A Thanh Hoa, le chant ca trù revit

 Comme le chant folklorique ca trù fait partie du patrimoine traditionnel de la province de Thanh Hoa (Nord), le Service provincial de la culture déploie ces derniers temps de nombreuses activités pour préserver cet art séculaire.
 Comme le chant folklorique ca trù fait partiedu patrimoine traditionnel de la province de Thanh Hoa (Nord), leService provincial de la culture déploie ces derniers temps denombreuses activités pour préserver cet art séculaire.

Selon la légende, le ca trù (chant des courtisanes), un type de chantfolklorique des plus originaux, autrefois chanté par les courtisanes,serait apparu dans la province de Thanh Hoa (Nord) sous la dynastie desLy (1010-1225) et puis des Trân (1225-1400). Le chant ca trù a connu auXIX e siècle son apogée dans cette localité. Au début du XXe siècle,les villages et les familles de chanteurs ca trù de Thanh Hoa ontacquis de la réputation. Dans certains districts, le nombre de villagesde chanteurs s’est élevé à des dizaines. De nombreuses lignéesfamiliales comme celles des Nguyên, Lê, Dinh, Dào, Trân étaientréputées pour leurs chanteurs talentueux...

Aujourd’hui,beaucoup de villages de chanteurs représentatifs de Thanh Hoa gardentencore les traces de ce passé glorieux du chant des courtisanes.Certains vestiges, objets relatifs au ca trù de la province de ThanhHoa ont été mentionnés dans le dossier sur cet art traditionnel, soumisà l’UNESCO, en vue de sa reconnaissance au patrimoine culturel del’humanité. Ainsi, on peut citer la maison de culte des fondateurs dela lignée des Hà avec la malle contenant des habits et un édit royal dela chanteuse Hà Thi Tham (domiciliée dans le district de Hoàng Hoa), letombeau de la chanteuse Trân Thi Duyên (dans le district de VinhLôc)...

Vers la fin du XX e siècle, le ca trù de ThanhHoa est quasiment tombé dans l’oubli à la suite de diversesvicissitudes socio-historiques. Ces dernières années, en réponse auprogramme d’action national relatif à la renaissance et à lapréservation du ca trù, le Service provincial de la culture de ThanhHoa a procédé à la collecte et l’étude des chants. De nombreuxcolloques, festivals de chants ont été organisés pour présenter le catrù de Thanh Hoa au public de l’ensemble du pays. La province a envoyécertains jeunes musiciens et chanteurs se former au ca trù par leDépartement des arts et des représentations. Dans la province, desformations ont été ouvertes à l’intention des jeunes amateurs desdistricts et communes. Ces formations ont été animées par les deuxvieux maîtres Ngô Trong Binh et Nguyên Thi Kim. Thanh Hoa encourageaussi les clubs de ca trù de la province à participer aux festivalsnationaux de chants folkloriques.

Outre l’effort duService provincial de la culture, de nombreux vieux chanteurs etmusiciens ont contribué à la préservation du chant ca trù entransmettant leur expérience et amour pour cet art aux jeunesgénérations. Parmi ces vieux artistes amateurs, le musicien Ngô TrongBinh, 84 ans, responsable du club de ca trù et de chant populaire ThànhHac, et la chanteuse Nguyên Thi Kim, 89 ans, en sont les figures lesplus représentatives.

Né d’une famille de chanteurs, lemusicien Ngô Trong Binh a été initié par son père aux instrumentsmusicaux. À l’âge adulte, il se rend à Vinh (province de Nghê An,Centre) pour travailler dans les troupes de chanteurs de ca trùcélèbres. En 1945, la terrible famine et d’autres bouleversementshistoriques ont provoqué la fermeture des théâtres et troupes dechanteurs de ca trù. Le musicien et chanteur Ngô Trong Binh a dû gagnersa vie par d’autres métiers. En l’an 2000, le vieux musicien a eul’occasion de retrouver son ancien métier et sa passion, le ca trù. NgôTrong Binh peut chanter les anciens airs tout en jouant du luth à troiscordes (dàn day). Il écrit aussi de nouvelles paroles sur de vieillesmélodies.

Avec le souhait de transmettre l’arttraditionnel aux jeunes générations, Ngo Trong Binh a fondé en août2007 le club de ca trù et de chant folklorique Thành Hac. Le clubréunit aujourd’hui une vingtaine de jeunes. Ils se réunissent deux outrois fois par semaine pour apprendre l’art traditionnel. Le club duvieil artiste amateur Trong Binh a participé à de nombreux festivals deca trù et remporté beaucoup de récompenses.

Enreconnaissance au talent du maître Ngô Trong Binh et de sescontributions à l’oeuvre de préservation de l’art traditionnel, l’Étatlui a décerné en 2005 le titre d'"Artiste du peuple". Le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme lui a également offert l’Ordre«Pour l’oeuvre de la culture».

La chanteuse Nguyên ThiKim est issue de la famille de Nguyên Thê (village de Phuong Doài),l’unique famille de chanteurs du district de Nông Công. Dès l’âge de 12ans, Nguyên Thi Kim est devenue la chanteuse principale d’une troupe dechanteurs de ca trù. Aujourd’hui, cette vieille chanteuse se souvienttoujours des airs anciens et de leurs paroles... Elle fait partie destrois chanteuses dont la voix a été enregistrée par l’Institut nationalde musique. L’enregistrement de sa voix si particulière a été ensuiteenvoyé en France pour des analyses scientifiques. Le trésor vocal deNguyên Thi Kim sera ainsi préservé. Elle est toujours prête àtransmettre ses secrets de ca trù aux jeunes élèves. - AVI

Voir plus

Des femmes en ao dài. Photo: VNA

Le mois de mars resplendit d’élégance avec l’ao dài, tunique traditionnelle

Début mars, les scènes de femmes en ao dài prenant des photos de printemps au bord des lacs, dans les parcs, devant les bureaux, les temples et les sites historiques sont devenues un spectacle familier à Hanoi. Les réseaux sociaux regorgent également d’images et de récits autour de cette tenue élégante, devenue un symbole de la saison dédiée à la célébration des femmes.

Le comité d'organisation rend hommage aux artistes et chanteurs présents lors de la cérémonie d'annonce et d'ouverture du vote pour la 20e édition des Prix Công hiên.

Soobin et Hoa Minzy, premier duo d’ambassadeurs des Prix Công hiên 2026

Le choix de Soobin et Hoa Minzy s’est fondé sur leur stature artistique, leur esprit créatif et leur dévouement, valeurs en parfaite adéquation avec celles des Prix Công hiên (Contributions). Ce choix leur permettra de tisser des liens plus étroits avec un public plus jeune, tout en préservant leur professionnalisme.

L’ikebana incarne l’esthétique et la philosophie japonaise, offrant un regard profond sur la relation entre l’homme et la nature. Photo: Musée des beaux-arts du Vietnam

À l’écoute des fleurs de pêcher sur les ailes de l’ikebana, art floral japonais

Inspirée par la douce brise d’est annonçant le printemps, l’exposition reflète la renaissance des vergers de pêchers le long du fleuve Rouge après le typhon Yagi, qui a causé d’importants dégâts à Hanoi en 2024. Plutôt que de se concentrer sur la perte, l’événement met en lumière la résilience et le renouveau, explorant comment la nature et les êtres humains se relèvent après l’adversité.

Photo: VNA

Intelligence, courage et ambition : les femmes façonnent le Vietnam d'aujourd'hui et de demain

Au Vietnam, les femmes s’imposent comme une force motrice essentielle du développement économique national. Leur influence, loin de se limiter aux secteurs traditionnels, s’étend aujourd’hui de la production manufacturière aux affaires et aux services, en passant par l’entrepreneuriat innovant, l’économie numérique, l’économie verte, l’économie circulaire et la finance inclusive.

Des étudiants de l'Université nationale de Brunei Darussalam à un atelier de décoration avec des motifs traditionnels vietnamiens et brunéiens. Photo : VNA

Au Brunei, le Têt vietnamien devient un pont culturel entre les deux peuples

À l’occasion du Nouvel An lunaire 2026 (Têt traditionnel de l’Année du Cheval), l’ambassade du Vietnam a organisé, les 26 février et 3 mars, une série d’événements consacrés aux coutumes du Têt vietnamien, créant un espace d’échanges culturels riche en couleurs associant promotion linguistique et artisanat traditionnel vietnamien auprès des étudiants et du public brunéiens.

L'équipe féminine vietnamienne se prépare minutieusement, tant sur le plan technique que physique, en vue de la Coupe d'Asie 2026. Photo ; journal Lao Dong

Le Vietnam prêt à affronter l'Inde à la Coupe d'Asie

L'Inde sera le premier adversaire du Vietnam dans le groupe C de la Coupe d'Asie féminine de l'AFC 2026, le 4 mars en Australie. Cette compétition se déroule lors de la deuxième participation de l'équipe à une Coupe du monde.

Le défilé d'ao dai est l'un des points d'orgue de l'événement le matin du 3 mars. Photo : baotintuc

Ho Chi Minh-Ville : le Festival de l'''ao dai" 2026 célébrera l’héritage et les ambitions de la mégapole

Organisé conjointement par le Département municipal du Tourisme et l’Union des femmes de Ho Chi Minh-Ville, le Festival de l'''ao dai" 2026 proposera un programme dense comprenant 17 activités majeures. L’objectif est d’intégrer cette tunique traditionnelle non seulement dans les spectacles artistiques, mais également au cœur de la vie quotidienne, urbaine et touristique. 

Bol en céramique de la culture Hoa Lôc. Photo : Musée de la céramique de la période fondatrice de la nation

Bol de la culture Hoa Lôc et statuettes polychromes reconnus trésors nationaux

Deux objets de Hô Chi Minh-Ville viennent d'être inscrits sur la liste des trésors nationaux : un bol en céramique de la culture Hoa Lôc (environ 4.000 à 3.800 ans av. J.-C.) et une collection de statuettes en céramique polychromes de Tam Quan Dai Dê, trois divinités célestes dans les croyances taoïstes.

Des jeunes découvrent le festival de Co Loa et le site de l’ancienne citadelle de Co Loa dans un espace numérique. Photo : nhandan.vn

À Hanoï, les fêtes traditionnelles entrent dans l’ère du numérique

Hanoï compte environ 1.500 festivals. Si la transformation numérique était d’abord centrée sur la communication et la promotion, son application à la gestion opérationnelle s’est élargie en 2026 à la sécurité, à l’ordre public et à la préservation de l’environnement.

L’“Artisan Émérite” Nguyên Dang Chê. Photo: baobacninhtv.vn

Nguyên Dang Chê, de l’âme et des couleurs des estampes de Dông Hô

Par son engagement passionné, Nguyên Dang Chê redonne vie à un héritage séculaire récemment inscrit au patrimoine culturel de l’UNESCO. Les couleurs de Dông Hô continuent de briller sur le papier dó, racontant l’histoire de la culture vietnamienne d’hier à aujourd’hui.