9e session de l’AN : vote des lois sur la jeunesse et la conciliation et le dialogue au tribunal

Dans le cadre de la 9e session de la 14e législature de l’Assemblée nationale (AN), les députés ont voté mardi après-midi la Loi sur la jeunesse (amendée) avec 91,3% de voix pour.
9e session de l’AN : vote des lois sur la jeunesse et la conciliation et le dialogue au tribunal ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA)- Dans le cadre de la 9e session de la 14e législature del’Assemblée nationale (AN), les députés ont voté mardi après-midi la Loi sur lajeunesse (amendée) avec 91,3% de voix pour.

La loi comprend 7chapitres, 41 articles et stipule les droits, obligations et responsabilitésdes jeunes; les politiques d'Etat pour les jeunes; la responsabilité desorganes, écoles, familles, individus et d'autres organisations envers lesjeunes; la gestion de l’Etat en matière de jeunesse. La loi s'applique auxjeunes (citoyens vietnamiens âgés de 16 à 30 ans), aux organes, organisations,individus, écoles et familles.

Les députés ontaussi voté la Loi sur la conciliation et le dialogue au tribunal, avec 90,27% voixpour.

La loi comprend 4chapitres et 42 articles et prescrit les principes et politiques de l'Etat enmatière de conciliation et de dialogue au tribunal ; les droits et obligationsdes conciliateurs, des parties ayant participé à la conciliation et au dialogue; la responsabilité du tribunal en la matière ; les formalités concernées…

La conciliationet le dialogue prescrits par la loi doivent être mis en oeuvre avant que letribunal accepte la requête pour poursuivre les litiges civils, de mariage et defamille, de commerce, de travail ; la pétition pour la reconnaissance dudivorce ; les demandes de poursuivre des affaires administratives relevant dela compétence du tribunal.

L'État encourageles parties à résoudre les affaires civiles et les procédures administrativessous forme de conciliation et de dialogue au tribunal ; encourage les personnesremplissant pleinement les conditions exigeantes à agir en tant queconciliateurs et à soutenir la conciliation et le dialogue au tribunal. -VNA

source

Voir plus

Le vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh (gauche) et le président de la ViLaB, Phung Quoc Tri, à la cérémonie marquant la fondation de l'association. Photo: VNA

L’Association des intellectuels vietnamiens en Belgique et au Luxembourg voit le jour

Le soir du 20 mars, heure locale, dans la capitale du Luxembourg, l'Association des Intellectuels Vietnamiens en Belgique et au Luxembourg (ViLaB) a été officiellement lancée. Cet événement solennel s'est déroulé en présence du vice-Premier ministre permanent, Nguyen Hoa Binh, et de l'ambassadeur du Vietnam en Belgique et au Luxembourg, Nguyen Van Thao.

L'Armée de libération est entrée dans la ville de Da Nang sous l'accueil joyeux de toutes les classes de la population. Photo : Quang Thanh - VNA

La campagne de Hué-Da Nang, : le tournant décisif pour la libération complète du Sud

La campagne de Hué-Da Nang s'est déroulée du 21 au 29 mars 1975, étant l'une des trois campagnes majeures de l'offensive générale et du soulèvement du printemps 1975. La victoire rapide de la campagne a brisé le système de défense de l’ennemi dans le Centre, libérant cinq villes et provinces : Quang Tri, Thua Thien Hué, Da Nang, Quang Nam et Quang Ngai, mettant ainsi en faillite le plan de regroupement stratégique ; créant un bond dans la situation de guerre, ouvrant de nouvelles positions et forces pour que notre armée et notre peuple puissent se lancer dans la bataille décisive finale - la campagne historique de Ho Chi Minh.

L'équipe de déminage MAG a découvert et éliminé avec succès une bombe non explosée pesant près de 230 kg dans un jardin d'une famille du village de Nguyen Son, commune de Cu Nam, province de Quang Binh. Photo diffusée par la VNA le 3 avril 2024

La poursuite des projets de remédiation aux conséquences de la guerre contribuera au renforcement des relations Vietnam – États-Unis

Dans l'après-midi du 20 mars, en réponse aux questions sur la poursuite par les États-Unis du programme de remédiation aux conséquences de la guerre au Vietnam, la porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Pham Thu Hang, a déclaré que cette coopération est considérée comme une base fondamentale des relations entre le Vietnam et les États-Unis.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) travaille avec le dirigeant de la Société à responsabilité limitée Hyosung Vina. Photo : VNA

Le PM travaille avec de principaux investisseurs étrangers à Ba Ria - Vung Tau

Dans le cadre de son voyage d’affaire dans la province de Ba Ria - Vung Tau, le Premier ministre Pham Minh Chinh a travaillé avec des dirigeants du complexe pétrochimique de Long Son, la Société à responsabilité limitée Hyosung Vina et la société à responsabilité limitée du projet Ho Tram pour promouvoir la mise en œuvre de leurs projets au Vietnam.