A Thanh Hoa, le chant ca trù revit

 Comme le chant folklorique ca trù fait partie du patrimoine traditionnel de la province de Thanh Hoa (Nord), le Service provincial de la culture déploie ces derniers temps de nombreuses activités pour préserver cet art séculaire.
 Comme le chant folklorique ca trù fait partiedu patrimoine traditionnel de la province de Thanh Hoa (Nord), leService provincial de la culture déploie ces derniers temps denombreuses activités pour préserver cet art séculaire.

Selon la légende, le ca trù (chant des courtisanes), un type de chantfolklorique des plus originaux, autrefois chanté par les courtisanes,serait apparu dans la province de Thanh Hoa (Nord) sous la dynastie desLy (1010-1225) et puis des Trân (1225-1400). Le chant ca trù a connu auXIX e siècle son apogée dans cette localité. Au début du XXe siècle,les villages et les familles de chanteurs ca trù de Thanh Hoa ontacquis de la réputation. Dans certains districts, le nombre de villagesde chanteurs s’est élevé à des dizaines. De nombreuses lignéesfamiliales comme celles des Nguyên, Lê, Dinh, Dào, Trân étaientréputées pour leurs chanteurs talentueux...

Aujourd’hui,beaucoup de villages de chanteurs représentatifs de Thanh Hoa gardentencore les traces de ce passé glorieux du chant des courtisanes.Certains vestiges, objets relatifs au ca trù de la province de ThanhHoa ont été mentionnés dans le dossier sur cet art traditionnel, soumisà l’UNESCO, en vue de sa reconnaissance au patrimoine culturel del’humanité. Ainsi, on peut citer la maison de culte des fondateurs dela lignée des Hà avec la malle contenant des habits et un édit royal dela chanteuse Hà Thi Tham (domiciliée dans le district de Hoàng Hoa), letombeau de la chanteuse Trân Thi Duyên (dans le district de VinhLôc)...

Vers la fin du XX e siècle, le ca trù de ThanhHoa est quasiment tombé dans l’oubli à la suite de diversesvicissitudes socio-historiques. Ces dernières années, en réponse auprogramme d’action national relatif à la renaissance et à lapréservation du ca trù, le Service provincial de la culture de ThanhHoa a procédé à la collecte et l’étude des chants. De nombreuxcolloques, festivals de chants ont été organisés pour présenter le catrù de Thanh Hoa au public de l’ensemble du pays. La province a envoyécertains jeunes musiciens et chanteurs se former au ca trù par leDépartement des arts et des représentations. Dans la province, desformations ont été ouvertes à l’intention des jeunes amateurs desdistricts et communes. Ces formations ont été animées par les deuxvieux maîtres Ngô Trong Binh et Nguyên Thi Kim. Thanh Hoa encourageaussi les clubs de ca trù de la province à participer aux festivalsnationaux de chants folkloriques.

Outre l’effort duService provincial de la culture, de nombreux vieux chanteurs etmusiciens ont contribué à la préservation du chant ca trù entransmettant leur expérience et amour pour cet art aux jeunesgénérations. Parmi ces vieux artistes amateurs, le musicien Ngô TrongBinh, 84 ans, responsable du club de ca trù et de chant populaire ThànhHac, et la chanteuse Nguyên Thi Kim, 89 ans, en sont les figures lesplus représentatives.

Né d’une famille de chanteurs, lemusicien Ngô Trong Binh a été initié par son père aux instrumentsmusicaux. À l’âge adulte, il se rend à Vinh (province de Nghê An,Centre) pour travailler dans les troupes de chanteurs de ca trùcélèbres. En 1945, la terrible famine et d’autres bouleversementshistoriques ont provoqué la fermeture des théâtres et troupes dechanteurs de ca trù. Le musicien et chanteur Ngô Trong Binh a dû gagnersa vie par d’autres métiers. En l’an 2000, le vieux musicien a eul’occasion de retrouver son ancien métier et sa passion, le ca trù. NgôTrong Binh peut chanter les anciens airs tout en jouant du luth à troiscordes (dàn day). Il écrit aussi de nouvelles paroles sur de vieillesmélodies.

Avec le souhait de transmettre l’arttraditionnel aux jeunes générations, Ngo Trong Binh a fondé en août2007 le club de ca trù et de chant folklorique Thành Hac. Le clubréunit aujourd’hui une vingtaine de jeunes. Ils se réunissent deux outrois fois par semaine pour apprendre l’art traditionnel. Le club duvieil artiste amateur Trong Binh a participé à de nombreux festivals deca trù et remporté beaucoup de récompenses.

Enreconnaissance au talent du maître Ngô Trong Binh et de sescontributions à l’oeuvre de préservation de l’art traditionnel, l’Étatlui a décerné en 2005 le titre d'"Artiste du peuple". Le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme lui a également offert l’Ordre«Pour l’oeuvre de la culture».

La chanteuse Nguyên ThiKim est issue de la famille de Nguyên Thê (village de Phuong Doài),l’unique famille de chanteurs du district de Nông Công. Dès l’âge de 12ans, Nguyên Thi Kim est devenue la chanteuse principale d’une troupe dechanteurs de ca trù. Aujourd’hui, cette vieille chanteuse se souvienttoujours des airs anciens et de leurs paroles... Elle fait partie destrois chanteuses dont la voix a été enregistrée par l’Institut nationalde musique. L’enregistrement de sa voix si particulière a été ensuiteenvoyé en France pour des analyses scientifiques. Le trésor vocal deNguyên Thi Kim sera ainsi préservé. Elle est toujours prête àtransmettre ses secrets de ca trù aux jeunes élèves. - AVI

Voir plus

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

La Résolution 80 définit une nouvelle vision pour une stratégie de développement culturel durable

« La Résolution n°80 a été adoptée à un moment particulièrement opportun, alors que le pays entre dans une nouvelle étape de son développement national. À l’ère de l’essor de la nation, cette résolution a posé un nouveau cadre idéologique, au sein duquel la culture est appelée à jouer de toute urgence un rôle transversal, en soutien à la science et à la technologie, à l’intégration internationale, à l’innovation, à la réforme institutionnelle, au développement de l’économie privée, ainsi qu’aux secteurs de l’éducation et de la santé.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Quand une enveloppe rouge dit bien plus que de l’argent

Coutume ancienne apparue en Asie, les étrennes du Têt incarnent des vœux de paix, de chance et de prospérité pour la nouvelle année. Si les formes ont évolué avec le temps et le numérique, cette tradition demeure un symbole indissociable du Têt traditionnel vietnamien.

Des femmes khmères de la commune d’An Cư, province d’An Giang, s’emploient à préserver et à valoriser le métier traditionnel de tissage de brocart de leur communauté. Photo : VNA

An Giang : le brocart khmer, un patrimoine vivant au service du tourisme culturel

Au pied de la chaîne des Sept Monts, le village de tissage de brocart khmer de Van Giao, province d’An Giang, illustre une dynamique réussie de valorisation du patrimoine culturel associée au développement du tourisme communautaire, contribuant à créer des moyens de subsistance durables et à promouvoir l’identité culturelle des minorités ethniques du Vietnam.

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le Têt traditionnel – Identité culturelle des Vietnamiens

Le « Têt Nguyên Dan », également connu sous le nom de fête du Nouvel An lunaire ou plus simplement « Têt », est la célébration la plus significative et la plus attendue du calendrier vietnamien. Il s’agit de la fête à ne pas manquer, où chaque détail des préparatifs est soigneusement exécuté selon des rituels transmis de génération en génération.
Le Têt symbolise le début d’une nouvelle année, et les événements qui se produisent ce jour-là sont traditionnellement considérés comme annonciateurs des fortunes et des défis pour les mois à venir.

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Les us et coutumes du Têt vietnamien

Pour les Vietnamiens, le Nouvel An lunaire est la plus grande et la plus attrayante de toutes les fêtes. De nombreux us et coutumes sont transmis de génération en génération.

Huynh Công Ly (chemise blanche) et sa famille perpétuent la tradition d’ériger le mât rituel depuis plus de 50 ans. Photo : CVN

Le gardien du cây nêu dans le Delta du Mékong

Dans le Delta du Mékong, la famille de Huynh Công Ly perpétue depuis plus d’un demi-siècle la tradition d’ériger le cây nêu, perche rituelle du Têt, symbole ancestral chargé de sens spirituel et culturel.