Assurance sociale ; À partir de 2018, les travailleurs devront cotiser 5 années de plus

Assurance sociale : À partir de 2018, les travailleurs devront cotiser 5 années de plus

À partir du 1er janvier 2018, les travailleurs doivent cotiser à l’assurance sociale pendant une durée de 35 ans pour les hommes et de 30 ans pour les femmes, au lieu de 30 et 25 ans aujourd’hui.

Hanoi (VNA) - À partir du 1er janvier 2018, les travailleurs doivent cotiser à l’assurance sociale pendant une durée de 35 ans pour les hommes et de 30 ans pour les femmes, au lieu de 30 et 25 ans aujourd’hui.

Assurance sociale : À partir de 2018, les travailleurs devront cotiser 5 années de plus ảnh 1À partir du 1er janvier 2018, les travailleurs doivent cotiser 35 ans pour les hommes et 30 ans pour les femmes pour bénéficier d’une pension à taux plein. Photo : Dinh Trân/VNA/CVN

Selon l’Article 187 du Code du travail, l’âge de la retraite de 55 pour les femmes et de 60 ans pour les hommes, et dans les corps de métiers présentant une pénibilité ou des risques particuliers pour la santé, de 50 et 55 ans.

Aujourd’hui, afin de percevoir une retraite à taux plein correspondant à 75% du salaire moyen, les hommes doivent cotiser pendant 30, et les femmes, 25 ans, mais à partir du 1er janvier 2018, le nombre d’annuités passera à 35 et 30 ans.

La loi amendée a réglementé que depuis le 1er janvier 2016, pour les fonctionnaires, la pension sociale est compté à la base sur le salaire moyenne de 15 dernières années précédant le départ en retraite, au lieu de 5 ans auparavant, est une base pour calculer le salaire de retraite. En ce qui concerne les travailleurs dans les entreprises, leur salaire de retraite est celui moyen de toute la période de cotisation.

En cas de départ en retraite avant l’acquisition des 35 et 30 annuités, le taux plein est défalqué de 2% par année non cotisée.

Au titre des dispositions transitoires, les personnes qui prendront leur retraite en 2018 bénéficieront du taux plein en ayant cotisé 31 et 26 ans, et ainsi de suite jusqu’en 2022 où la durée de 35 et de 30 ans de cotisations sera atteinte.

8% de quote-part du salarié

Bùi Sy Loi, vice-président de la Commission des affaires sociales de l'Assemblée nationale, a indiqué avoir fait une analyse selon laquelle cette réforme de l’assurance-retraite entraînerait peu ou prou une baisse du montant des pensions de retraite, en particulier dans le secteur privé. Selon lui, tous ceux qui partiront en retraite avant 2018 ne seront pas privilégiés davantage que ceux qui les suivront après cette date.

Il a expliqué, en effet, que la liquidation de la pension dépend de trop nombreux facteurs : taux de cotisation, niveau des salaires, etc.

Toujours selon lui, conformément à la loi sur les assurances sociales de 2014 modifiée par la loi de 2006, l’assiette des cotisations va être modifiée : si du 1er janvier 2016 au 31 décembre 2017, elle comprend le salaire et les indemnités qui sont prévues par le contrat de travail, à partir du 1er janvier 2018, elle portera sur toutes formes de rémunération ordinaires ou non : salaire, accessoires du salaire, indemnité et primes diverses, etc.

Quant au taux de cotisation de droit commun, il sera de 8% pour les salariés et de 18% pour l’employeur. -CVN/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Le Minh Hung inaugure la construction de logements locatifs et de cinq lignes de métro à Hanoï. Photo : VNA.

Le logement locatif, un pilier stratégique de la politique sociale de la capitale

Face à la flambée des prix de l’immobilier, Hanoï franchit une étape importante en lançant trois grands projets de logements locatifs. Cette initiative marque un tournant dans la politique du logement de la capitale, qui entend faire du logement abordable un pilier de sa stratégie de protection sociale et offrir davantage de solutions de résidence stable aux habitants.

L’ambassadeur Dô Hung Viêt, chef de la Mission permanente du Vietnam auprès des Nations unies. Photo: VNA

Le Vietnam réaffirme son soutien à l’égalité des genres

Le Vietnam a participé à la session annuelle du Conseil d’administration d’ONU Femmes, tenue du 23 au 25 juin au siège des Nations unies à New York. À cette occasion, le pays a salué les résultats obtenus par l’organisation en faveur de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes, tout en appelant à un soutien davantage centré sur les priorités nationales et à un renforcement des ressources consacrées à ces objectifs.

La province de Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Photo: qdnd.vn

Tuyen Quang renforce la recherche des dépouilles des martyrs sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen

Dans le cadre de la campagne nationale de 500 jours visant à intensifier la recherche des soldats tombés au combat, les autorités de Tuyen Quang renforcent les opérations de localisation et d’exhumation des dépouilles sur l’ancien champ de bataille de Vi Xuyen. Malgré les difficultés liées au terrain et au temps écoulé, plusieurs résultats significatifs ont déjà été enregistrés grâce à la mobilisation des forces militaires, des autorités locales et des anciens combattants.

Photo d'illustration. Source: baochinhphu.vn

Le Vietnam adopte un programme national de communication sur les menaces sécuritaires non traditionnelles

Le Premier ministre vietnamien, Lê Minh Hung, a approuvé un projet national visant à renforcer la sensibilisation, la prévention et la capacité de réaction face aux menaces sécuritaires non traditionnelles à l’horizon 2030, avec une vision jusqu’en 2045. Le programme fixe des objectifs ambitieux en matière de communication, de formation, de gestion des crises informationnelles et de mobilisation de l’ensemble de la société afin de préserver la sécurité nationale et de soutenir un développement durable du pays.

Des délégués lors de la cérémonie. Photo: VNA

Quang Tri accueille le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026

La province de Quang Tri a inauguré le 22 juin le programme Pacific Partnership – Pacific Friendship 2026, réunissant quelque 300 militaires et experts américains et vietnamiens autour d’activités humanitaires, sanitaires et de prévention des catastrophes, dans le but de renforcer la coopération régionale et la résilience des communautés.

Le Quoc Minh, membre du Comité central du Parti, rédacteur en chef du journal Nhân Dân (Peuple), vice-président de la Commission centrale de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation de masse, et président de l’Association des journalistes du Vietnam et le président de l’Association des journalistes de la République de Corée (JAK), Park Jong Hyun (gauche). Photo: congluan.vn

Le Vietnam et la République de Corée renforcent leur coopération journalistique à l’ère numérique

Face aux profondes transformations du paysage médiatique mondial sous l’effet du numérique et de l’intelligence artificielle, les Associations des journalistes du Vietnam et de la République de Corée ont réaffirmé, lors d’une rencontre tenue le 22 juin à Hanoï, leur volonté de renforcer les échanges professionnels et la coopération afin de relever ensemble les défis de la transition numérique dans le secteur de la presse.

Des médecins de l'hôpital de campagne de niveau 2 n°7 enseignent aux élèves les bonnes techniques de lavage des mains. Photo : nhandan.vn

Un hôpital de campagne vietnamien agit pour la santé des enfants sud-soudanais

Les médecins et le personnel médical de l’hôpital de campagne vietnamien, ainsi que les membres des unités participantes, ont dispensé aux élèves une formation pratique sur le lavage des mains, l’hygiène personnelle et l’assainissement de l’environnement, et les ont sensibilisés à la reconnaissance des premiers symptômes du choléra, d’Ebola et d’autres maladies infectieuses courantes.

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, avec les dirigeants de la VNA et les lauréats du 20e Prix national de la presse (édition 2025). Photo : VNA

Remerciements de l’Agence vietnamienne d’Information

La VNA exprime sa profonde gratitude aux dirigeants du Parti et de l’État, ainsi qu’aux organismes, organisations, partenaires et au public, pour leurs félicitations et leur soutien à l’occasion du 101e anniversaire de la Journée de la presse révolutionnaire vietnamienne.