Art traditionnel: un programme pour honorer le hat xâm à Hanoi

Le Centre d'études, de préservation et de valorisation de la culture traditionnelle et de la musique traditionnelle ont organisé dans la soirée du 20 janvier un programme artistique intitulé «Xâm et la vie » pour honorer cet art à l’Opéra de Hanoi.
Le Centre d'études,de préservation et de valorisation de la culture traditionnelle et de lamusique traditionnelle ont organisé dans la soirée du 20 janvier unprogramme artistique intitulé «Xâm et la vie » pour honorer cet art àl’Opéra de Hanoi.

En assistant à cette soirée artistique,les amoureux de l'art du "hat xâm" ont été baignés dans une ambianceoriginale de hat xam avec des numéros représentés par d'artistesreconnus comme Mai Tuyet Hoa, Nguyen Quang Long, Khuong Cuong, DinhDung, Van Tuan, l’Artiste du peuple Xuan Hoach, l’Artiste émérite ThanhNgoan, Thuy Ngan, le saxophoniste Phan Anh Dung, la chanteuse HaLinh..., sur une scène reconstituant une Hanoi d’antan, taciturne.

Ce programme, qui comprenait trois parties que sont le xâm d’antan, lexâm contemporain, et le xâm associé à d'autres genres musicaux, devraitdevenir annuel. Il a pour objet de réaffirmer la place importante du"hat xâm" dans la musique traditionnelle du Vietnam.

Selon le professeur Hoang Chuong, directeur du Centre d’études, depréservation et de valorisation de la culture traditionnelle etréalisateur de ce programme, honorer le hat xâm est une nécessité.

Lors de cette soirée, le Comité d’organisation a remis des bourses àdes jeunes qui ont beaucoup oeuvré à la préservation et la valorisationde l’art du hat xâm dans la vie quotidienne.

Le hat xâmest un art populaire traditionnel très répandu dans de nombreuseslocalités du Nord, notamment à Hanoi, au début du 20e siècle. Maispendant les années 1970, il a commencé à décliner.

Selonla légende, il y a plus de 700 ans, sous le règne du roi Trân Nhân Tông(1279-1293), à cause d’une lutte de succession, le prince héritier TrânQuôc Dinh, rendu aveugle par son propre frère Trân Quôc Toan, futemmené par ce dernier dans une forêt afin de servir de proie aux fauves.Accablé, il n’arrêtait pas de crier sa détresse qui parvint auxoreilles de Bouddha. Touché par ses pleurs, celui-ci lui apprit des airsmélancoliques, capables d'adoucir des cœurs durs. Guéri, le princeaveugle refusa de revenir au palais pour y passer le reste de sa viepréférant apprendre à ses proches cet art musical. Au fil du temps,l’art devint le gagne-pain des malvoyants. C’est de là que vient le mot"hat xâm" (chant des aveugles).

Techniquement, le "hatxâm" est un genre folklorique dont la mélodie se joue sur le pied de6-8. Les chanteurs ne sont pas des mendiants mais des artistesambulants. Il a atteint son apogée à la fin du 19e et au début du 20esiècle. De nombreuses troupes de chanteurs ambulants animaient alors lavie culturelle de Hanoi. Avec un "dàn nhi" (violon à deux cordes), ilsse produisaient souvent en plein air, dans les marchés, les stations detramway ou aux carrefours, et récupéraient les sous offerts par lesspectateurs touchés par les mélodies.

Les paroles du"hat xam" sont très faciles à mémoriser et à chanter. Elles parlent desujets divers : amour de la nature, patriotisme, paix et abolition durégime féodal et de la classe exploiteuse qui entravait le développementsocioéconomique et culturel. – VNA

Voir plus

Mme Ngo Phong Ly (2e à droite) offre des livres à la Bibliothèque centrale Oodi. Photo : VNA

L’épouse du SG To Lam visite la Bibliothèque centrale Oodi en Finlande

Dans le cadre de la visite officielle en Finlande du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam To Lam, son épouse, Mme Ngo Phuong Ly et Mme Suzanne Innes-Stubb, épouse du président finlandais, ont visité dans la matinée du 21 octobre (heure locale) la Bibliothèque centrale Oodi, à Helsinki.

Le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » attire près de 300 athlètes venus de 19 pays et territoires. Photo: VNA

Près de 300 athlètes participent au tournoi international de badminton à Ninh Binh

Du 21 au 26 octobre, le Service de la Culture et des Sports de la province de Ninh Binh (Nord), en coordination avec la Fédération vietnamienne de badminton, organise le tournoi international « LI-NING Vietnam International Series 2025 » au Palais des Sports de Ninh Binh. Il s’agit d’une compétition de niveau 2 reconnue par la Fédération mondiale de badminton (BWF).

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty). Photo: hanoimoi.vn

Hanoï : Célébration de la Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 dans le Vieux Quartier

Dans une atmosphère joyeuse empreinte de la magie de la Fête de la Mi-Automne, le Comité populaire du quartier de Hoan Kiem, en collaboration avec le Comité de gestion du lac Hoan Kiem et du Vieux Quartier de Hanoi, organise le programme culturel intitulé « Fête traditionnelle de la Mi-Automne 2025 », qui se déroule du 22 septembre au 12 octobre 2025 (soit du 1er au 21e jour du 8e mois lunaire de l’année At Ty).

Un numéro artistique interprété par des fonctionnaires et des épouses de l'ambassade du Vietnam à Bruxelles. Photo: VNA

Célébration de la Journée des femmes vietnamiennes en Belgique

En cette douce saison automnale, la communauté des femmes vietnamiennes en Belgique, vêtues de leur tunique traditionnelle, s'est réunie à Bruxelles pour célébrer la Journée des femmes vietnamiennes du 20 octobre, marquant également le 95e anniversaire de la fondation de l'Union des femmes vietnamiennes – une occasion dédiée à honorer la beauté, la force et l'âme des femmes du Vietnam.

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage My Nghiep : préserver l’âme du tissage des brocatelles Cham

Le village de tissage de My Nghiep, situé dans la commune de Ninh Phuoc, province de Khanh Hoa (Centre), est depuis longtemps reconnu comme le berceau du métier traditionnel de tissagedes brocatelles du peuple Cham. Les habitants continuent de conserver l'ancien métier avec des techniques traditionnelles minutieuses, exigeant habileté et expérience. Malgré de nombreuses transformations et difficultés, les villegeois de My Nghiep persiste à maintenir ce métier ancestral, faisant des brocatelles Cham un symbole culturel unique du Centre du Vietnam.

La délégation vietnamienne participant aux Jeux paralympiques de Paris 2024. Photo: VNA

Le Vietnam se prépare pour les Jeux paralympiques de 2028

Le handisport vietnamien a parcouru un long chemin depuis 1995, passant d'initiatives locales à une présence internationale, avec des ambitions grandissantes. Le Comité paralympique national intensifie ses actions et vise des médailles aux Jeux paralympiques de 2028.

Les visiteurs pourront explorer les célèbres collections du musée sous un éclairage d’ambiance, grâce à iMuseum VFA. Photo: baovanhoa.vn

Le Musée des beaux-arts du Vietnam vous emmène au bout de la nuit

Le Musée des beaux-arts du Vietnam lance un nouveau produit touristique culturel intitulé «Nuit de musée», offrant aux visiteurs une occasion unique d’explorer le musée à la nuit tombée et de profiter d’un riche mélange d’art et d’expériences interactives.