2012, année charnière du plan quinquennal 2011-2016

Le président du Vietnam Truong Tan Sang a accordé une interview à l'AVI à la veille du Nouvel An lunaire.
La confiance des pays, des sociétés etgroupes économiques régionaux comme internationaux envers le Vietnam serenforce constamment, ce qui se traduit par un nombre croissant d'APDet d'IDE de leur part.

C'est ce qu'a souligné le président du Vietnam Truong Tan Sang lorsd'une interview accordée à l'Agence vietnamienne d'information (AVI) auseuil du Têt traditionnel Nham Thin 2012 (Année du Dragon).

S'agissant des relations extérieures, le chef de l'Etat a indiqué quele 11e Congrès national du Parti communiste du Vietnam (PCV) poursuitsa politique extérieure d'indépendance, d'autonomie, de paix, decoopération au développement, de multilatérisation et dediversification de ses relations, d'intégration internationale active,comme sa volonté d'être l'ami des pays du monde, ainsi qu'un partenairefiable et un membre responsable de la communauté internationale...

2011 est la première année de mise en oeuvre par le pays de laRésolution du 11e Congrès national du PCV. Le Parti et l'Etat ont menéde nombreuses activités extérieures au sein des forums bilatéraux etmultilatéraux de la région comme du monde, à tous niveaux, outre cellesde diplomatie populaire.

Cette année a connu un grandsuccès sur le plan des relations extérieures, se traduisant par unstatut et un rôle plus élevés du Vietnam sur la scène internationale.

Au regard des défis économiques de 2011, Truong Tan Sang a souligné quele gouvernement a pris la Résolution No11 définissant un train demesures globales de politique financière et de rigueur monétaire, deréduction de l'investissement public, de diminution de la croissance ducrédit, d'exonération et de diminution des impôts des entreprises endifficultés, d'assistance des pauvres, de garantie du bien-êtresocial...

Grâce aux efforts conséquents de l'ensemble dela population ainsi que du système politique comme des entreprisesalliés à une direction judicieuse du Parti et une gestion efficiente del'Etat, le pays a pu surmonter ces difficultés pour aboutir àd'importants acquis.

L'inflation a été maîtrisée etl'économie nationale a connu un développement satisfaisant. Laproduction a bénéficié d'une bonne croissance, tout comme celle du PIBqui a atteint près de 6%. Le bien-être social a été assuré, et lasécurité politique et l'ordre social maintenus, la défense et lasécurité ont été renforcées et le statut du pays a progressé sur lascène internationale.

Le pays se heurtera en 2012 à denombreuses difficultés. Le Parti et l'Etat continueront d'appliquer unepolitique financière et monétaire strictes pour freiner l'inflation etstabiliser l'économie, et mettront en oeuvre de nombreuses politiquesen vue de garantir le biên-être social, d'aider les pauvres, ainsi qued'alléger la charge fiscale des entreprises.

Larestructuration de l'économie, de l'investissement public, desentreprises publiques et du système financier dont les banquescommerciales devra être menée à bien, comme le changement de modèle decroissance pour un développement qualitatif au lieu de quantitatif, ense fondant sur l'application du progrès scientifique et l'améliorationde la qualité des ressources humaines afin d'augmenter la production,d'améliorer la qualité et l'efficacité de cette dernière, ainsi que dedévelopper rapidement et durablement l'économie.

S'agissant de la souveraineté territoriale, Truong Tan Sang a déclaréqu'elle est sacrée et inviolable. En cette conjoncture de différends desouveraineté en Mer Orientale demeurant complexes, le Parti et l'Etatpréconisent toujours leur règlement de manière pacifique par desnégociations entre parties impliquées, sur la base du Droitinternational dont la Convention des Nations unies sur le droit de lamer de 1982 et de la Déclaration sur la conduite des parties en MerOrientale (DOC), textes reconnus par la communauté internationale,ainsi que sur la base de l'Accord sur les principes directeursfondamentaux du règlement des problèmes maritimes entre le Vietnam etla Chine convenu lors de la visite en Chine en octobre dernier dusecrétaire général du PCV Nguyen Phu Trong.

Par cemoyen, a-t-il poursuivi, il faut également intensifier les activitésextérieures, l'intégration au monde, élever la position du pays dans larégion comme dans le monde, ainsi que rechercher le soutien actif desamis internationaux pour la juste cause du peuple vietnamien afin quele pays puisse à la fois défendre sa souveraineté territoriale etmaintenir un environnement pacifique et stable au service de lapoursuite du développement national.

Pour cette nouvelleAnnée, le président Truong Tan Sang a formulé ses meilleurs voeux àtoute la population, à tous les camarades et soldats de l'ensemble dupays, ainsi qu'aux Vietnamiens résidant à l'étranger. Il a enparticulier adressé aux cadres et soldats en postes dans les régionsfrontalières et insulaires ses plus affectueux sentiments. Au nom dupeuple vietnamien, il a envoyé aux peuples des pays du monde, comme auxamis internationaux vivant et travaillant au Vietnam, ses voeuxd'amitié, de coopération et de développement.- AVI

Voir plus

Le ministre des Affaires étrangères du Vietnam Le Hoai Trung et le secrétaire d'État américain Marco Rubio (droite). Photo: ministère des Affaires étrangères

Le Vietnam et les États-Unis cherchent à approfondir leurs relations bilatérales

Le secrétaire d'État américain Marco Rubio a félicité le Vietnam pour le succès du 14e Congrès national du Parti et a réaffirmé le soutien des États-Unis à un Vietnam fort, indépendant, autonome et prospère. Il a apprécié les réalisations socio-économiques du pays et affirmé que le modèle de développement vietnamien était applicable à de nombreux pays.

Le secrétaire général du Parti communiste du Vietnam, To Lam (droite) et le représentant américain au commerce (USTR), l’ambassadeur Jamieson Greer. Photo: VNA

Le leader du Parti vietnamien rencontre le représentant américain au commerce

Le leader du Parti communiste du Vietnam To Lam s’est félicité des résultats positifs enregistrés dans le processus de négociation de l’accord commercial réciproque, saluant le rôle du Bureau du Représentant américain au commerce ainsi que l’attention et le soutien personnel de l’ambassadeur Jamieson Greer.

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong présente ses lettres de créance au président palestinien Mahmoud Abbas, le 17 février. Photo : VNA

Le Vietnam se dit prêt à participer à la reconstruction de Gaza

L’ambassadeur Nguyên Nam Duong a souligné que le Vietnam est prêt à participer à la reconstruction de Gaza en fonction des conditions pratiques et de ses capacités, dans le respect de l’indépendance nationale, de la souveraineté et du droit international.

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO lors de la 19e session du Comité intergouvernemental pour la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles. Photo diffusée par la VNA

Le Vietnam défend la mise en œuvre du traitement préférentiel pour les pays en développement

L’ambassadrice Nguyên Thi Vân Anh, cheffe de la délégation permanente du Vietnam auprès de l’UNESCO, a proposé de mettre l’accent sur le renforcement des capacités, le partage d’expériences, le renforcement de la coopération internationale et la mise en œuvre des recommandations adoptées en ce qui concerne l’article 16 de la Convention sur le «traitement préférentiel pour les pays en développement».

construire une diplomatie et une politique extérieure globales, modernes et professionnelles. Photo : chinhphu.vn

Promouvoir une diplomatie globale au nouveau sommet

La nouvelle ère exige la mise en œuvre d’une « diplomatie globale à un niveau supérieur » : garantir au plus haut niveau les intérêts nationaux ; faire de la paix, de l’indépendance, de l’autonomie et de l’autosuffisance les fondements ; placer le citoyen au centre de toutes les politiques ; considérer la contribution à la communauté internationale comme une responsabilité.

L’exposition artistique « Vó ngựa khai Xuân » met en scène le cheval aux fleurs d’abricot, symbole d’élan et d’aspiration pour la nouvelle année. Photo : VNA

Les ambassadeurs confiants dans une nouvelle ère de percée et de prospérité pour le Vietnam

À l’occasion du Nouvel An lunaire Bính Ngọ 2026, les ambassadeurs et chefs de représentation des organisations internationales au Vietnam ont salué les réalisations remarquables du pays en 2025, notamment les avancées stratégiques issues du XIVe Congrès du Parti, et exprimé leur ferme conviction que le Vietnam poursuivra son essor avec dynamisme, résilience et ambition, en s’affirmant comme un acteur fiable et proactif sur la scène régionale et internationale.