Acquis et perspectives des liens Vietnam-R. de Corée

L'ambassadeur du Vietnam en R. de Corée, Trân Trong Toan, a souligné les acquis obtenus ces 20 dernières années par le Vietnam et la République de Corée et les bonnes perspectives des relations bilatérales futures.
 L'ambassadeur duVietnam en République de Corée, Trân Trong Toan, a souligné les acquisobtenus ces 20 dernières années par le Vietnam et la République de Coréeet les bonnes perspectives des relations bilatérales futures, dans uneinterview accordée au correspondant de l'AVI à Séoul à l'occasion duNouvel An 2013.

L'Année 2012 a marqué les 20 ans del'établissement des relations diplomatiques entre le Vietnam et laRépublique de Corée (le 22 décembre), et a été choisie par lesdirigeants des deux pays comme l'Année de l'amitié Vietnam-République deCorée.

Ces 20 dernières années, les liens entre les deuxpays ont connu des avancées importantes, ont été portés à des relationsde "partenariat de coopération intégrale" en 2001 et à celles de"partenariat de coopération stratégique" en 2009.

Lecaractère stratégique des relations bilatérales s'est clairementmanifesté par le développement dynamique et efficace dans tous lesdomaines de coopération allant de la politique, l'économie, la culture,la société, la sécurité à la défense, en passant par l'éducation, laformation, les sciences et technologies et les échanges populaires.

Rien qu'en économie, la République de Corée est devenue le 2e plusgrand investisseur au Vietnam tandis que ce dernier constitue le 3emarché d'investissement important du pays à l'étranger.

Sur le processus de négociations de l'Accord de libre-échange (FTA)entre le Vietnam et la République de Corée, le diplomate vietnamien aannoncé que les deux pays avaient déclaré la mise en route desnégociations sur le FTA le 6 août 2012 lors de la visite du ministresud-coréen du Commerce Bark Tae-ho au Vietnam. Le premier tour denégociations a été organisé en septembre dernier.

Il aestimé qu'une fois signé et mis en vigueur, l'Accord contribuera àpromouvoir et à développer les relations économiques pour qu'ellessoient à la hauteur des potentiels de chaque pays. Plusparticulièrement, les liens commerciaux entre les deux pays serontdynamisés lorsque les deux parties diminueront leurs taxes douanières etnon douanières.

Le FTA aidera à promouvoir lesmarchandises, services du Vietnam vers la République de Corée, à baisserle déficit commercial du Vietnam ainsi qu'à diminuer les litiges entreles compagnies vietnamiennes et sud-coréennes.

Dans lecontexte où environ 123.000 Vietnamiens vivent et travaillent enRépublique de Corée et 130.000 Sud-Coréens au Vietnam, l'ambassadeurTrân Trong Toan a mis l'accent sur le rôle positif de ces deuxcommunautés pour le développement des relations d'amitié et decoopération Vietnam-République de Corée.

Environ 70.000Vietnamiens travaillant en République de Corée ont aidé ce pays dans lerèglement du problème de pénurie de main-d'oeuvre et contribué à sondéveloppement économique, tandis que la communauté des Sud-Coréens, quicomprend essentiellement des investisseurs et businessmen, contribue audéveloppement économique du Vietnam et à la croissance de sesexportations.

Ces deux communautés servent de passerelledans les relations économiques et commerciales entre les entreprises etlocalités des deux pays, et contribuent considérablement au renforcementde la compréhension mutuelle.

Plus particulièrement, lesdizaines de milliers de foyers mixtes sud-coréens-vietnamiens enRépublique de Corée et vietnamiens-sud-coréens au Vietnam ont créé desrelations consanguines entre les deux peuples.

Cependant,les liens de coopération bilatérale ne sont pas à la hauteur despotentiels de chaque pays, notamment dans l'économie, a estimé lediplomate vietnamien, ajoutant que la République de Corée dispose depotentiels importants en terme d'investissement, de commerce, definances, de sciences et technologies tandis que le Vietnam est dans lapériode d'accélération de son industrialisation et de sa modernisation.

C'est pourquoi, si les deux pays renforcent cettecoordination entre l'offre et la demande, leurs relations bilatérales sedévelopperont vigoureusement tant en ampleur qu'en profondeur, apoursuivi l'ambassadeur Trân Trong Toan.

Les deux payspossèdent des potentiels de coopération dans le tourisme afin derenforcer les échanges, la compréhension mutuelle et promouvoir lesliens d'amitié et de coopération. Plus particulièrement, le Vietnamconstitue une nation ayant une position importante au sein de l'ASEAN.Les deux pays sont dotés de potentiels de coopération pour relierl'économie de République de Corée au marché de l'Asie du Sud-Est.

L'année 2012, année d'amitié Vietnam-République de Corée, s'estclôturée, parallèlement à l'organisation réussie des 18es électionsprésidentielles de la République de Corée avec l'élection de la premièreprésidente.

Appréciant les bonnes perspectives dans lesrelations bilatérales dans l'avenir, l'ambassadeur Trân Trong Toan asouligné que sur la base des avancées importantes réalisées ces 20dernières années, les relations Vietnam-République de Coréecontinueraient certainement de se développer vigoureusement ces 20prochaines années, au bénéfice des deux peuples, pour la paix, lastabilité et la prospérité dans la région et dans le monde. - AVI

Voir plus

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân, s'exprime lors du débat général de la 152e Assemblée de l’Union interparlementaire (UIP-152), à Istanbul, le 16 avril. Photo: VNA

Le Vietnam appelle les parlements du monde à s’unir pour relever les défis mondiaux

Afin de surmonter ensemble les défis et saisir les opportunités, le président de l’Assemblée nationale du Vietnam a exhorté l’UIP et ses parlements membres à continuer de promouvoir davantage la coopération et la solidarité internationales, de renforcer l’état de droit et de soutenir les initiatives nationales en faveur de la paix et du développement.

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân (à droite), présente un souvenir au président du Parlement géorgien, Shalva Papuashvili. Shalva. Photo: VNA

Le législateur suprême vietnamien rencontre le président du Parlement géorgien

Le président de l’Assemblée nationale du Vietnam, Trân Thanh Mân a souligné qu’il existait encore un potentiel important pour développer davantage la coopération dans les domaines où les deux parties excellent, notamment l’éducation et la formation, la culture, le tourisme, le sport, la logistique et les transports, en particulier le transport ferroviaire.

La vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà présente un souvenir au PDG du groupe japonais Erex, Honna Hitoshi. Photo : VGP

La vice-PM Pham Thi Thanh Trà reçoit le PDG du groupe japonais Erex

Selon la vice-Première ministre Pham Thi Thanh Trà, des programmes de coopération internationale concrets, tels que celui mené avec le groupe Erex, ont contribué à améliorer la qualité de la main-d’œuvre et à répondre aux exigences de développement dans la nouvelle ère.

Le secrétaire général du PCV et président du Vietnam, To Lam (gauche), et le secrétaire général du PCC et président de Chine, Xi Jinping. Photo: VNA

Vietnam-Chine: entretien entre les dirigeants To Lam et Xi Jinping

Les deux dirigeants ont convenu de maintenir les échanges de haut niveau réguliers, de renforcer la coopération substantielle dans tous les domaines, de consolider la base sociale des relations bilatérales, de collaborer étroitement dans les mécanismes multilatéraux, et de mieux gérer et résoudre les désaccords.

Cérémonie d'ouverture du Bureau de l'attaché de défense du Vietnam en Italie. Photo : VNA

Le Vietnam inaugure son Bureau de l’attaché de défense à Rome

L’inauguration du Bureau de l’attaché de défense du Vietnam en Italie marque non seulement une nouvelle étape dans la coopération bilatérale en matière de défense, mais contribue également à renforcer la compréhension mutuelle et à approfondir davantage le partenariat stratégique entre les deux pays dans les temps à venir.

Ngo Phuong Ly (gauche), épouse du secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV) et président du Vietnam, To Lam, et Peng Liyuan, épouse du secrétaire général du Parti communiste chinois (PCC) et président chinois, Xi Jinping. Photo: VNA

Les épouses des plus hauts dirigeants vietnamiens et chinois visitent le Centre national des arts du spectacle

Les deux Premières dames ont assisté à une répétition de comédie musicale, visité des espaces de service automatisés opérés par des robots et découvert des technologies de scène virtuelle ainsi qu’un studio d’enregistrement de haute technologie. Elles ont également eu un échange cordial, partageant leurs expériences et leurs points de vue sur les échanges culturels entre les deux pays.

Tran Cam Tu (à gauche) et Cai Qi. Photo : VNA

Bâtir une base matérielle solide pour la coopération Vietnam-Chine

Tran Cam Tu, membre du Bureau politique et permanent du Secrétariat du Comité central du PCV, s’est entretenu dans l’après-midi du 15 avril avec Cai Qi, membre du Comité permanent du Bureau politique, membre du Secrétariat et directeur du Bureau général du Comité central du Parti communiste chinois (PCC).

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois. Photo : VNA

Le dirigeant vietnamien To Lam visite le Musée d’histoire du Parti communiste chinois

Ce musée constituera non seulement un lieu de conservation et d’exposition des documents historiques précieux, mais aussi un site éducatif destiné à transmettre la tradition révolutionnaire aux cadres, aux membres du Parti et au peuple, en particulier aux jeunes générations, tout en présentant aux amis internationaux le rôle et les contributions du PCV.

Le président de l'Assemblée nationale, Tran Thanh Man, et son épouse avec la communauté vietnamienne de Turquie. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale arrive en Turquie pour participer à l’UIP-152

L’UIP-152 verra Tran Thanh Man prononcer un discours important, dans lequel il partagera la vision du Vietnam sur les enjeux mondiaux et régionaux, tout en proposant des solutions concrètes pour renforcer la coopération interparlementaire en vue de maintenir la paix, la stabilité et de promouvoir un développement durable et prospère à l’échelle mondiale.