1er août : De nouvelles réglementations entreront en vigueur

La publication du budget étatique, l’augmentation de 7% des pensions de retraite... autant de nouveaux règlements qui entreront en vigueur à partir du 1er août.

Hanoi (VNA) - La publication du budget étatique, l’augmentation de 7% des pensions de retraite, le changement du régime de travail des enseignants du secondaire... autant de nouveaux règlements qui entreront en vigueur à partir du 1er août.

1er août : De nouvelles réglementations entreront en vigueur ảnh 1Le ministère des Finances demande les organes utilisant le budget étatique de publier leur prévisions budgétaires à partir du 1er août. Photo : VNA/CVN

Selon la circulaire 61/2017 du ministère des Finances, à partir du 1er août, les chiffres et documents concernant les prévisions budgétaires des organes utilisant le budget étatique devront être rendus publiques. Ces derniers devront les envoyer aux organismes de niveau supérieur ou les afficher au siège ainsi que sur leur site web.

Les ministères et organes au niveau ministériel du gouvernement ainsi que les comités populaires auront pour tâche de contrôler strictement les infractions concernant la publication des prévisions budgétaires. Le rapport de l’exécution des prévisions budgétaires sera publié au maximum 15 jours après la fin de chaque trimestre ou semestre.

Réglementation du prix de vente de l’électricité

1er août : De nouvelles réglementations entreront en vigueur ảnh 2La décision sur la réglementation du prix de l'électricité entrera en vigueur à partir du 15 août. Photo : VNA/CVN

Il s’agit de la nouvelle décision approuvée par le Premier ministre sur la réglementation du prix de l’électricité, à fréquence d’une fois par semestre, à compter du 15 août. Si cette réglementation dépasse 10% du prix de vente de l’électricité actuel, les ministères vietnamiens de l’Industrie et du Commerce et des Finances devront examiner et effectuer un rapport à soumettre au Premier ministre.

Changement du régime de travail des enseignants

En ce qui concerne les vacances d’été des enseignants secondaires, le ministère de l’Éducation et de la Formation a fait part de la circulaire 15/2017 sur la durée des vacances d’été. Les enseignants bénéficieront de 2 mois des vacances d’été payés, salaire et indemnités compris. Ladite circulaire impose également aux proviseurs un minimum de 2 heures d’enseignement par semaine et de 4 heures par semaine pour les vice-proviseurs.

Hausse de 7,44% du salaire de retraite et des subventions

1er août : De nouvelles réglementations entreront en vigueur ảnh 3Les subventions et le salaire des retraites s'augmenteront 7,44%. Photo : VNA/CVN

Les réglementations relatives au salaire des retraites et des subventions entreront en vigueur à partir du 15 août prochain. Concrètement, les catégories qui bénéficieront d’une hausse de 7,44% du salaire de retraite et des subventions sont les suivantes à savoir les cadres, les fonctionnaires, les ouvriers, les cadres communaux, ceux des districts et des quartiers ainsi que les bénéficiaires de subventions pour les accidents liés au travail... -CVN/VNA

Voir plus

Centre de services administratifs publics de la commune de Truong Tan, ville de Hai Phong. Photo: VNA

« Mois à l’écoute des citoyens » : la satisfaction citoyenne au cœur de l’action publique

Cette initiative vise à concrétiser les orientations définies par le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, lors du premier Congrès de l’organisation du Parti du FPV et des organismes centraux pour le mandat 2025-2030, ainsi que celles adoptées lors du 11e Congrès national du FPV pour la période 2026-2031. Elle contribuera également à la mise en œuvre de la résolution issue de ce congrès.

Le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân s'exprime lors du Congrès. Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes appelées à contribuer davantage au développement national

Lors de l’ouverture du 14e Congrès national de l'Union des femmes vietnamiennes, le président de l’Assemblée nationale Trân Thanh Mân a souligné que les femmes ne devaient plus être seulement des participantes au développement du pays, mais de véritables protagonistes de sa construction et de son avenir, tout en appelant à renforcer leur rôle dans tous les domaines de la vie sociale.

Cérémonie de lancement du concours. Photo: VNA

Japon : un concours pour sensibiliser les Vietnamiens au droit local

Selon Nguyen Sau, représentant de l’ambassade du Vietnam au Japon, la diffusion des connaissances juridiques constitue un moyen important de sensibiliser la communauté vietnamienne et de réduire les infractions commises par certains ressortissants vietnamiens au Japon.

La célébration de la Journée de la Russie à Hô Chi Minh-Ville. Photo: VNA

Le Vietnam et la Russie approfondissent leur partenariat

À l’occasion de la Journée de la Russie, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont souligné l’importance des relations d’amitié et de coopération entre le Vietnam et la Fédération de Russie, tout en réaffirmant leur volonté de contribuer au renforcement du partenariat stratégique global entre les deux pays.

Vu Viet Trang, directrice générale de l'Agence vietnamienne d'Information (VNA), remet un certificat à des représentants du journal Vietnam News & Law. Photo : VNA

Vietnam News & Law ouvre un nouveau chapitre de son développement

Créé en 1991 dans le contexte du Renouveau et de l’ouverture internationale du Vietnam, Vietnam News a célébré ses 35 ans d’existence, marquant un parcours étroitement lié aux efforts du pays pour promouvoir son image auprès du public international.

L’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère ». Photo: VNA

Les femmes vietnamiennes à l’honneur dans une exposition à Hanoï

Organisée les 17 et 18 juin au Centre national des congrès de Hanoï, l’exposition « Empreintes et aspirations dans une nouvelle ère » met en lumière le parcours historique, les contributions remarquables et les ambitions de développement des femmes vietnamiennes, tout en illustrant leur rôle croissant dans l’intégration internationale et l’édification du pays.

Prélèvement des échantillons sur les restes de martyrs non identifiés au cimetière des martyrs de la ville de Huê. Photo : VNA

La campagne de 500 jours recueillit les échantillons sur 1.456 martyrs non identifiés

Le vice-président du Comité populaire de Huê, Nguyên Van Manh, a déclaré que cette campagne de prélèvement d’échantillons à grande échelle contribuera à la constitution d’une base de données ADN nationale pour les martyrs, jetant ainsi les bases de futures vérifications d’identité et permettant de rétablir les noms des soldats tombés au combat et d’apaiser la douleur, vieille de plusieurs décennies, de leurs familles.