Activités en l’honneur du 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï

" La capitale pour toujourset à jamais", tel est le nom d’une exposition qui a ouvert ses portes le 9 octobre à la cité impériale Thang Long à l’occasion du 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï.
Activités en l’honneur du 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoï ảnh 1Ouverture de l'exposition "La capitale pour toujours et à jamais". Photo: VNA

Hanoï (VNA) – "La capitale pour toujours et à jamais", tel est le nom d’une exposition qui a ouvert ses portes le 9 octobre à la cité impériale Thang Long à l’occasion du 1010e anniversaire de Thang Long-Hanoi et des 66 ans de la libération de Hanoi (10 octobre 1954).

L’exposition a pour but de souligner le rôle et la vision millénaire du roi Ly Thai To qui déplaça la capitale de Hoa Lu à Dai La et décida alors de renommer la citadelle de Dai La en Thang Long (l'actuelle Hanoï) en 1010 ans.

Une centaine de photos et de documents sont exposés en volets chronologiques : le roi Ly Thai To et sa décision de déplacement de la capitale, le capitale de Thang Long et la capitale de Hanoï. La première partie décrit la vie et la carrière du roi Ly Thai To, son pays natal de Bac Ninh et sa vision millénaire sur le déplacement de la capitale à Dai La.

La deuxième partie présente des photos et documents sur les hauts et les bas de la capitale Thang Long à travers différentes dynasties, des réalisations et la beauté de Thang Long sous les dynasties des Tran et des Le.  

La troisième partie raconte l'histoire de Hanoï depuis sa reconnaissance comme capitale en 1945, dont le moment où les troupes de l'Armée populaire du Vietnam avançant vers la capitale pour libérer la capitale Hanoï, la joie des Hanoïens lors de la réunification nationale.

L’exposition se poursuivra jusqu’en fin octobre.

A cette occasion, un séminaire scientifique sur le patrimoine religieux bouddhiste de la dynastie des Ly avec Thang Long – Hanoï a eu lieu le même jour à la pagode de Quan Su, siège du Comité central de l'Église bouddhique du Vietnam.

Lors du colloque, les délégués ont discuté de la préservation et de la promotion du patrimoine religieux bouddhiste de la dynastie des Ly qui marque la période la plus prospère du bouddhisme. L'art bouddhiste de la dynastie des Ly montre une grande interférence avec les arts des pays voisins, acquérant les arts de l'Inde, de l'Asie du Sud-Est et se combinant avec l'histoire et la culture vietnamiennes, a estimé le professeur agrégé et docteur Tong Trung Tin, directeur de l'Institut archéologique de l’Académie des sciences sociales du Vietnam. -VNA

Voir plus

Des chanteurs interprètent des chansons dans le cadre du programme «Le cœur du Guide». Photo: gracieusé du Théâtre de la jeunesse du Vietnam

Les théâtres sonnent les trois coups pour célébrer le 14e Congrès national du Parti

Les programmes sont conçus comme de véritables «cadeaux spirituels» dans le contexte des célébrations nationales du 14e Congrès du Parti. Ils visent non seulement à honorer la beauté du théâtre traditionnel, mais aussi à nourrir l’amour de la patrie et du pays, en particulier auprès des jeunes générations, contribuant ainsi à ancrer l’art populaire dans la vie contemporaine.

De nombreux films captivants seront projetés durant la Semaine du film en l’honneur du 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti. Photo : VNA

Le cinéma célèbre les 80 ans des premières législatives et le 14e Congrès national du PCV

Les films sélectionnés pour les projections publiques de la Semaine du film célébrant le 80e anniversaire des premières élections générales et du 14e Congrès national du Parti ont démontré un large impact social, un fort attrait auprès du public et un succès commercial significatif, tout en répondant à des critères élevés de qualité artistique et de valeur idéologique.

Rouleaux de printemps vietnamiens frais, préparés avec des galettes de riz. – Photo: vietnhatplastic.com

La feuille de riz vietnamienne se cuisine à toutes les sauces européennes

Les galettes de riz vietnamiennes séduisent de plus en plus les gourmets européens grâce à leur polyvalence, leur facilité de préparation et leur capacité à s'accorder avec une grande variété d'ingrédients occidentaux. Cet échange culinaire contribue non seulement à étendre le rayonnement de la cuisine vietnamienne, mais aussi à enrichir le paysage gastronomique multiculturel de la Belgique et de nombreux autres pays.

La jeune traductrice Ho An Nhien (au milieu). Photo: tuoitre.vn

Traductrice à 8 ans, inspirante à 13 ans

La trilogie « Les Gardiens de l’enfance » marque une étape importante de Lily dans son jeune parcours de traductrice, commencé très tôt et poursuivi avec constance.