A Thanh Hoa, le chant ca trù revit

 Comme le chant folklorique ca trù fait partie du patrimoine traditionnel de la province de Thanh Hoa (Nord), le Service provincial de la culture déploie ces derniers temps de nombreuses activités pour préserver cet art séculaire.
 Comme le chant folklorique ca trù fait partiedu patrimoine traditionnel de la province de Thanh Hoa (Nord), leService provincial de la culture déploie ces derniers temps denombreuses activités pour préserver cet art séculaire.

Selon la légende, le ca trù (chant des courtisanes), un type de chantfolklorique des plus originaux, autrefois chanté par les courtisanes,serait apparu dans la province de Thanh Hoa (Nord) sous la dynastie desLy (1010-1225) et puis des Trân (1225-1400). Le chant ca trù a connu auXIX e siècle son apogée dans cette localité. Au début du XXe siècle,les villages et les familles de chanteurs ca trù de Thanh Hoa ontacquis de la réputation. Dans certains districts, le nombre de villagesde chanteurs s’est élevé à des dizaines. De nombreuses lignéesfamiliales comme celles des Nguyên, Lê, Dinh, Dào, Trân étaientréputées pour leurs chanteurs talentueux...

Aujourd’hui,beaucoup de villages de chanteurs représentatifs de Thanh Hoa gardentencore les traces de ce passé glorieux du chant des courtisanes.Certains vestiges, objets relatifs au ca trù de la province de ThanhHoa ont été mentionnés dans le dossier sur cet art traditionnel, soumisà l’UNESCO, en vue de sa reconnaissance au patrimoine culturel del’humanité. Ainsi, on peut citer la maison de culte des fondateurs dela lignée des Hà avec la malle contenant des habits et un édit royal dela chanteuse Hà Thi Tham (domiciliée dans le district de Hoàng Hoa), letombeau de la chanteuse Trân Thi Duyên (dans le district de VinhLôc)...

Vers la fin du XX e siècle, le ca trù de ThanhHoa est quasiment tombé dans l’oubli à la suite de diversesvicissitudes socio-historiques. Ces dernières années, en réponse auprogramme d’action national relatif à la renaissance et à lapréservation du ca trù, le Service provincial de la culture de ThanhHoa a procédé à la collecte et l’étude des chants. De nombreuxcolloques, festivals de chants ont été organisés pour présenter le catrù de Thanh Hoa au public de l’ensemble du pays. La province a envoyécertains jeunes musiciens et chanteurs se former au ca trù par leDépartement des arts et des représentations. Dans la province, desformations ont été ouvertes à l’intention des jeunes amateurs desdistricts et communes. Ces formations ont été animées par les deuxvieux maîtres Ngô Trong Binh et Nguyên Thi Kim. Thanh Hoa encourageaussi les clubs de ca trù de la province à participer aux festivalsnationaux de chants folkloriques.

Outre l’effort duService provincial de la culture, de nombreux vieux chanteurs etmusiciens ont contribué à la préservation du chant ca trù entransmettant leur expérience et amour pour cet art aux jeunesgénérations. Parmi ces vieux artistes amateurs, le musicien Ngô TrongBinh, 84 ans, responsable du club de ca trù et de chant populaire ThànhHac, et la chanteuse Nguyên Thi Kim, 89 ans, en sont les figures lesplus représentatives.

Né d’une famille de chanteurs, lemusicien Ngô Trong Binh a été initié par son père aux instrumentsmusicaux. À l’âge adulte, il se rend à Vinh (province de Nghê An,Centre) pour travailler dans les troupes de chanteurs de ca trùcélèbres. En 1945, la terrible famine et d’autres bouleversementshistoriques ont provoqué la fermeture des théâtres et troupes dechanteurs de ca trù. Le musicien et chanteur Ngô Trong Binh a dû gagnersa vie par d’autres métiers. En l’an 2000, le vieux musicien a eul’occasion de retrouver son ancien métier et sa passion, le ca trù. NgôTrong Binh peut chanter les anciens airs tout en jouant du luth à troiscordes (dàn day). Il écrit aussi de nouvelles paroles sur de vieillesmélodies.

Avec le souhait de transmettre l’arttraditionnel aux jeunes générations, Ngo Trong Binh a fondé en août2007 le club de ca trù et de chant folklorique Thành Hac. Le clubréunit aujourd’hui une vingtaine de jeunes. Ils se réunissent deux outrois fois par semaine pour apprendre l’art traditionnel. Le club duvieil artiste amateur Trong Binh a participé à de nombreux festivals deca trù et remporté beaucoup de récompenses.

Enreconnaissance au talent du maître Ngô Trong Binh et de sescontributions à l’oeuvre de préservation de l’art traditionnel, l’Étatlui a décerné en 2005 le titre d'"Artiste du peuple". Le ministère dela Culture, des Sports et du Tourisme lui a également offert l’Ordre«Pour l’oeuvre de la culture».

La chanteuse Nguyên ThiKim est issue de la famille de Nguyên Thê (village de Phuong Doài),l’unique famille de chanteurs du district de Nông Công. Dès l’âge de 12ans, Nguyên Thi Kim est devenue la chanteuse principale d’une troupe dechanteurs de ca trù. Aujourd’hui, cette vieille chanteuse se souvienttoujours des airs anciens et de leurs paroles... Elle fait partie destrois chanteuses dont la voix a été enregistrée par l’Institut nationalde musique. L’enregistrement de sa voix si particulière a été ensuiteenvoyé en France pour des analyses scientifiques. Le trésor vocal deNguyên Thi Kim sera ainsi préservé. Elle est toujours prête àtransmettre ses secrets de ca trù aux jeunes élèves. - AVI

Voir plus

Hô Chi Minh-Ville accueillera le premier Salon de la bande dessinée francophone. Photo : les organisateurs

Le Salon de la bande dessinée francophone fait des bulles à Hô Chi Minh-Ville

Le salon proposera une programmation riche et variée d’expositions, d’ateliers créatifs, de lancements de livres et de séances de dédicaces, ainsi que des rencontres avec des auteurs internationaux, offrant ainsi au public une exploration complète de l’univers de la bande dessinée. Au-delà de l’édition, il s’étend également à l’ensemble de l’écosystème créatif, avec la participation de studios d’animation et de représentants de l’industrie audiovisuelle.

Séance de travail entre la Fédération de pickleball de Da Nang (DPF) et les dirigeants de la Coupe du monde de pickleball, dans le cadre de leur visite au Vietnam. Photo : DPF

Da Nang accueillera la Coupe du monde de pickleball

La ville de Da Nang, dans le centre du Vietnam, accueillera la Coupe du monde de pickleball du 30 août au 9 septembre. L’Association de pickleball de la ville prévoit d’accueillir environ 4 000 joueurs venus de 80 pays, a annoncé la Fédération vietnamienne de pickleball dans un communiqué.

Khanh Hoa - pionnier du tourisme vert et durable

Préserver et faire rayonner les valeurs culturelles vietnamiennes à l'ère du numérique

Dans la trajectoire de développement de toute nation, la culture constitue le socle spirituel de la société. Elle nourrit les valeurs, oriente les valeurs de vie et contribue à façonner l’identité humaine. Forte d’une base culturelle solide, une société peut non seulement soutenir sa croissance économique, mais aussi préserver son identité, son éthique et sa stabilité sur le long terme.

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Le thé vietnamien – passerelle culturelle, moteur du commerce

Dans un contexte de développement croissant des relations entre le Vietnam et le Japon, les activités de mise en relation des communautés d’entreprises des deux pays font l’objet d’une attention accrue et se déploient sous des formes de plus en plus diversifiées. Parmi celles-ci, la valorisation des traditions culturelles en tant que vecteur de dialogue et de coopération suscite un intérêt grandissant au sein des milieux d’affaires bilatéraux.

La délégation vietnamienne ouvre la marche du Défilé international de Macao 2026. Photo: VNA

Le Vietnam impressionne au Défilé international de Macao 2026

Organisé par l’administration de la Région administrative spéciale de Macao, le défilé international met en valeur la richesse culturelle de la Route de la Soie maritime à travers des spectacles artistiques variés et contribue à forger une image dynamique de Macao sur le plan culturel.

Photo d'illustration. Source: VNA

Le parachèvement des institutions relatives aux cultures des minorités ethniques

La Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique sur le développement de la culture vietnamienne affirme le principe selon lequel la culture doit être placée au même niveau que la politique, l’économie et la société. Elle y est définie comme un socle fondamental, une ressource endogène et un moteur essentiel du développement national.

Le concert « Hanoï paisible » a réuni des milliers de spectateurs autour d’artistes de renom. Photo: VNA

Hanoï : la culture, levier de croissance dans la nouvelle ère

Conformément aux orientations de la Résolution n°80-NQ/TW du 7 janvier 2026 du Bureau politique et au programme d'action n°08-CTr/TU du Comité municipal du Parti, la culture est désormais placée au centre de la stratégie de développement de Hanoï. Elle ne se limite plus à la conservation, mais s’affirme comme une ressource capable de se transformer en produits, services et valeurs économiques concrètes.

Des spectacles culturels et artistiques animés sont présentés lors de la fête des fleurs de Son tra dans la commune de Ngoc Chien. (Photo : VNA)

Entre nature et culture : la fête des fleurs de Son Tra à Ngoc Chien

Organisée chaque année au mois de mars dans le village de Nam Nghiep, qui abrite la plus vaste forêt de cette espèce au Vietnam, la fête des fleurs d’aubépine — appelées localement Son Tra — de la commune de Ngoc Chien (district de Muong La, province de Son La) met à l’honneur la beauté immaculée de ces floraisons sur les hauts plateaux du Nord-Ouest.
Cet événement culturel et touristique unique attire de nombreux visiteurs désireux de contempler ce spectacle éphémère et de s’immerger dans l’authenticité et la richesse de la culture locale.

Quand le site devient spectacle : ouverture de la fête de Tây Yên Tu, dans la province de Bac Ninh (Nord). Photo : VNA

Festivals traditionnels : vers une économie du patrimoine

D’espaces de culte communautaire et de préservation culturelle, les fêtes traditionnelles évoluent vers des produits de l’industrie culturelle et du tourisme durable. La combinaison des rituels, de l’art, de la technologie et des méthodes de gestion modernes permet de créer un modèle inédit, dans lequel le patrimoine devient un véritable actif au service du développement socio-économique et culturel.

Le Festival du Pho 2026 du 19 au 22 mars à Ninh Binh. Photo: VNA

Intégrer le pho dans le flux du patrimoine culturel immatériel de l’humanité

Le pho est un bouillon de boeuf avec des nouilles de riz et du boeuf émincé - ou son équivalent au poulet, le tout agrémenté de quelques jeunes oignons verts et de coriandre, de quelques lamelles de piment, d’un peu de poivre et d’une pointe de jus de citron vert. Ce plat acclamé veut désormais séduire l’UNESCO.