ou de fraudes fiscales par exemple... Les institutions de crédit ne sont pas autorisées à utiliser les monnaies virtuelles en fournissant des services aux clients. Leur possession, leur commerce et leur emploi présentent des risques car ils ne sont pas défendus par la loi de la République socialiste du Vietnam. Le ministère des Finances suggère aux organisations et aux particuliers de ne pas y recourir pour investir ou effectuer des transactions.


Le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a signé en 2018 une directive sur le renforcement de la gestion des monnaies virtuelles. Selon cette directive, les établissements bancaires et les organisations intermédiaires fournissant les services de paiement ne sont pas autorisés à effectuer des transactions en monnaies virtuelles. La Banque d’État du Vietnam doit collaborer avec le ministère de la Police dans le traitement des infractions. Le ministère de la Police, en collaboration avec le ministère de l’Industrie et du Commerce et les autres services concernés, doit enquêter, détecter, prévenir et traiter à temps les actes illégaux liés à la mobilisation de fonds, aux ventes pyramidales et aux escroqueries sur Internet ayant trait aux monnaies virtuelles. De son côté, le ministère de la Justice doit compléter le cadre juridique relatif aux monnaies et aux biens virtuels.

En outre, le ministère de la Police a recommandé que les organisations fonctionnant comme le Forex (marché des changes) n’étaient absolument pas en conformité avec les dispositions de la loi et que l’investissement dans ces planchers était risqué et n'était pas protégé par la loi. Le gouverneur adjoint de la Banque d'État du Vietnam, Dao Minh Tu, a indiqué que la fourniture de services d’achat et de ventre de devises ou de services dérivés devrait être autorisée par les établissements de crédit autorisés par cette institution. À présent, la Banque centrale n'a autorisé aucun service autre que les organisations ayant déjà obtenu une licence. Par conséquent, les organisations fonctionnant comme le Forex ne sont absolument pas conformes à la loi. -CVN/VNA
 

Voir plus

Les autorités distribuent des drapeaux nationaux et des gilets de sauvetage aux pêcheurs en mer. Source : VNA

Les efforts de lutte contre la pêche INN s’intensifient dans les eaux adjacentes

Le commandement de la Région 3 de la Garde côtière du Vietnam (VCG) a annoncé le 9 novembre que le Comité du Parti du département du commandement avancé a adopté une résolution visant à lancer une campagne intensive, fondée sur les principes des «quatre contre» et des «quatre excellences», afin d’obtenir la levée de l’avertissement de la Commission européenne d’ici 2025.

Bateaux de pêche aux anchois dans des pêcheurs de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Plus de 500 bateaux de pêche touchés par une panne de connexion VMS à Hô Chi Minh-Ville

Plus de 500 bateaux de pêche à Hô Chi Minh-Ville ont été touchés suite à la suspension temporaire, le 7 novembre, par le Groupe des postes et des télécommunications du Vietnam (VNPT), de la transmission et de la synchronisation des données du Système de surveillance des navires par satellite (VMS) entre son réseau VNPT-VSS et le centre de données de la Direction des pêches.

Les coopératives de pêche de Dông Thap, un modèle d’efficacité pour promouvoir la pêche durable. Photo: VNA

Les coopératives de pêche de Dông Thap, un modèle d’efficacité pour promouvoir la pêche durable

Le modèle des coopératives et groupements de pêche mis en œuvre dans la province de Dông Thap (Sud) s’avère être un levier essentiel pour optimiser la rentabilité des activités de pêche hauturière et prolonger la durée des campagnes en mer. Cette initiative contribue également de manière significative aux efforts visant à lever le « carton jaune » infligé par la Commission européenne concernant la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN).

Pour que l’industrie du bois et de l’ameublement de Ho Chi Minh-Ville se développe de manière durable, les entreprises doivent respecter des critères écologiques et responsables. Photo : VNA

Potentiel pour un bel essor de l’industrie du bois à Ho Chi Minh-Ville

Ho Chi Minh-Ville dispose d’une grande opportunité pour devenir un centre régional de production et d’exportation de meubles et de produits en bois. Pour atteindre cet objectif, les entreprises doivent s’engager dans la transition verte, renforcer leurs marques et stimuler l’innovation.

Le vice-ministre des Finances, Nguyen Duc Chi, s'exprime lors de la conférence de presse. Photo : VNA

Assurer un développement transparent et sûr du marché des actions et des obligations

Le vice-ministre des Finances, Nguyen Duc Chi, a indiqué que dans la Stratégie de développement du marché boursier à l’horizon 2030, approuvée par le Premier ministre, les objectifs et les solutions ont été clairement définis pour faire du marché boursier un canal essentiel et majeur de mobilisation de capitaux à moyen et long terme pour l’économie.

La Consule générale du Vietnam à Fukuoka, Vu Chi Mai s'exprime au séminaire. Photo: VNA

Séminaire sur la promotion de la coopération économique et des investissements Vietnam–Japon

Un séminaire intitulé « Vers le Vietnam - Élargissement et développement du marché » s'est tenu le 7 novembre à Fukuoka, au Japon. L'événement a été co-organisé par le Consulat Général du Vietnam à Fukuoka, la Chambre de commerce et d'industrie des préfectures de Fukuoka et de Kumamoto, ainsi que les sociétés Newtatco (vietnamienne) et Business Support World (japonaise).

Les algues sont soigneusement préparées par les ouvriers avant d'être transformées. Photo : VNA

Trí Tín : L’algue nho vietnamienne qui conquiert le monde

Il y a plus de vingt ans, lorsque la culture des algues nho était encore une activité émergente à Khanh Hoa, peu de gens auraient imaginé que ce produit, surnommé le « légume vert de la mer » pour sa richesse en nutriments, finirait par conquérir les marchés internationaux.