Le PM travaille avec la police et inspecte la Maison de la culture de Phu Tho

À Phu Tho, le PM travaille avec la police et inspecte le chantier de la Maison de la culture et des arts

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a visité jeudi 18 avril le Centre d’information du commandement de la Sécurité publique de la province de Phu Tho et a inspecté les travaux de la Maison de la culture et des arts de cette localité.

Phu Tho (VNA) - Le Premier ministre Pham Minh Chinh a visitéjeudi 18 avril le Centre d’information du commandement de la Sécurité publiquede la province de Phu Tho et a inspecté les travaux de la Maison de la cultureet des arts de cette localité.

À Phu Tho, le PM travaille avec la police et inspecte le chantier de la Maison de la culture et des arts ảnh 1Le Premier ministre Pham Minh Chinh (centre) lors de sa séance de travail avec la police de Phu Tho. Photo: VNA

Lors de sa séance de travail avec la police de Phu Tho, le chef dugouvernement a souligné la nécessité de renforcer la transformation numérique, de construire unesociété numérique, un gouvernement numérique et une citoyenneté numérique.

Il a salué les résultats obtenus par la police de Phu Tho dans ledéploiement du projet n°06 sur le développement des applications de donnéesdémographiques, d’identification et d’authentification électroniques pour la transformationnumérique nationale sur la période 2022-2025, avec une vision jusqu’en 2030, etde la directive n°04/CT-TTg du 11 février 2024 du Premier ministre sur l’accélération de ce projet.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a demandé à la police de Phu Tho de  redoubler d’efforts, d’identifier clairementles tâches les plus importantes dans la mise en œuvre du projet pour répondre àla fois aux besoins immédiats et à long terme.

L’objectif consiste à assurer la sécurité, la sûreté des personnes, à contribuerà la protection de la sécurité nationale, de l’ordre et de la paix sociaux,pour la vie paisible du peuple, en prenant le peuple pour le centre et le sujet,a-t-il indiqué.

Il a demandé à la police de Phu Tho de continuer de se concentrer sur le travaild’édification du Parti et d’œuvrer pour accomplir avec succès toutes les tâchesassignées par le Parti, l’État et le peuple.

À Phu Tho, le PM travaille avec la police et inspecte le chantier de la Maison de la culture et des arts ảnh 2 Le Premier ministre Pham Minh Chinh sur le  le chantier de la construction de la Maison de la culture et des arts de la province de Phu Tho. Photo: VNA

Sur le chantier de la construction de la Maison de la culture et des artsde la province de Phu Tho, il a félicité le Comité du Parti, l’administration etla population de la province de Phu Tho pour les efforts de développement d’infrastructuressynchrones et la construction d’agglomérations intelligentes et modernes.

En particulier, le Premier ministre Pham Minh Chinh a salué la restaurationet l’élargissement de l’espace des fêtes folkloriques, la pratique despatrimoines culturels dans le but de faire de la province de Phu Tho, notammentde la ville de Viêt Tri, un rendez-vous culturel des fêtes de retour aux sources.

Les travaux ont débuté en avril 2022 pour construire la Maison de la cultureet des arts de la province de Phu Tho sur une superficie de 17.805 m2. Cetouvrage de trois étages, d’un sous-sol et d’un toit terrasse et doté de 1.000 places et d’un investissement de près de 400 milliards de dôngs,devra être achevé cette année.

Le Premierministre Pham Minh Chinh a déclaré que Phu Tho est la terre ancestrale sacréeavec une tradition historique héroïque et une identité culturelle riche etunique, et deux patrimoines culturels immatériels que sont le culte des roisHùng et le chant Xoan, inscrits respectivement sur la Listereprésentative du patrimoine culturel immatériel de l’humanité en inscrit en 2012 et 2017.

Soulignant l’importance du développement culturel sur le plan économique,politique et social, il a recommandé de bâtir la Maison de la culture et desarts de la province de Phu Tho dans le sens de combiner tradition et modernité,internationalisation de l’identité et de la quintessence culturelle nationaleset nationalisation des valeurs culturelles mondiales. – VNA

Voir plus

Le président de l'Assemblée nationale, Trân Thanh Mân (au centre), prend la parole lors de la lors de sa 55e session du Comité permanent de l’Assemblée nationale, le 18 mars. Photo : VNA

Les missions diplomatiques à l’étranger doivent jouer un rôle de précurseurs

Le projet de loi modifiant et complétant certaines dispositions de la Loi sur les missions diplomatiques du Vietnam à l’étranger vise à remédier aux lacunes pratiques, à institutionnaliser les nouvelles politiques du Parti et de l’État, et à améliorer le professionnalisme et l’efficacité des missions diplomatiques à l’étranger, conformément aux objectifs de décentralisation, de délégation de pouvoirs et de diplomatie moderne.

Le président de la République, Luong Cuong (droite) et l’ambassadrice du Cambodge, Touch Pharat. Photo: VNA

Le président Luong Cuong reçoit trois nouveaux ambassadeurs

Le président Luong Cuong, qui a reçu les nouveaux ambassadeurs du Cambodge, d’Arabie saoudite et de la Dominique, a réaffirmé que le Vietnam créera toutes les conditions favorables pour permettre aux ambassadeurs d’accomplir avec succès leur mission diplomatique dans le pays.

Lors de la rencontre. Photo : VNA

Le Vietnam et la Fondation Eisenhower renforcent leur coopération

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu, dans l’après-midi du 17 mars à Hanoï, une délégation de la Fondation Eisenhower des États-Unis en visite de travail au Vietnam, conduite par Christine Todd Whitman, avec la participation de plusieurs membres, dont le président des Eisenhower Fellowships, George de Lama.

Le ministre des Affaires étrangères (AE), Lê Hoai Trung (droite) et Helene Budliger Artieda, secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche de la Suisse. Photo: Ministère vietnamien des Affaires étrangères

Le ministre des AE Lê Hoai Trung reçoit la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche

Les deux parties sont convenues d’accélérer les négociations et de mettre en œuvre rapidement l’Accord de libre-échange entre le Vietnam et l’AELE, dans la perspective de faire de la Suisse l’un des dix premiers investisseurs au Vietnam, lors de la rencontre entre le ministre des AE Lê Hoai Trung et la secrétaire d’État suisse à l’économie, à la formation et à la recherche.

Vue de la première réunion du Conseil central de la théorie, à Hanoi, le 17 mars Photo : VNA

Le Conseil central de la théorie pour le mandat 2026-2031 tient sa première réunion

Le Conseil aura une responsabilité particulièrement importante à assumer dans la mise en œuvre de la tâche de dresser le bilan de 100 ans de leadership du Parti communiste du Vietnam dans la révolution vietnamienne et de 40 ans de mise en œuvre du Programme d’édification nationale pendant la période de transition vers le socialisme.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (à droite) et l’ambassadeur du Qatar au Vietnam, Khalid Ali Abdullah Abel. Photo : VNA

Le Premier ministre appelle à renforcer la coopération énergétique Vietnam - Qatar

Le Premier ministre a demandé à l’ambassadeur du Qatar de collaborer étroitement avec les autorités vietnamiennes pour mettre en œuvre rapidement les accords issus de l’entretien téléphonique du 9 mars avec le Premier ministre et ministre des Affaires étrangères du Qatar, Cheikh Mohammed bin Abdulrahman bin Jassim Al Thani.

Dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a effectué une visite de travail à l'Académie technique militaire, relevant du ministère de la Défense. Photo : VNA

Le SG To Lam en visite à l’Académie technique militaire, cap sur l’excellence et l’innovation

En visitant à l’Académie technique militaire dans la matinée du 17 mars, le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam (PCV), To Lam, également secrétaire de la Commission militaire centrale, a exhorté l'établissement à élargir ses modèles de formation de haute qualité et à intensifier la coopération internationale en recherche et transfert technologique avec des partenaires étrangers.