Vietnam : Maison commune des croyances et religions

Sortant victorieux de deux résistances longues et difficiles, le Vietnam connaît de vigoureux changements durant son œuvre de Renouveau, le niveau de vie de sa population s'améliorant matériellement comme spirituellement.

Sortant victorieux de deux résistances longues et difficiles, le Vietnamconnaît de vigoureux changements durant son œuvre de Renouveau, leniveau de vie de sa population s'améliorant matériellement commespirituellement.

À l'occasion de lacandidature du Vietnam au Conseil des droits de l'homme de l'ONU pour lemandat 2014-2016, l'Agence vietnamienne d'informations (AVI) tient àprésenter un bouquet d’articles pour offrir aux lecteurs une vuegénérale sur les activités religieuses des Vietnamiens, actualiser etauthentifier les informations sur leur liberté de poursuivre leuraspiration ardente, leur goût ainsi que de pratiquer leur foi dans cetteterre plurimillénaire de belles traditions culturelles.

Dès sa fondation avec les traces de culte figurant sur les tambours debronze de Dông Son (du VIIe siècle au Ier siècle avant J.-C. ),croyances et religions vont toujours de pair avec la vie spirituelle desVietnamiens, dont elles sont un élément inséparable.

En 2010, le Vietnam comptait 32 organisations religieuses ayant reçu lalicence d'activité avec environ 15,5 millions de fidèles, soit 18% dela population. Cependant, le nombre de pratiquants est bien supérieur,rien que ceux ayant pris refuge dans l’Éveillé se sont chiffrés àquelque 45 millions.

Les religionsprincipales au Vietnam comprennent le bouddhisme - des deux véhicules -avec environ 6,8 millions de personnes, le christianisme avec 5,7millions, le bouddhisme de Hoa Hao avec 1,4 million, le caodaïsme avec808.000, le protestantisme avec 734.000, l'islam avec 73.000, et lebrahmanisme avec 56.000.

Les croyancespopulaires sont forts diverses, hautes en couleurs locales et souventmêlées avec une religion. Des statistiques indépendantes ont montré que98% des familles vietnamiennes pratiquent le culte à leur domicile.

Vivant depuis longtemps sur une terre d'interférence de grandescivilisations, du temps d'antiquité à celui de la féodalité et au tempscontemporain, les Vietnamiens ont réservé un accueil ouvert à la foi etl’ont assimilé à leurs activités spirituelles traditionnelles.

L’homme de culture Phan Ngoc a estimé qu’il s’agissait d’un processusde ''réfraction'' de nouveaux éléments de formation selon la ''fonctionconstante de la culture vietnamienne''. Croyances et religions auVietnam sont non seulement variées en terme d’origine, d’histoire dedéveloppement, de forme des rites, mais aussi capables de s’adapter auxconditions naturelles du pays.

C'estpourquoi, la garantie de la liberté et de la concorde entre croyances ausein du peuple est toujours une tâche importante de premier rang del'Etat vietnamien, notamment en cette période d'intégration où lescultures se rapprochent de plus en plus.

Lors de la première réunion du gouvernement provisoire tenu le 3septembre 1945, un jour seulement après la proclamation de laDéclaration d'indépendance, le Président Hô Chi Minh a défini lesprincipes de ''liberté de croyance et de solidarité entrenon-catholiques et catholiques''. Il a affirmé l'objectif commun descréateurs de grandes religions d'une oeuvre de charité, d'équité et deliberté. Il s'agit également de l'objectif suprême de la Révolution duVietnam.

La position préliminaire del'époque Hô Chi Minh a été et demeure un guide politique sur la questionreligieuse du Parti et de l'Etat vietnamiens lors des sept décenniespassées, constamment rappelé lors de chaque congrès du Parti ainsi quedans les quatre Constitutions du pays.

Parallèlement aux acquis socioéconomiques de l’oeuvre de Renouveau, leniveau culturel de la population s'est amélioré. Les activitésreligieuses sont de plus en plus riches et animées tant en fêtes qu'enrituels et événements d'envergure internationale.

La candidature au Conseil des droits de l'homme de l’ONU reflète encoreune fois les engagements vigoureux du Vietnam en matière de garantiedes droits fondamentaux de l’Homme, dont la liberté religieuse,contribuant aux efforts d'édification d'un monde équitable et heureux.-VNA

Voir plus

Le président du Comité populaire de la province de Gia Lai, Pham Anh Tuan, signe un accord de coopération avec le gouverneur de la province de Ratanakiri. Photo : VNA

Gia Lai renforce ses liens avec les provinces cambodgiennes

La province de Gia Lai a signé le 29 mars un accord de coopération avec trois provinces du nord-est du Cambodge : Preah Vihear, Ratanakiri et Stung Treng, pour la période 2026-2030. Cet accord insuffle une nouvelle dynamique à une collaboration plus large et plus concrète dans de multiples domaines.

La province de Dông Nai couvre une superficie de 12.737 km², ce qui représente 3,84% de la superficie totale du Vietnam. Photo: VNA

Dông Nai prépare sa proposition sur le statut de ville sous l’autorité centrale

Lors du 2e Plénum du Comité central du Parti du 14e mandat, qui s’est tenu du 23 au 25 mars, le Comité central avait approuvé en principe la création de Dông Nai en tant que ville sous l’autorité centrale, chargeant le Politburo de demander au gouvernement de finaliser la proposition en vue de sa soumission à l’Assemblée nationale pour examen et décision.

Le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis. Photo : VNA

Les entreprises américaines veulent investir plus dans le secteur fintech au Vietnam

S’exprimant lors du Dialogue sur la finance et la technologie Vietnam-États-Unis, placé sous le thème « Technologie et avenir de la finance mondiale », le vice-Premier ministre permanent Nguyên Hoa Binh a réaffirmé l’engagement du Vietnam en faveur d’un environnement favorable aux investissements, grâce à des politiques novatrices et à une protection renforcée des investisseurs étrangers.

La vice-ministre des Affaires étrangères, Lê Thi Thu Hang (à droite) et le ministre d’État irlandais au ministère des Affaires étrangères et du Commerce, Neale Richmond, se serrent la main. Photo : VNA

Le Vietnam et l’Irlande tiennent une consultation politique sur les liens bilatéraux

Lors de la consultation politique du 26 mars, les deux parties ont passé en revue la coopération bilatérale récente et la mise en œuvre des accords conclus entre les deux pays, notamment à la suite de la visite d’État en Irlande du secrétaire général du parti et président de l’État, To Lam, en octobre 2024, et ont comparé leurs points de vue sur les questions régionales et internationales d’intérêt commun.

Le Premier ministre Pham Minh Chinh (droite) et l’ambassadeur du Japon au Vietnam, Ito Naoki à Thanh Hoa. Photo : VNA

Le Premier ministre Pham Minh Chinh reçoit l’ambassadeur du Japon au Vietnam

En marge d’une conférence sur la promotion de l’investissement dans la province de Thanh Hoa, le Premier ministre vietnamien a rencontré l’ambassadeur japonais Ito Naoki, réaffirmant la dynamique positive du partenariat stratégique global et la volonté commune de renforcer les investissements et la coopération bilatérale.

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung, reçoit le gouverneur de la préfecture japonais d'Okayama, Ibaragi Ryuta. Photo: ministère des Affaires étrangères

Renforcement de la coopération entre Okayama (Japon) et des localités vietnamiennes

Le ministre des Affaires étrangères, Le Hoai Trung s'est félicité du développement vigoureux et de la confiance politique croissante au sein du Partenariat stratégique intégral entre le Vietnam et le Japon. Il a hautement apprécié la coopération concrète entre Okayama et le Vietnam, illustrée par les investissements dynamiques des entreprises de la préfecture japonaise ces dernières années.