Aides aux sinistrés des catastrophes naturelles au Vietnam

L’Association d’amitié Vietnam-République de Corée a reçu des aides sud-coréennes pour venir en aide aux habitants des localités vietnamiennes touchées par des catastrophes naturelles.
Aides aux sinistrés des catastrophes naturelles au Vietnam ảnh 1Photo d'illustration: VNA

Hanoï (VNA) – L’Association d’amitié Vietnam-République de Corée a reçu le 27 novembre à Hanoi des aides ​sud-coréennes pour venir en aide aux habitants des localités vietnamiennes touchées par des catastrophes naturelles.

A la nouvelle des lourds dégâts matériels comme humains causés ces derniers temps par les typhons et crues dans certaines provinces septentrionales du Vietnam, l’Association d’amitié République de Corée-Vietnam et les sociétés sud-coréennes Panko Vina (Binh Duong) et Panko Tam Thang (Quang Nam) ont décidé d’accorder une somme de 500 millions de dông (22.000 dollars) et 100.000 pull-overs aux victimes dans les provinces de Hoa Binh, Yen Bai (Nord) et Thanh Hoa (Centre).   

Le président de l’Association d’amitié République de Corée-Vietnam, Choi Young Joo a espéré que ces cadeaux aideraient les sinistrés à surmonter leurs difficultés pour retrouver rapidement une vie normale.

Au nom de ces localités, le vice-directeur du Service des Affaires extérieures de la province de Yen Bai, Nguyen Ngoc Truc, a remercié les organisations et individus sud-coréens pour leur intérêt et leur soutien accordés aux victimes de catastrophes naturelles.

Le 26 novembre, l’Union générale des Vietnamiens en France (UGVF) a organisé un repas ​sur le thème ​"Pont de Solidarité" en vue de collecter de fonds en faveur des habitants d​es communes de Thach Dinh et Thach Lam, province de Thanh Hoa (Centre), lourdement touchés par les inondations et crues.

L’événement a attiré la participation 70 Vietnamiens vivant en France et des amis français, avec plus de 100 millions de dông collectés. Cette somme sera remise aux compatriotes victimes de catastrophes naturelles.

Ces dernières années, l’UGVF a mis en œuvre un bon nombre de projets d’assistance dans les secteurs de la santé, de l’éducation, de la société, de l’économie,​ notamment des bourses scolaires à long terme pour les enfants démunis, la construction de l’école Kim Dong dans le village de la lèpre de Quy Hoa (province de Quy Nhon) et une zone de réadapation fonctionnelle à l’hôpital général de Muong Khuong (province de Lao Cai), etc.

Actuellement, le programme ​"Pont de Solidarité​" de l’UGVF réalise deux projets qui sont l​a fourniture d’une centaine de bourses à long terme ​à des enfants démunis d​es provinces de Lai Chau et Tien Giang, et l’achat de ​d​essalinisateurs d'eau pour les soldats en mission sur les îles. L’organisation compte également créer un centre de réadaptation fonctionnelle pour enfants handicapés dans le district de Huong Son, province centrale de Ha Tinh. -VNA  

Voir plus

Depuis le début de l'année 2025, la province de Dak Lak a enregistré 11 620 mouvements d'entrée et de sortie de navires de pêche, pour un total de près de 11 000 tonnes de produits halieutiques débarqués. Photo : VNA

Dak Lak : la lutte contre la pêche INN axée sur la sensibilisation des pêcheurs

Afin de lutter contre la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (INN), la province de Dak Lak privilégie la sensibilisation des pêcheurs. Les armateurs et les équipages prennent désormais pleinement conscience que le respect des normes est essentiel pour lever le "carton jaune" de la Commission européenne (CE) et bâtir une industrie halieutique moderne, transparente et durable.

En tant que l’un des célèbres villages artisanaux traditionnels de Hanoi, le village de soie de Van Phuc a une longue histoire, existant depuis plus de 10 siècles. Photo: CTV

Les villages artisanaux s’intègrent à la chaîne de valeur des industries culturelles

Dans la Stratégie de développement des industries culturelles à l’horizon 2030, l’artisanat figure parmi les 12 secteurs piliers. Cette orientation marque une évolution majeure de la vision vietnamienne du développement culturel : passer d’une logique de simple "préservation" à un "développement fondé sur la créativité", en valorisant non seulement les valeurs patrimoniales, mais aussi le potentiel économique du patrimoine.

Ambiance de Noël à l'intérieur de la cathédrale de Hai Phong. Photo : VNA

Noël au Vietnam : d'une fête importée à un événement communautaire

En ces jours de décembre 2025, les habitants de Hanoï en particulier, et des grandes métropoles et des paroisses à travers le pays en général célèbrent avec ferveur le Noël. Des rues aux grands centres commerciaux, l'ambiance est à l’effervescence des préparatifs et des achats de cadeaux.

La cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe. Photo : CTT

Aide américaine aux populations sinistrées du Centre

Le 23 décembre, dans la province de Gia Lai, le Département de gestion des digues et de lutte contre les catastrophes naturelles (relevant du ministère de l’Agriculture et de l’Environnement), le Consulat général des États-Unis à Hô Chi Minh-Ville et l’organisation CRS au Vietnam ont organisé une cérémonie de remise symbolique d'une somme d'assistance aux populations du Centre pour leur relèvement post-catastrophe.

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam. Photo: VNA

Culture et être humain, moteurs de l’aspiration de l’essor du Vietnam

Le développement durable de la culture et de l’être humain en tant que socle de tout progrès social, la construction d’un système de valeurs culturelles et humaines vietnamiennes adapté à l’époque contemporaine, ainsi que l’affirmation de la culture et de l’homme comme axe transversal du développement national, constituent aujourd’hui des orientations majeures.

Située à l'ouest du lac Hoan Kiem, la cathédrale Saint-Joseph de Hanoï est décorée pour accueillir Noël 2025. Photo: VNA

📝 Édito: Derrière les arguments déformés sur la "liberté religieuse"

Identifier clairement les manœuvres exploitant le prétexte de la "liberté religieuse" ne vise ni à attiser les confrontations ni à nier les différences, mais à replacer cette question à sa juste place, dans le contexte global de l'histoire, de la culture et du cadre juridique propres au Vietnam.

Les travailleurs plus âgés mais qualifiés peuvent encore trouver un emploi. Photo nhandan.vn

Les travailleurs âgés ne sont pas laissés pour compte

Les travailleurs âgés constituent une ressource abondante, mais ils ont besoin de politiques d’emploi appropriées, notamment en matière de recyclage, d’aménagement du temps de travail et de soutien à la transition professionnelle.