Asean: le Vietnam actif pour la communauté socio-culturelle

En 2010, durant la présidence du Vietnam, l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (Asean) a déployé des activités réussies, a affirmé la ministre du Travail, des Invalides de guerre et des Affaires sociales, Nguyên Thi Kim Ngân.

En 2010, durant la présidence du Vietnam,l'Association des Nations d'Asie du Sud-Est (Asean) a déployé desactivités réussies, a affirmé la ministre du Travail, des Invalides deguerre et des Affaires sociales, Nguyên Thi Kim Ngân.

La position et le rôle central du Vietnam au sein de la coopérationrégionale n'a cessé de se consolider, a-t-elle apprécié en soulignantles contributions du Vietnam dans le secteur socio-culturel, un destrois piliers de la Communauté de l’Asean.

"LaCommunauté socio-éculturelle de l’Asean a pour objectif fondamental decontribuer à construire une Communauté de l’Asean où l'homme joue lerôle central et prend une responsabilité sociale en vue d'établir unesolidarité et une unité durable entre les pays et les nations del’Asean, afin de parvenir à avoir un caractère commun et de contruireune société d'entraide, dans laquelle la vie, le niveau de vie et lebien-être des populations sont améliorés".

"Dans le butd'atteindre ces objectifs, a-t-elle poursuivi, les dirigeants del’Asean ont approuvé en mars 2009 le plan global de la Commuautésocio-culturelle de l’Asean (ASCC), qui comprenait six secteursprincipaux que sont : le développement humain, le bien-être social,l'égalité et les droits sociaux, l'environnement durable, la créationd'un caractère aséanien et la réduction des écarts de développement".

Ce plan, réalisé de 2009 à 2015, comprend 40 parties, avec 340 activités.

En 2010, en tant que président de la Communauté socio-culturelle del’Asean, le Vietnam a lancé des initiatives déterminant les prioritéspour les activités communautaires : coopération thématique dansl'emploi et la société, adaptation aux défis mondiaux, développementdes ressources humaines pour le rétablissement économique. C'étaitaussi le renforcement du bien-être social et le développement desfemmes et des enfants, la coopération culturelle en vue d'uneconscience générale sur l’Asean et de la construction de sa Communauté.

Le Vietnam a activement collaboré avec ministères etservices nationaux, donné des conseils et mobilisé les pays membrespour perfectionner les projets de déclarations des dirigeants del’Asean, dont la Déclaration sur le développement des ressourceshumaines et le savoir-faire pour le rétablissement économique et lacroissance durable, la Délaration de Hanoi sur la promotion dubien-être social et la promotion de la femme et de l'enfant de l’Asean,adoptées lors du 17e sommet de l’Asean tenu à Hanoi.

Parallèlement à l'organisation réussie d'une série de conférences, deforums sur l'emploi, le développement de la main-d'oeuvre, des droitsdes femmes et enfants au sein de l'Asean..., le Vietnam renforce sacoopération dans la santé, l'éducation, l'environnement professionnel.

Sur le changement climatique, les ministres de l'Environnement des paysaséaniens ont adopté les articles de l'Initiative de l'Asean sur lechangement climatique, été d'accord pour la création d'un groupe detravail de l'Asean et la coordination avec les partenaires de dialogueet organisations internationales.

Concernant la gestiondes calamités naturelles et l'aide caritative, l'Asean continuera dejouer un rôle important jusqu'à fin 2010 dans la coordination desactivités de soutiens des populations touchées par le typhon Nargis auMyanmar. L'accord de l'Asean sur la gestion des calamités naturelles etl'adaptation aux situations d'urgence a été mis en vigueur le 24décembre 2009. Un centre de coordination de l'Asean sur le secours dansla gestion des calamités va voir le jour.

Dans lesecteur de la santé, l'Asean a informé via l'internet et lestélécommunications les informations sur les maladies contagieusesémergentes dans la région et renforcé la supervision et les préparatifspour faire face au risque de pandémie et consolidé le système d'alertebasant sur la coordination multisectorielle, le partage d'informationset l'approche multinationale.

Les activités de promotionet de protection des droits de la femme, de l'enfant et destravailleurs immigrés ont obtenu des progrès considérables, notammentla fondation d'un comité sur la promotion et la protection des droitsde la femme et de l'enfant en avril 2010 à Hanoi et l'élaboration dedocuments sur la protection et la promotion des droits des travailleursimmigrés.

Analysant les lacunes et défis, la ministreNguyen Thi Kim Ngan a estimé que la réalisation du plan global de laCommunauté Culture-Société devraient être intensifiée via laconstruction du sens de l'autonomie de l'Asean dans les pays membres,la mise en oeuvre active des décisions et l'assurance des initiativesde l'Asean à l'échelle nationale.

D'ici à 2015, l'Aseandevrait renforcer sa stratégie via un bon mécanisme afin de mobiliserles ressources intrinsèques des pays membres et des partenaires del'Asean, et renforcer le mécanisme de supervision.

Lesactivités de la communauté sociale en 2010 ont manifesté clairement lerôle du pays hôte dans le processus de détermination des orientationsprioritaires et d'édification d'un plan pour les réaliser.

A travers les activités de la communauté Culture-Société en 2010, leVietnam a contribué à affirmer la position de celle-ci dans leprocessus d'édification de la Communauté de l'Asean et son rôle decoordinatrice entre les pays aséaniens.

L'exécutionsynchronique des engagements dans le cadre de la communautéCulture-Société à l'échelle nationale et régionale créera des avancéesimportantes dans la mise en oeuvre du Plan global de la communautéCulture-Société orientée vers l'édification de la communauté de l'Aseanen 2015, a conclu Mme Nguyen Thi Kim Ngan. - AVI

Voir plus

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours. Photo :VNA

Plus de 2 088 mds de dôngs mobilisés pour les sinistrés des inondations via le Comité central de mobilisation de secours

Le 25 novembre à Hanoï, répondant à l'appel du Présidium du Comité central (CC) du Front de la Patrie du Vietnam (FPV), Trân Thanh Lâm, chef adjoint de la Commission centrale de la sensibilisation, de l'éducation et de la mobilisation des masses, a remis une contribution de 450 millions de dongs (17 082 dollars) pour soutenir les compatriotes touchés par les crues.

Le 22 novembre, le secrétaire adjoint du Comité municipal du Parti de Hanoï, Nguyen Trong Dong, remet une aide financière de 50 milliards de dongs de Hanoï à la province de Gia Lai. Photo : Vov.vn

Hanoï renforce son aide à Gia Lai avec 200 milliards de dôngs supplémentaires

Fidèle à sa tradition de solidarité nationale, illustrée par la devise « Hanoï pour tout le pays, avec tout le pays », la capitale vietnamienne a décidé de renforcer son soutien à la province de Gia Lai, sévèrement touchée par des inondations historiques. Elle lui alloue ainsi une enveloppe supplémentaire de 200 milliards de dôngs (environ 7,6 millions de dollars).

Point de collecte de secours pour les produits de première nécessité à la Maison de la culture de la jeunesse de Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Hô Chi Minh-Ville se mobilise pour soutenir les sinistrés des inondations

Le Comité municipal de mobilisation des secours de Hô Chi Minh-Ville a reçu près de 245 milliards de dôngs (9,3 millions de dollars) de dons en espèces et plus de 136 milliards de dôngs en nature de la part d’agences, d’organisations, d’entreprises et de résidents locaux afin de venir en aide aux personnes touchées par les catastrophes naturelles

Le Premier ministre Pham Minh Chinh prend la parole lors de la cérémonie d'ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025. Photo : VNA

Ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam”

Dans la soirée du 24 novembre, la cérémonie d’ouverture de la Semaine “Grande union nationale – Patrimoine culturel du Vietnam” 2025, placée sous le thème “Unis d’un seul cœur – En solidarité avec le Centre du pays”, a eu lieu au Village culturel et touristique des ethnies du Vietnam (Đoai Phuong, Hanoï), en présence du Premier ministre Pham Minh Chinh.

La directrice générale de la VNA, Vu Viet Trang, apporte son soutien aux populations sinistrées. Photo : VNA

La VNA lance une collecte de fonds en faveur des victimes des inondations

Lundi 24 novembre, l’Agence vietnamienne d’information (VNA) a lancé une campagne de collecte de dons en réponse à l’appel du présidium du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam, afin d’aider les sinistrés du Centre, durement touchés par les récentes inondations et crues historiques.

Les députés observent une minute de silence en mémoire des personnes décédées des suites des catastrophes naturelles. Photo: VNA

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des intempéries

L’Assemblée nationale rend hommage aux victimes des Avant l’ouverture de sa séance plénière ce lundi matin 24 novembre, l’Assemblée nationale a observé une minute de silence en mémoire des victimes des récentes intempéries et a organisé une collecte de fonds destinée aux sinistrés.