Au rendez-vous du Petit Véhicule et du Grand Véhicule

Il existe des points communs et des différences entre le Petit Véhicule du Laos et le Grand Véhicule du Vietnam, deux écoles du bouddhisme.

Hanoï (VNA) - Il existe des points communs et des différences entre le Petit Véhicule du Laos et le Grand Véhicule du Vietnam, deux écoles du bouddhisme.

Au rendez-vous du Petit Véhicule et du Grand Véhicule ảnh 1La pagode, lieu de culte pour les adeptes du bouddhisme. Photo : CTV/CVN

Quand on se balade dans les rues de la cité sainte de Louang Prabang - "Cité de la grande statue sacrée de Bouddha", on voit surgir un vat (temple) tous les 200 m ou 300 m.

Un jour, parmi les frontons triangulaires des sim (chapelle bouddhique), j’ai découvert avec ravissement un portique à trois entrées, façade typique des pagodes vietnamiennes. Ainsi, la barrière climatique et culturelle que constitue la longue cordillère Truong Son, connue aussi sous le nom de Chaîne annamitique, n’a pu empêcher la rencontre entre la culture laotienne marquée par l’Inde et la culture vietnamienne influencée par la Chine, en l’occurrence un croisement entre deux branches du bouddhisme, le Petit Véhicule du Laos et le Grand Véhicule du Vietnam.

Différentes positions de Çakyamuni

Le portique de la pagode en question n’est pas badigeonné à la chaux blanche comme au Vietnam, mais est coloré de tons voyants et porte à son faîte la roue du dharma au lieu du disque lunaire ou de la calebasse à nectar. Aux deux côtés du nom écrit en vietnamien "Phât Tích tu" (Pagode du Vestige de Bouddha - en laotien "Vat Phra Bat Tay") figurent deux sentences parallèles peintes en caractères vietnamiens :

"Phât đia dành riêng nguoi huu đuc,
Ðât thiêng chung đê khách quan chiêm
"

(Le fief bouddhique est réservé à ceux qui ont accumulé de bonnes œuvres,
La terre enchantée attend tous les visiteurs).

Devant la pagode, une dizaine de bonzes laotiens, tête rasée et robe safran, travaillent la terre avec des instruments rudimentaires. Le Vénérable Thích Thái Phùng (en laotien : Phra Kham Pha), Vietnamien de 54 ans, dirige avec deux bonzes laotiens ce temple fréquenté en particulier par des familles d’immigrés vietnamiens de la région. Il me reçoit cordialement dans une petite pièce latérale avec table et chaises. Celles-ci n’existent pas dans les pagodes laotiennes où l’on s’assoit à même le plancher.

Au rendez-vous du Petit Véhicule et du Grand Véhicule ảnh 2Le Vietnam est un pays pluriethnique et multireligieux. Photo : VNA/CVN

Cette pagode, m’apprend le Vénérable, existe depuis 200 ans. Son nom laotien est "Pagode de l’empreinte de pied de Bouddha" parce que Çakyamuni y aurait laissé une trace que l’on peut aujourd’hui encore admirer dans le creux d’une falaise surplombant un paysage magnifique du Mékong. Abandonné pendant longtemps, ce lieu de culte n’a été restauré qu’en 1959 par un bonze et des immigrés vietnamiens. C’est Thích Thái Phùng, originaire du district Tam Diêp, province de Ninh Binh, au Nord du Vietnam, qui a pris la relève depuis 1962. Il fait des prières et prêche en vietnamien selon les sûtras du Grand Véhicule mais le fait aussi en pali pour les Laotiens.

Son vat s’adjoint de deux pièces qui n’existent que dans les pagodes au Vietnam : l’une réservée à l’adoration spécifique des Déesses-Mères (Tho Mâu) et l’autre à celle des Bonzes patriarches (Nhà Tô).

Mais le culte en général respecte les prescriptions laotiennes du Petit Véhicule. Au lieu d’un panthéon pléthorique de bouddhas, de bodhisattvas, d’arhats et même de divinités taoïstes comme au Vietnam, on ne voit ici que Çakyamuni sur les autels. Mais le Maître s’est incarné sous différentes formes selon ses avatars. Chacune de ses positions revêt une signification particulière. Debout avec les avant-bras tendus en avant, paumes verticales et tournées au dehors : Cessez de vous quereller ! Même position mais avec un bras tombant le long du corps : Repousser le mal. Position couchée : Entrée au Nirvana. Position debout, les mains rigides le long du corps, les doigts pointant vers le sol : Invocation de la pluie. Même position avec les mains croisées devant le corps : Contemplation de l’arbre Bohdhi, position assise de méditation. L’imagination populaire embellit Bouddha en le représentant drapé dans le vêtement royal et coiffé d’une tiare royale.

Plusieurs composantes du vat laotien

Le vat laotien comporte plusieurs composantes : la chapelle (sim), la bibliothèque où sont rangées les textes sacrés en pali (écrits sur des feuilles de palmier), la maison des bonzes, le pavillon du tam-tam, la cour de réunion religieuse, les stûpas. Il y a de nombreux petits stûpas où les fidèles mettent les cendres de leurs proches.

Beaucoup de Laotiens cherchent à "acquérir des mérites" pour s’assurer une meilleure vie après leur renaissance et diminuer le nombre de celles-ci. Dans ce but, ils viennent régulièrement aux pagodes et s’emploient à faire du bien. Les femmes donnent chaque matin de la nourriture aux moines qui font la tournée d’aumônes. Presque tous les hommes font dans leur vie un séjour monastique dans un vat, en général avant leur mariage. Ils le font pendant la saison des pluies pour une durée de trois mois ou moins. Beaucoup de petits garçons séjournent plusieurs fois dans la pagode pour "acquérir des mérites" au profit de leur famille.

Rappelons que le bouddhisme du Grand Véhicule (Mahayana) avait été introduit au Laos dès le VIIIe siècle et que le Petit Véhicule (Hinayana) ou Theravada lui avait succédé depuis le XIVe siècle. Le Hinayana s’attache à une libération individuelle tandis que le Mahayana introduit l’idéal du bodhisattva qui souhaite la libération de tous les vivants avant la sienne. -CVN/VNA

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.