Vietnam-Canada renforcent leur coopération dans l'éducation

Le Vietnam et le Canada ont signé une lettre d'intention (LOI), visant à renforcer la compréhension mutuelle et élargir leur coopération dans l'éducation.

Le Vietnam et le Canadaont signé une lettre d'intention (LOI), visant à renforcer lacompréhension mutuelle et élargir leur coopération dans l'éducation.

Le document a été signé par Mme Denise Amyot, présidente et chef de ladirection des collèges et instituts du Canada (CIC) (anciennementAssociation des collèges communautaires du Canada - ACCC), et Trinh QuanDong, directeur général de Khoi Nguyen Education Investissement et deDéveloppement Joint-Stock Company (KNE).

Lors de lacérémonie de signature à Ottawa le 27 juin, Mme Amyot a exprimé sa joiede coopérer avec le Vietnam dans ce domaine. Elle a dit qu'elle aideraitle Canada à faire la publicité de ses collèges au Vietnam, fourniraitune assistance technique à la mise en place d'une académie anglaise etun collège canadien à Ho Chi Minh-Ville, et promouvrait des programmesd'échanges d'étudiants avec des universités et collèges étrangers.

Le vice-président du CIC Paul Brennan a présenté le système d'éducationcanadien, en particulier les collèges chargés de développer descompétences répondant aux exigences du marché du travail.

Le CIC représente 133 collèges et instituts publics au Canada, dont descollèges communautaires, instituts de technologie, de la santé, de lajustice et de l'agriculture.

Le KNE se concentre dans ledéveloppement de l'éducation au Vietnam, en investissant dans lesystème scolaire canadien international (CIS) à travers des programmesde formation pour l'obtention du Bac de la province de l'Ontario et dediplômes reconnus à l'international. -VNA

Voir plus

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Le village de Lung Tam : quand les fibres de lin content l’histoire du plateau karstique de Dong Van

Niché au cœur du rude plateau karstique de la province de Tuyên Quang, le village de Lung Tam préserve avec une résilience farouche le métier ancestral du tissage du lin de l’ethnie H’Mông. À partir de fibres rustiques, les mains habiles des femmes locales façonnent des étoffes qui transcendent leur simple usage utilitaire pour devenir de véritables réceptacles de l’identité culturelle, de la mémoire collective et du rythme de vie de cette région de l’extrême Nord. Chaque étape de cette transformation témoigne d’un savoir-faire méticuleux, transmis de génération en génération avec une fidélité intacte.

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Logement social : d’un goulot d’étranglement à un atout majeur du marché

Le développement du logement social en 2025 a enregistré des avancées nettes. De nombreuses localités ont accéléré le rythme et atteint leurs objectifs. À la fin de l’année 2025, l’ensemble du pays avait construit 102 146 logements sociaux, soit 102 % de l’objectif fixé pour 2025 par le Premier ministre.

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Grande cérémonie pour la paix et la prospérité nationales sur le mont Ba Den

Le 30 décembre 2025 (soit le 11ᵉ jour du 11ᵉ mois lunaire de l’année du Serpent), une cérémonie solennelle pour la paix et la prospérité nationales s’est tenue au sommet du mont Ba Den, en présence de plus de 500 bouddhistes et de visiteurs. Cette cérémonie a été l’occasion de formuler des prières ferventes pour la paix et la prospérité de la nation, le bien-être de tous les êtres, et d’exprimer l’espoir d’une nouvelle année placée sous le signe d’une météo favorable, d’un pays prospère et d’un peuple paisible et aisé.

L’accusé Nguyên Van Dài. Photo diffusée par la VNA

La justice vietnamienne condamne Nguyên Van Dai et Lê Trung Khoa à 17 ans de prison

Ces co-accusés qui faisaient l’objet d’un mandat d’arrêt émis le 5 décembre 2025 par l’agence de police d’enquête du ministère de la Sécurité publique, sont condamnés pour "production, détention, diffusion ou dissémination d’informations, de documents ayant un contenu opposable à l’État de la République socialiste du Vietnam" en vertu de l’article 117, clause 2 du Code pénal.