ASEAN, élément important pour la paix en Asie du Sud-Est

L'ASEAN constitue un élément important et indispensable pour la paix, la stabilité et le développement en Asie du Sud-Est.

L'ASEAN constitue vraiment un élément importantet indispensable pour la paix, la stabilité et le développement en Asiedu Sud-Est et une force motrice pour renforcer le dialogue, lacoopération et l'alliance en Asie du Sud-Est et en Asie-Pacifique.

C'est ce qu'a affirmé le Premier ministre Nguyen Tan Dung dans sondiscours prononcé à l'occasion du 44e anniversaire de la fondation del'ASEAN (8 août).

Le 8 août est devenu un jour revêtantune signification importante pour les près de 600 millions d'habitantsdes pays de la communauté de l'ASEAN, qui est de plus en plus soudée etprospère.

"Nous nous réjouissons des grandesréalisations obtenues ces 44 dernières années par l'ASEAN qui s'orientevers la Communauté de l'ASEAN en 2015, avec un rôle et un statut surl'échiquier mondial qui ne cessent de grandir. La coopération au seinde l'ASEAN s'est approfondie en se basant sur le cadre juridique de laCharte de l'ASEAN et du processus d'édification de la Communauté del'ASEAN, qui comprend trois piliers : Politique-Sécurité, Economie etCulture-Société", a déclaré Nguyen Tan Dung.

Dans le temps qui viennent, l'ASEAN poursuivra ses efforts avec les orientations suivantes:

Premièrement: Etre solidaire et concentrer les efforts pour achever, àtemps, les objectifs fixés dans le Plan de mise en oeuvre du processusd'édification de la Communauté de l'ASEAN d'ici 2015.

Deuxièmement: Continuer de valoriser le rôle actif de l'ASEAN dans lagarantie d'un environnement de paix, de sécurité, de stabilité et decoopération dans la région, notamment via l'amélioration del'efficacité des mécanismes et outils de coopération tels que le Traitéd'amitié et de coopération en Asie du Sud-Est (TAC), le Traité dedénucléarisation de l'Asie du Sud-Est (SEANWFZ), la Déclaration sur laconduite des parties en Mer Orientale (DOC), le Forum régional del'ASEAN (ARF).

Il faudra continuer de renforcer ledialogue, la confiance, le règlement pacifique des différends, lerespect du droit international, de la Convention des Nations Unies surle droit de la mer de 1982 (CNUDM 1982), de la Charte de l'ONU et de laCharte de l'ASEAN.

Troisièmement: Continuer d'élargir etd'approfondir les relations entre l'ASEAN et ses partenaires,parallèlement à la consolidation et au renforcement du rôle central del'Association dans la coopération régionale et dans la structurerégionale qui se forme, ce afin de renforcer la coopération pourl'objectif commun de paix, de stabilité et de développement et aussi lacapacité de faire face efficacement aux nouveaux défis.

Les activités de coopération de l'ASEAN constituent une partieimportante dans la politique extérieure d'indépendance, d'autonomie, dediversification et de multilatéralisation des relations, de dynamismedans l'intégration régionale et internationale du Parti et de l'Etatvietnamiens, a affirmé le Premier ministre Nguyen Tan Dung.

Le document du 11e Congrès national du Parti communiste du Vietnam aaffirmé : "Le Vietnam renforcera ses relations d'amitié, de coopérationavec les pays voisins, et sera dynamique, actif et responsable dansl'édification d'une Communauté de l'ASEAN puissante."

LeVietnam, avec responsabilité et dans le souci de valoriser lesréalisations obtenues lors de son année de présidence de l'ASEAN (en2010), a contribué et contribue encore activement à l'édification d'uneASEAN soudée, solidaire, puissante, et ayant une position et un rôle deplus en plus importants dans la région et dans le monde, ets'efforçant, pour l'objectif commun, de maintenir un environnementrégional de paix, de stabilité, de coopération et de développementprospère.

A l'occasion de la célébration du 44eanniversaire de la fondation de l'ASEAN, au nom du gouvernement et dupeuple vietnamiens, le Premier ministre Nguyen Tan Dung a adressé sesfélicitations les plus chaleureuses aux gouvernements et aux peuplesdes pays membres de l'ASEAN, aux pays partenaires ainsi qu'aux amis del'ASEAN.

"Je souhaite que l'ASEAN soit de plus en plus solidaire, puissante et développée", a-t-il conclu. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a remis au Comité l'Ordre du Travail de première classe. Photo : VNA

Le PM réaffirme un principe clé de souveraineté et d’intégrité territoriale

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a mis en avant un principe fondamental pour la sauvegarde de l'indépendance, de la souveraineté, de l'unité et de l'intégrité territoriale de la nation lors de la cérémonie commémorant le 50e anniversaire de la création de la Comité national des frontières, qui s'est tenue à Hanoï le 15 décembre.

Le secrétaire général du Parti, To Lam. Photo : VNA

Le secrétaire général du Parti à l’écoute d’électeurs à Hung Yen

Le secrétaire général du Parti, To Lam, accompagné des députés de l'Assemblée nationale de la province de Hung Yen, a rencontré le 15 décembre les électeurs des communes de Kien Xuong, Le Loi et Quang Lich, situées dans le nord du pays, afin de leur présenter les résultats de la 10e session de la 15e Assemblée nationale et de recueillir leurs avis et recommandations.

Le Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP) est l'un des traités des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme.

PIDCP: le Vietnam approuve un plan d’exécution des recommandations de l’ONU

Le vice-Premier ministre Bui Thanh Son a signé la décision n° 2715/QD-TTg le 13 décembre 2025, approuvant le plan de mise en œuvre des recommandations du Comité des droits de l’homme de l’ONU relatives au quatrième rapport du Vietnam sur le respect du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP).

Le navire 015 - Trân Hung Dao quitte la base navale de Jinhae. Photo: qdnd.vn

Le navire 015 – Trân Hung Dao achève sa visite en République de Corée

Après quatre jours de visite et d'échanges avec la Marine de la République de Corée, le navire 015 - Trân Hung Dao et une mission de la Marine populaire du Vietnam ont quitté, dans l'après-midi du 14 décembre, la base navale de Jinhae pour entamer leur transit de retour vers le Vietnam.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung (droite) et l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli

Volonté commune du Vietnam et du Népal de renforcer leur coopération

Le Vietnam et le Népal doivent consolider leur étroite coordination et exploiter pleinement leurs atouts respectifs afin de promouvoir une coopération plus approfondie et concrète dans divers domaines, a déclaré le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, lors d'une réception pour l’ambassadeur non-résident du Népal au Vietnam, Dhan Bahadur Oli, le 13 décembre à Hanoï.

Le ministre vietnamien des Affaires étrangères, Le Hoai Trung. Photo: VNA

Les chefs de la diplomatie vietnamienne et lao réaffirment la solidité des relations bilatérales

Les ministres des Affaires étrangères vietnamien et lao ont souligné l’importance des relations de « grande amitié, solidarité spéciale, coopération globale et cohésion stratégique ». Ce nouveau cadre relationnel reflète une vision partagée, des intérêts stratégiques imbriqués et un accompagnement à long terme en faveur du développement durable, de l’autonomie et de la prospérité commune des deux nations.