Amendement de la Constitution: une responsabilité envers la Patrie

"Le travail d'édition du projet d'amendement de la Constitution de 1992 est une responsabilité envers la Patrie, et un devoir au service du pays et de la population".

"Le travail d'édition du projet d'amendementde la Constitution de 1992 est une responsabilité envers la Patrie, etun devoir au service du pays et de la population".

C'est ce qu'a déclaré le président de l'Assemblée nationale (AN),Nguyen Sinh Hung, également président du Comité chargé du projetd'amendement de la Constitution de 1992, lors de la première séance dela Commission d'édition du projet d'amendement de la Constitution enquestion, mercredi à Hanoi.

"L'édition du projet se doitde recueillir des avis de gestionnaires et scientifiques, mais aussi dela population, toutes couches sociales confondues", a estimé NguyenSinh Hung.

L'amendement et le complètement de laConstitution de 1992 s'effectuent dans un contexte favorable. "Lescontenus à modifier doivent être liés au programme d'édificationnationale en phase transitoire vers le socialisme ainsi qu'à d'autrestextes du 11e Congrès national du Parti comme aux succès des 20 ans duRenouveau", a estimé le président de l'AN.

"La situationactuelle est davantage favorable dans la mesure où le Vietnam s'estextrait du groupe des pays pauvres et conjugue ses efforts pour devenirà l'horizon 2020 un pays pour l'essentiel industrialisé et moderne, eten 2030 un pays industrialisé développé", a ajouté encore Nguyen SinhHung. Le développement des domaines économique, social et culturel esten bonne voie avec plusieurs succès importants, selon lui.

Il a demandé à ce que les recherches pour l'amendement de laConstitution de 1992 se fassent en tenant compte de l'exécution de laConstitution de 1946 et de celles correspondant aux diverses étapes dedéveloppement du pays, dans le sens de la devise "Peuple riche, payspuissant, société équitable, démocratique et civilisée".

Selon le docteur Phan Trung Ly, membre du Comité chargé du projetd'amendement de la Constitution de 1992, chef de la Commissiond'édition du projet : "Un rapport consacré à la mise en oeuvre et auxcontenus à modifier et à compléter de la Constitution de 1992 serasoumis au CC du Parti communiste du Vietnam. Le premier projet serasoumis en octobre 2012 à l'AN pour discussions".

Uneconsultation auprès de la population et des branches à divers niveauxsur ce projet d'amendement sera organisée en janvier 2013. Le projet enlui-même sera présenté à l'AN en octobre ou en novembre 2013 pourapprobation. -AVI

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.