Vietnam-Laos: une frontière d’amitié, de coopération et de développement

Les deux pays viennent d’achever leur campagne de densification et de restauration des bornes frontalières. La frontière sépare sur 2.337km 10 provinces vietnamiennes de 10 provinces laotiennes.
Hanoi (VNA) – Le Vietnam et le Laos viennent d’achever leur campagne de densification et de restauration des bornes frontalières. La frontière commune est désormais clairement définie tant au niveau des documents juridiques et des cartes que sur le terrain, ces bornes modernes ayant été conçues de manière à durer longtemps.
Vietnam-Laos: une frontière d’amitié, de coopération et de développement ảnh 1La porte frontalière internatioale de Lao Bao. Photo : VNA

Cette réalisation va permettre non seulement de mieux gérer la frontière mais aussi de faciliter les échanges amicaux et la coopération intégrale entre les deux pays.

D’une longueur de 2.337km, la frontière sépare 10 provinces vietnamiennes de 10 provinces laotiennes. Côté vietnamien, si l’on va du Nord au Sud, le point de départ se situe à Sin Thau, une commune du district de Muong Nhe, dans la province de Diên Biên. L’extrémité de la frontière, elle, se trouve à Bo Y, une commune rattachée au district de Ngoc Hoi, dans la province de Kon Tum. La zone traversée par la frontière occupe une position stratégique extrêmement importante pour la sécurité, la défense et le développement socio-économique des deux pays.

Un témoignage de l’amitié et de la solidarité spéciales Vietnam-Laos

Le Vietnam et le Laos avaient procédé à la démarcation de leur frontière il y a 40 ans. Mais ce n’est qu’en 2008 qu’ils ont réuni suffisamment de moyens pour commencer à densifier et à restaurer les bornes frontalières. En plus du budget public des deux côtés, le Vietnam a accordé des dons au Laos. Début 2016, 1.000 bornes et poteaux avaient été installés et solidifiés, et les deux pays avaient chacun de leur côté publié la carte officielle de la frontière à l’échelle 1/50.000.

Aujourd’hui, on trouve une borne ou un poteau frontière tous les 2,6 km. Le 5 septembre 2017, le protocole sur la frontière et les bornes frontalières ainsi que l’accord réglementaire sur la gestion de la frontière et des postes-frontières terrestres entre le Vietnam et le Laos sont entrés en vigueur. 

La semaine dernière, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a participé à une conférence marquant l’achèvement du plan global de densification et de restauration des bornes frontalières entre les deux pays.

« Il s’agit d’un événement majeur traduisant l’unanimité et la confiance mutuelle entre les deux partis, les deux Etats, témoignant de la solidarité et de l’amitié spéciales qui lient nos deux peuples », a-t-il déclaré. «Pour la première fois, les deux pays disposent  d’une frontière nationale clairement définie dans les documents juridiques et les cartes et marquée par un dispositif de bornes frontalières nationales régulières, modernes et solides. Et ce, sur la base de l’égalité et du respect mutuel, en toute conformité avec le droit international.»

Un travail colossal

Cet événement majeur dont parlait le Premier ministre n’a été rendu possible que grâce à d’inlassables efforts de part et d’autre. La topographie accidentée de la zone frontalière et le climat rude n’ont pas brisé la détermination des soldats vietnamiens et laotiens, comme en témoigne le colonel Van Ngoc Que, commissaire politique adjoint de la garde-frontière de la province centrale de Quang Nam.

« Les habitants des deux côtés de la frontière nous ont beaucoup aidés dans le transport de matériaux et le déblayage de chemins », a-t-il dit. « Sans leur soutien, nous n’aurions pas pu achever précocement notre mission. En effet, nous avons réussi à planter 60 bornes sur les 142km de frontière traversant la province de Quang Nam, un an avant l’échéance.»

Le ministre vietnamien de l’Information et de la Communication, Truong Minh Tuân, s’est dit fier de ce travail. «C’est une grande fierté pour les deux partis et les deux peuples », se réjouit-il. « Avec cette proximité et cet attachement indéfectible qui ne peuvent être comparés qu’à ceux qui unissent les membres d’une même famille, je suis convaincu que les Vietnamiens et les Laotiens ne rencontreront aucun obstacle dans l’édification d’une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.»

En plus de faciliter la gestion de la frontière commune, l’achèvement du bornage frontalier fluidifiera les échanges économiques, culturels et touristiques entre les localités frontalières mais aussi entre les deux pays. – VOV/VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh. Photo : VNA

Têt du Cheval : le PM adresse ses vœux aux anciens dirigeants du Parti et de l’État

À l’occasion du Nouvel An lunaire du Cheval (Bính Ngọ 2026), dans l’atmosphère festive célébrant le Parti et le Printemps, à Hanoï, le Premier ministre Pham Minh Chinh a rendu visite et présenté ses vœux à l’ancien secrétaire général du Parti Nông Duc Manh, avant de se recueillir en hommage aux dirigeants disparus du Parti et de l’État.

Un cheval richement décoré conduit le lauréat de concours de retour dans son village natal, dans l’estampe populaire de Dông Hô intitulée « Vinh quy bái tổ » (Retour triomphal pour rendre hommage aux ancêtres).

Le cheval, symbole culturel ancré dans l’identité vietnamienne

Animal familier et figure symbolique de longue date, le cheval occupe une place singulière dans la culture vietnamienne, du langage populaire aux pratiques communautaires, reflétant l’histoire, les croyances et la richesse de la vie spirituelle des Vietnamiens.

Au nom des dirigeants du Parti et de l’État, le président de l’AN a transmis les salutations et les vœux du Nouvel An lunaire des hauts dirigeants du pays à l’ensemble des cadres et soldats des forces armées de la Zone militaire 9. Photo : VNA

Le président de l’Assemblée nationale rend visite et présente ses vœux du Tet à la Zone militaire 9

Le président de l’Assemblée nationale a demandé au Comité du Parti et au Commandement de la Zone militaire 9 de continuer à promouvoir l’unité, d’assurer strictement les effectifs, d’organiser le service de permanence et de garantir la sécurité et la défense nationales durant le Tet traditionnel, tout en perpétuant la tradition des « Soldats de l’Oncle Ho ».

La vice-ministre des Affaires étrangères, Nguyen Minh Hang. Photo: VNA

Renforcer la croissance par la diplomatie économique

En 2025, la diplomatie économique vietnamienne a su maintenir une position proactive, contribuant efficacement aux objectifs de croissance, au renforcement de la confiance et à l’élargissement des espaces de développement, tout en préparant une nouvelle phase de croissance pour la période 2026-2030.

Le secrétaire général Tô Lâm offre de l'encens en hommage au Premier ministre Pham Van Dông. Photo : VNA

Le leader du Parti rend hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông

En hommage à feu le Premier ministre Pham Van Dông (1906-2000), le secrétaire général Tô Lâm a exprimé son profond respect et sa gratitude pour l’immense contribution de ce dirigeant gouvernemental exceptionnel – disciple éminent et camarade proche et fidèle du président Hô Chi Minh ; révolutionnaire prolétarien inébranlable et figure marquante de la révolution vietnamienne du XXe siècle, qui a grandement contribué à la libération, à l’édification à la défense du pays.

Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie, Photo: VNA

Nouvel An lunaire : Les dirigeants de Hô Chi Minh-Ville rendent hommage aux héros morts pour la Patrie

À l’approche du Têt traditionnel 2026, les autorités de Hô Chi Minh-Ville ont organisé une série de cérémonies solennelles de recueillement et de dépôt de gerbes afin d’honorer les héros et martyrs, ainsi que les grandes figures révolutionnaires, réaffirmant la tradition de gratitude et de mémoire envers ceux qui ont sacrifié leur vie pour l’indépendance et l’édification de la Patrie.

L’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang (droite) et le représentant du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne. Photo: VNA

"Café avec l'ambassadeur" : Une initiative originale pour promouvoir l'image du Vietnam en Autriche

Lors de la rencontre le 12 février avec des enseignants et des étudiants du programme de master international de l’Académie diplomatique de Vienne, l’ambassadeur du Vietnam en Autriche, Vu Le Thai Hoang, a lancé une initiative intitulée "Café avec l’Ambassadeur" qui vise à fournir des mises à jour sur les politiques, l’environnement des affaires, l’investissement et le tourisme du Vietnam dans sa nouvelle ère de développement.

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung (droite) et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu. Photo: Le ministère vietnamien des Affaires étrangères

Les relations Vietnam-Canada en plein essor

Le ministre des Affaires Lê Hoai Trung et le ministre canadien du Commerce international, Maninder Sidhu sont convenus de mesures visant à faire progresser le Partenariat global, s’engageant à faciliter la coopération dans les domaines du commerce et de l’investissement, de la défense et de la sécurité, de l’aide publique au développement, du tourisme et des échanges entre les peuples.