Assemblée nationale : débat du projet de loi sur le transfert technologique

Le projet de loi sur le transfert de technologies a été au centre des discussions à l’Assemblée nationale, vendredi 2 juin, lors de la 3e session de la XIVe législature, à Hanoï.

Hanoi (VNA) - Le projet de loi sur le transfert de technologies a été au centre des discussions à l’Assemblée nationale, vendredi matin, lors de la 3e session de la XIVe législature, à Hanoï.

Assemblée nationale : débat du projet de loi sur le transfert technologique ảnh 1Les députés se réunissent en séance plénière pour discuter du projet d'amendement de la Loi sur le transfert de technologies, le 2 juin à Hanoï.
Photo : VNA/CVN

Un rapport sur le projet d’amendement de la Loi sur le transfert de technologies a été présenté par le chef de la Commission des sciences, des technologies et de l’environnement de l'Assemblée nationale, Phan Xuân Dung, devant les députés. Ce projet facilitera le transfert de connaissances technologiques avancées et écologiques au Vietnam, contribuant au développement durable du pays, selon eux.

«Ce projet d’amendement permettrait aussi de surmonter les obstacles de la coopération entre entreprises et établissements de recherche scientifique», a annoncé Lê Quân, député de Hanoï.

Durant la séance, les parlementaires ont examiné le rapport et débattu sur le contenu du projet concernant les politiques de l’État, ses limites et sa mise en place.

Selon certains d'entre eux, il est nécessaire d’instaurer plus de politiques et de mesures en vue d’encourager la recherche universitaire ou privée, la modernisation au sein des entreprises et le développement du marché technologique.

Les députés ont ainsi demandé à l’Assemblée nationale d’élaborer des règles concrétisant le rôle et la responsabilité du ministère des Sciences et des Technologies, des ministères concernés et des localités dans la gestion du transfert technologique.

Lê Minh Thông, député de la province de Thanh Hoa (Centre), a également proposé à l’Assemblée nationale de se concentrer sur les problèmes de «la technologie obsolète». «Il est nécessaire d’implanter une règlementation stricte sur l’importation de technologies obsolètes au Vietnam», a-t-il renchérit.

En outre, les objectifs du débat concernaient l’importance des politiques d’encouragement à l’innovation et au transfert de technologies avancées, notamment dans les domaines de l’agriculture, de l’énergie, et du traitement des eaux usées, en particulier dans les régions reculées.

Renforcer les ressources humaines

«J’estime qu’il faut accorder plus d’importance aux politiques qui permettent d’attirer la participation d'étudiants et professeurs d'instituts et écoles des pays avancés au Vietnam, a insisté Nguyên Thi Lan, députée de Hanoï. De plus, l’État doit construire plus d’établissements consacrés aux études scientifiques qui disposent d’équipements modernes et d'un environnement de travail professionnel».

D’autres députés ont également proposé à l’Assemblée nationale de simplifier les formalités de transfert technologique afin de réduire les frais pour les entreprises. Celles-ci doivent actuellement recevoir la permission auprès des organisations administratives pour acheter une nouvelle technologie. «Dans le secteur agricole, les entreprises doivent demander l’autorisation des ministères de l’Agriculture et du Développement rural, des Sciences et des Technologies, et enfin des Ressources naturelles et de l’Environnement», a déclaré Lê Quân.

Les parlementaires ont discuté ce vendredi après-midi du projet de loi sur la gestion et l’utilisation des armes, des engins explosifs et des équipements auxiliaires.

Plusieurs d’entre eux ont estimé que la loi actuelle était déjà très stricte en ce qui concerne l’autorisation d’utiliser ces objets. Il importe selon eux de resserrer le contrôle des utilisateurs. Ils ont ainsi proposé d’ajouter dans ce projet de loi l’interdiction de port d’armes dans les écoles, les hôpitaux et les établissements publics, une interdiction qui serait appliquée pour tous, y compris à l’égard de personnes disposant d’un permis d’utilisation d’armes, sauf en cas de consentement de l’organe compétent. -VNA

Voir plus

Le secrétaire général To Lam, le président Luong Cuong et le Premier ministre Pham Minh Chinh assistent à la signature du Règlement de coordination entre le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères. Photo : VNA

Signature d’un règlement renforçant la coordination Police–Armée–Diplomatie

Le 6 décembre à Hanoï, le ministère de la Sécurité publique, le ministère de la Défense et le ministère des Affaires étrangères ont organisé la cérémonie de signature du Règlement de coordination entre les trois ministères. Le secrétaire général du Parti, To Lam, le président de la République, Luong Cuong, et le Premier ministre, Pham Minh Chinh, ont assisté à la cérémonie.

Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa.

Avis de recherche émis contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa

L'Agence de sécurité des enquêtes relevant du ministère de la Sécurité publique a émis, le 5 décembre, des avis de recherche contre Nguyen Van Dai et Le Trung Khoa pour « fabrication, stockage, distribution ou diffusion d'informations, de documents ou d'objets destinés à saboter l'État de la République socialiste du Vietnam », conformément à l'article 117, paragraphe 2, du Code pénal.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Promotion des échanges populaires pour porter les relations Vietnam – Laos à une nouvelle hauteur

Hà Thị Nga, membre du Comité central du Parti et vice-présidente du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), a reçu le 5 décembre à Hanoï, une délégation du Comité central du Front d’édification nationale du Laos conduite par Inlavan Keobounphanh, membre du Comité central du Parti et première vice-présidente du Comité central du Front d’édification nationale du Laos.

Le président de la Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses du Comité central du PCV, Trinh Van Quyêt et la vice-présidente permanente du Comité central du FLCN Inlavan Keobounphanh. Photo : VNA

Le Vietnam et Le Laos coopèrent sur le travail de front et les affaires religieuses

La Commission de la sensibilisation, de l’éducation et de la mobilisation des masses et le Comité central du Front lao pour la construction nationale (FLCN) intensifient leurs échanges d’expériences en matière de mobilisation des masses et renforcent la sensibilisation à la grande amitié, à la solidarité spéciale et à la coopération globale qui unissent le Vietnam et le Laos.

Le président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso. Photo: VNA

Le partenariat Vietnam - Cuba : La VNA et Prensa Latina réaffirment leur coopération de 65 ans

Le nouveau président de l'Agence de presse nationale cubaine Prensa Latina, Jorge Legañoa Alonso, a affirmé le fort potentiel de coopération avec l'Agence vietnamienne d'information (VNA). Lors d'une interview exclusive accordée à la VNA le 4 décembre à Hanoï, il a identifié des axes majeurs, notamment le développement technologique, la production de contenu et la lutte proactive contre la désinformation.

Des élèves issus de minorités ethniques à l'école. Photo d'illustration : VNA

Optimiser les ressources pour les zones de minorités ethniques et montagneuses

Dans le cadre de la 10ᵉ session de la 15ᵉ législature, l’Assemblée nationale a consacré la matinée du vendredi 5 décembre à la politique d’investissement relative au Programme cible national sur la Nouvelle Ruralité, la réduction durable de la pauvreté et le développement socio-économique des zones de minorités ethniques et montagneuses à l'horizon 2035.