Vietnam-Laos: une frontière d’amitié, de coopération et de développement

Les deux pays viennent d’achever leur campagne de densification et de restauration des bornes frontalières. La frontière sépare sur 2.337km 10 provinces vietnamiennes de 10 provinces laotiennes.
Hanoi (VNA) – Le Vietnam et le Laos viennent d’achever leur campagne de densification et de restauration des bornes frontalières. La frontière commune est désormais clairement définie tant au niveau des documents juridiques et des cartes que sur le terrain, ces bornes modernes ayant été conçues de manière à durer longtemps.
Vietnam-Laos: une frontière d’amitié, de coopération et de développement ảnh 1La porte frontalière internatioale de Lao Bao. Photo : VNA

Cette réalisation va permettre non seulement de mieux gérer la frontière mais aussi de faciliter les échanges amicaux et la coopération intégrale entre les deux pays.

D’une longueur de 2.337km, la frontière sépare 10 provinces vietnamiennes de 10 provinces laotiennes. Côté vietnamien, si l’on va du Nord au Sud, le point de départ se situe à Sin Thau, une commune du district de Muong Nhe, dans la province de Diên Biên. L’extrémité de la frontière, elle, se trouve à Bo Y, une commune rattachée au district de Ngoc Hoi, dans la province de Kon Tum. La zone traversée par la frontière occupe une position stratégique extrêmement importante pour la sécurité, la défense et le développement socio-économique des deux pays.

Un témoignage de l’amitié et de la solidarité spéciales Vietnam-Laos

Le Vietnam et le Laos avaient procédé à la démarcation de leur frontière il y a 40 ans. Mais ce n’est qu’en 2008 qu’ils ont réuni suffisamment de moyens pour commencer à densifier et à restaurer les bornes frontalières. En plus du budget public des deux côtés, le Vietnam a accordé des dons au Laos. Début 2016, 1.000 bornes et poteaux avaient été installés et solidifiés, et les deux pays avaient chacun de leur côté publié la carte officielle de la frontière à l’échelle 1/50.000.

Aujourd’hui, on trouve une borne ou un poteau frontière tous les 2,6 km. Le 5 septembre 2017, le protocole sur la frontière et les bornes frontalières ainsi que l’accord réglementaire sur la gestion de la frontière et des postes-frontières terrestres entre le Vietnam et le Laos sont entrés en vigueur. 

La semaine dernière, le Premier ministre Nguyên Xuân Phuc a participé à une conférence marquant l’achèvement du plan global de densification et de restauration des bornes frontalières entre les deux pays.

« Il s’agit d’un événement majeur traduisant l’unanimité et la confiance mutuelle entre les deux partis, les deux Etats, témoignant de la solidarité et de l’amitié spéciales qui lient nos deux peuples », a-t-il déclaré. «Pour la première fois, les deux pays disposent  d’une frontière nationale clairement définie dans les documents juridiques et les cartes et marquée par un dispositif de bornes frontalières nationales régulières, modernes et solides. Et ce, sur la base de l’égalité et du respect mutuel, en toute conformité avec le droit international.»

Un travail colossal

Cet événement majeur dont parlait le Premier ministre n’a été rendu possible que grâce à d’inlassables efforts de part et d’autre. La topographie accidentée de la zone frontalière et le climat rude n’ont pas brisé la détermination des soldats vietnamiens et laotiens, comme en témoigne le colonel Van Ngoc Que, commissaire politique adjoint de la garde-frontière de la province centrale de Quang Nam.

« Les habitants des deux côtés de la frontière nous ont beaucoup aidés dans le transport de matériaux et le déblayage de chemins », a-t-il dit. « Sans leur soutien, nous n’aurions pas pu achever précocement notre mission. En effet, nous avons réussi à planter 60 bornes sur les 142km de frontière traversant la province de Quang Nam, un an avant l’échéance.»

Le ministre vietnamien de l’Information et de la Communication, Truong Minh Tuân, s’est dit fier de ce travail. «C’est une grande fierté pour les deux partis et les deux peuples », se réjouit-il. « Avec cette proximité et cet attachement indéfectible qui ne peuvent être comparés qu’à ceux qui unissent les membres d’une même famille, je suis convaincu que les Vietnamiens et les Laotiens ne rencontreront aucun obstacle dans l’édification d’une frontière de paix, d’amitié, de coopération et de développement.»

En plus de faciliter la gestion de la frontière commune, l’achèvement du bornage frontalier fluidifiera les échanges économiques, culturels et touristiques entre les localités frontalières mais aussi entre les deux pays. – VOV/VNA

Voir plus

Vietnam : priorité à la croissance tout en maintenant la stabilité macroéconomique et en assurant les grands équilibres de l'économie. Photo: VNA

Surmonter les "vents contraires", poser les bases et s’élancer vers une nouvelle ère

À l'occasion du Nouvel An 2026, le Premier ministre Pham Minh Chinh a accordé une interview à l'Agence vietnamienne d'information concernant les résultats du développement socio-économique en 2025, le bilan du mandat 2021-2025 et les missions pour 2026 — première année de mise en œuvre de la Résolution du 14e Congrès national du Parti.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, travaille avec la Commission des politiques et des stratégies du Comité central du Parti. Photo : VNA

Le leader du Parti souligne le développement axé sur la science et la technologie

Le secrétaire général Tô Lâm a réaffirmé que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique doivent être clairement identifiées comme les principaux moteurs des nouveaux modèles de développement et de croissance, et comme les facteurs fondamentaux pour parvenir à une croissance à deux chiffres durable.

Conférence de presse pour annoncer les décrets du président de la République promulguant 12 lois adoptées lors de la 10e session de la 15e Assemblée nationale. Photo: VNA

Les décrets présidentiels promulguant 12 nouvelles lois rendus publics

La Loi sur la presse, composée de quatre chapitres et de 51 articles, entrera en vigueur le 1er juillet 2026. Elle réaffirme le caractère révolutionnaire et le rôle historique de la presse vietnamienne, et promeut le développement d’un journalisme professionnel, humain et moderne. Elle renforce également les droits des citoyens, notamment le droit de demander des rectifications.

La secrétaire générale Rachel Nguyen Isenschmid (en rose). Photo : VNA

Le 14e Congrès national du Parti suscite de grands espoirs de décisions de percée

Des stratégies claires en matière de développement durable et autonome, associées à des investissements continus dans les infrastructures stratégiques, notamment numériques, énergétiques et logistiques, devraient constituer un socle solide pour le développement à long terme du Vietnam et son intégration internationale plus poussée d’ici 2045.

Le ministre des Affaires étrangères, Lê Hoài Trung. Photo : VNA

Le Vietnam maintient son "initiative stratégique" dans un monde en pleine évolution

Sur le plan de la diplomatie d’État, le Vietnam a renforcé ses relations avec 17 pays, portant à 42 le nombre total de pays avec lesquels il entretient des partenariats globaux, stratégiques et de coopération stratégique globale. Les activités diplomatiques menées lors des visites de haut niveau ont gagné en efficacité et en ampleur, comme en témoigne la signature d’environ 350 accords de coopération, soit une augmentation de 2,5 fois par rapport à 2024.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) rencontre le ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le Vietnam souhaite continuer à approfondir le Partenariat global avec le Canada

Lors de la réception du ministre canadien du Développement international, Randeep Sarai, le Premier ministre Pham Minh Chinh a appelé à approfondir les relations de coopération bilatérale, en particulier dans les domaines économique et commercial, de l’innovation, de la transition verte et de la formation des ressources humaines.

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, s'exprime lors de la cérémonie. Photo: VNA

Le secrétaire général du Parti appelle l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative

Le secrétaire général du Parti, Tô Lâm, a appelé l’Assemblée nationale à poursuivre le renouvellement de la pensée législative, la cérémonie nationale marquant le 80e anniversaire des premières élections générales à l’Assemblée nationale du Vietnam (6 janvier 1946 – 6 janvier 2026), en présence des dirigeants du Parti, de l'Etat, du gouvernement, de l'organe législatif du Comité central du Front de la Patrie du Vietnam.