9e session de l’AN : vote des lois sur la jeunesse et la conciliation et le dialogue au tribunal

Dans le cadre de la 9e session de la 14e législature de l’Assemblée nationale (AN), les députés ont voté mardi après-midi la Loi sur la jeunesse (amendée) avec 91,3% de voix pour.
9e session de l’AN : vote des lois sur la jeunesse et la conciliation et le dialogue au tribunal ảnh 1Photo : VNA

Hanoï (VNA)- Dans le cadre de la 9e session de la 14e législature del’Assemblée nationale (AN), les députés ont voté mardi après-midi la Loi sur lajeunesse (amendée) avec 91,3% de voix pour.

La loi comprend 7chapitres, 41 articles et stipule les droits, obligations et responsabilitésdes jeunes; les politiques d'Etat pour les jeunes; la responsabilité desorganes, écoles, familles, individus et d'autres organisations envers lesjeunes; la gestion de l’Etat en matière de jeunesse. La loi s'applique auxjeunes (citoyens vietnamiens âgés de 16 à 30 ans), aux organes, organisations,individus, écoles et familles.

Les députés ontaussi voté la Loi sur la conciliation et le dialogue au tribunal, avec 90,27% voixpour.

La loi comprend 4chapitres et 42 articles et prescrit les principes et politiques de l'Etat enmatière de conciliation et de dialogue au tribunal ; les droits et obligationsdes conciliateurs, des parties ayant participé à la conciliation et au dialogue; la responsabilité du tribunal en la matière ; les formalités concernées…

La conciliationet le dialogue prescrits par la loi doivent être mis en oeuvre avant que letribunal accepte la requête pour poursuivre les litiges civils, de mariage et defamille, de commerce, de travail ; la pétition pour la reconnaissance dudivorce ; les demandes de poursuivre des affaires administratives relevant dela compétence du tribunal.

L'État encourageles parties à résoudre les affaires civiles et les procédures administrativessous forme de conciliation et de dialogue au tribunal ; encourage les personnesremplissant pleinement les conditions exigeantes à agir en tant queconciliateurs et à soutenir la conciliation et le dialogue au tribunal. -VNA

source

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.