Vietnam : Maison commune des croyances et religions

Sortant victorieux de deux résistances longues et difficiles, le Vietnam connaît de vigoureux changements durant son œuvre de Renouveau, le niveau de vie de sa population s'améliorant matériellement comme spirituellement.

Sortant victorieux de deux résistances longues et difficiles, le Vietnamconnaît de vigoureux changements durant son œuvre de Renouveau, leniveau de vie de sa population s'améliorant matériellement commespirituellement.

À l'occasion de lacandidature du Vietnam au Conseil des droits de l'homme de l'ONU pour lemandat 2014-2016, l'Agence vietnamienne d'informations (AVI) tient àprésenter un bouquet d’articles pour offrir aux lecteurs une vuegénérale sur les activités religieuses des Vietnamiens, actualiser etauthentifier les informations sur leur liberté de poursuivre leuraspiration ardente, leur goût ainsi que de pratiquer leur foi dans cetteterre plurimillénaire de belles traditions culturelles.

Dès sa fondation avec les traces de culte figurant sur les tambours debronze de Dông Son (du VIIe siècle au Ier siècle avant J.-C. ),croyances et religions vont toujours de pair avec la vie spirituelle desVietnamiens, dont elles sont un élément inséparable.

En 2010, le Vietnam comptait 32 organisations religieuses ayant reçu lalicence d'activité avec environ 15,5 millions de fidèles, soit 18% dela population. Cependant, le nombre de pratiquants est bien supérieur,rien que ceux ayant pris refuge dans l’Éveillé se sont chiffrés àquelque 45 millions.

Les religionsprincipales au Vietnam comprennent le bouddhisme - des deux véhicules -avec environ 6,8 millions de personnes, le christianisme avec 5,7millions, le bouddhisme de Hoa Hao avec 1,4 million, le caodaïsme avec808.000, le protestantisme avec 734.000, l'islam avec 73.000, et lebrahmanisme avec 56.000.

Les croyancespopulaires sont forts diverses, hautes en couleurs locales et souventmêlées avec une religion. Des statistiques indépendantes ont montré que98% des familles vietnamiennes pratiquent le culte à leur domicile.

Vivant depuis longtemps sur une terre d'interférence de grandescivilisations, du temps d'antiquité à celui de la féodalité et au tempscontemporain, les Vietnamiens ont réservé un accueil ouvert à la foi etl’ont assimilé à leurs activités spirituelles traditionnelles.

L’homme de culture Phan Ngoc a estimé qu’il s’agissait d’un processusde ''réfraction'' de nouveaux éléments de formation selon la ''fonctionconstante de la culture vietnamienne''. Croyances et religions auVietnam sont non seulement variées en terme d’origine, d’histoire dedéveloppement, de forme des rites, mais aussi capables de s’adapter auxconditions naturelles du pays.

C'estpourquoi, la garantie de la liberté et de la concorde entre croyances ausein du peuple est toujours une tâche importante de premier rang del'Etat vietnamien, notamment en cette période d'intégration où lescultures se rapprochent de plus en plus.

Lors de la première réunion du gouvernement provisoire tenu le 3septembre 1945, un jour seulement après la proclamation de laDéclaration d'indépendance, le Président Hô Chi Minh a défini lesprincipes de ''liberté de croyance et de solidarité entrenon-catholiques et catholiques''. Il a affirmé l'objectif commun descréateurs de grandes religions d'une oeuvre de charité, d'équité et deliberté. Il s'agit également de l'objectif suprême de la Révolution duVietnam.

La position préliminaire del'époque Hô Chi Minh a été et demeure un guide politique sur la questionreligieuse du Parti et de l'Etat vietnamiens lors des sept décenniespassées, constamment rappelé lors de chaque congrès du Parti ainsi quedans les quatre Constitutions du pays.

Parallèlement aux acquis socioéconomiques de l’oeuvre de Renouveau, leniveau culturel de la population s'est amélioré. Les activitésreligieuses sont de plus en plus riches et animées tant en fêtes qu'enrituels et événements d'envergure internationale.

La candidature au Conseil des droits de l'homme de l’ONU reflète encoreune fois les engagements vigoureux du Vietnam en matière de garantiedes droits fondamentaux de l’Homme, dont la liberté religieuse,contribuant aux efforts d'édification d'un monde équitable et heureux.-VNA

Voir plus

Le Premier ministre Pham Minh Chinh s’exprime lors de la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06. Photo : VNA

Le Vietnam envisage de faire 2026 l’année de percée pour l’économie numérique

Présidant la première réunion de 2026 du Comité directeur gouvernemental sur le développement scientifique et technologique, l’innovation, la transformation numérique et le Projet 06, le Premier ministre Pham Minh Chinh a souligné que la science, la technologie, l’innovation et la transformation numérique devaient devenir les principaux moteurs de la croissance économique.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et Andrey Kondrashov, directeur général de TASS, en visite de travail au Vietnam. Photo : VNA

Le PM Pham Minh Chinh reçoit le directeur général de l’Agence de presse TASS

Le Premier ministre Pham Minh Chinh a reçu le directeur général de l’Agence de presse russe TASS, réaffirmant la volonté du Vietnam de renforcer le partenariat stratégique global avec la Russie, notamment dans les domaines des médias, de la transformation numérique, de l’énergie et de la lutte contre la désinformation.

Panorama de la conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. Photo: VNA

Le leader du Parti souligne le rôle de l'économie d’État et de la culture

Le secrétaire général du Parti Tô Lâm a insisté sur le rôle de l'économie d’État et de la culture, lors de conférence nationale consacrée à l’étude, à l’appropriation et à la mise en œuvre de la Résolution n°79-NQ/TW du Bureau politique sur le développement de l’économie d’État et de la Résolution n°80-NQ/TW du Bureau politique relative au développement de la culture vietnamienne. 

Panorama de l'entrevue entre Le Hoai Trung et Vladimir Poutine. Photo: VNA

La Russie salue les résultats du 14e Congrès du PCV

En visite à Moscou pour informer des résultats du 14e Congrès national du Parti communiste du Vietnam, l’envoyé spécial du secrétaire général To Lam a eu une entrevue avec le président russe et s’est entretenu avec le chef de la diplomatie russe.

La vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang reçoit Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse. Photo: VNA

Vietnam–Royaume-Uni : échanges renforcés à Hanoï

À Hanoï, la vice-ministre des Affaires étrangères Le Thi Thu Hang a reçu Charles Henry Gordon-Lennox, duc de Richmond et de Gordon (Royaume-Uni), et son épouse, en visite au Vietnam. La rencontre a mis en lumière le dynamisme des relations Vietnam–Royaume-Uni depuis l’établissement du Partenariat stratégique global en 2025.

Vu Viet Trang et Andrey Kondrashov ont signé un accord de coopération professionnelle, marquant une nouvelle étape dans le développement des relations entre les deux agences de presse. Photo ; VNA

La VNA et TASS renforcent leur coopération dans le contexte médiatique moderne

La directrice généralede l’Agence vietnamienne d’Information (VNA), Vu Viet Trang, s’est entretenue avec le directeur général de l’agence de presse russe TASS, Andrey Kondrashov à Hanoï. Dans la nouvelle phase de développement, la directrice générale de la VNA a proposé d’élargir la coopération au-delà de l’information politique vers l’information socio-économique, le développement vert, la transition numérique et l’application de l’intelligence artificielle...

Le président de l’Assemblée nationale Tran Thanh Man assiste à la cérémonie de présentation de l’ensemble des lois adoptées lors de la 10e session de l’Assemblée nationale de la 15e législature. Photo: VNA

Publications juridiques : cap fixé par le président de l’Assemblée nationale

Le président de l’Assemblée nationale, Tran Thanh Man, a assisté le 24 février à la présentation d’un ensemble de lois adoptées par l’Assemblée nationale de la 15e législature, appelant à un renouvellement vigoureux de la communication et de la diffusion des publications politiques et juridiques afin de mieux répondre aux exigences du nouveau contexte.

Dans la province de Dong Thap dans le delta du Mékong, les préparatifs en vue des élections des députés de la 16e Assemblée nationale et des Conseils populaires à tous les niveaux pour le mandat 2026-2031 sont menés de manière rigoureuse. Photo: VNA

Dong Thap : préparation rigoureuse des élections législatives et locales dans un esprit démocratique

À l’approche des élections législatives et locales du 15 mars, la province de Dong Thap, dans le delta du Mékong, finalise méthodiquement ses préparatifs. Des structures électorales aux listes d’électeurs, en passant par la sécurité et la communication, les autorités locales affirment réunir toutes les conditions pour garantir un scrutin démocratique, sûr et conforme à la loi.